李惠拷羊皮文言文

作者&投稿:集毓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《李惠拷皮》

答案:以此羊皮拷知主乎?

原文:

后魏李惠,为雍州刺史。人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮拷知主乎?”群下以为戏言,咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃服而就罪。 答案补充 译文:

北魏的李惠任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息。二人将行,争夺一张羊皮,各说是自己垫背的东西。李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这张羊皮能知道它的主人吧。”手下众吏人以为是句玩笑话,都没有回答。李惠命人把羊皮放在席上,用杖打它,见有少许盐屑落下,说:“查明实情了。”让争皮的两个人来看,背柴的人才招认服罪。

2. 古文翻译《李惠拷皮》

原文

人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲日:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,

见少盐屑,日:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

翻译

有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树荫下休息。要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回过头对主簿说:“拷问这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。

李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就说:“得到实情了!"再让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了过错。

扩展资料

该文出自唐代李延寿之手。通过古文得到的道理:

1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

2.人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

3.处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

4.做事要多观察,多思考,不能贪图小利。

5.合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。

6.为人要诚实,不要贪心

7.谎言终究会被揭穿(纸包不住火)。

8.事实胜于雄辩。




人有负盐负薪者文言文及翻译
人有负盐负薪者 原文:人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。译文:有...

文言文 拷皮知主 加点字 翻译 赏析 帮帮忙哈
拷皮知主 原文 拷皮知主 人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉①背之物。惠②遣争者出, 顾州纪纲③曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。注释 ① 释:放下...

...同释重担,息于树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物 ① 。惠...
小题1:A小题2:(1)一块放下重担,在树阴下休息。(2)手下众吏以为是玩笑话,都没有回答。(意思对即可)小题3:李惠是一个聪明机智、生活经验丰富的人。(意思对即可) 小题1:试题分析:试题分析:本考4个虚词“然、为、乃、之”,找出“加点的词的意义和用法相同的一项”,只要根据句...

古今谭概文言文翻译
二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐...李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过。 5. 【课外文言文翻译《不...

李寄斩蛇文言文
原文 拷皮知主 人有负盐负薪者,同释重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言为藉背之物.惠谴争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者.惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐粒,惠曰:“知其实矣.”使争者视之,负薪者乃伏而就罪.注释 ① 释:放下.② 藉背:藉是坐卧之用...

人有负盐负薪文言文及翻译
《人有负盐负薪》这篇文言文告诉我们,处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。下面是我给大家整理了人有负盐负薪文言文及翻译,供大家参阅。原文 (后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉③肩...

误食彭文言文启示
4. 文言文后魏李惠启示 原文 后魏李惠,为雍州刺史。人有负①盐负薪②者[1] ,同释重担③息树阴④。二人将行,争一羊皮,各言藉⑤背之物。惠⑥遣⑦争者出,顾[19]州纪纲⑧曰:“以此羊皮可拷⑨知主乎?”群下⑽咸⑾无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑⑿,曰:“得其实...

戴盈之曰的文言文启示
3. 文言文后魏李惠启示 原文 后魏李惠,为雍州刺史。人有负①盐负薪②者[1] ,同释重担③息树阴④。二人将行,争一羊皮,各言藉⑤背之物。惠⑥遣⑦争者出,顾[19]州纪纲⑧曰:“以此羊皮可拷⑨知主乎?”群下⑽咸⑾无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑⑿,曰:“得其实...

文言文<<人有负盐负薪者>>的译文
【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪 。【注释】① 释:放下。

阅读下面的文言文,完成问题。 人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少...
1、C2、(1 )一同放下重担,在树荫下休息。 (2 )例一:(李惠)回头对州府的主簿说:“凭借这张羊皮并敲打它能够得知它的主人吗?” 例二:(李惠)回头对州纲纪说:“用这张羊皮(作为物证),拷打它,能查出它的主人吗?” 3、①不贪图不义之财。②为人要诚实。③多思考,多观...

全南县15246411619: 人有负盐负薪者(唐代李延寿创作的文言散文) - 搜狗百科
右阁倍他:[答案] 1 自己 2 指羊皮 3 命令 4于是 就 5 是 一个背盐的 一个背柴的 6 击打羊皮 上面有盐粒 所以羊皮是背盐的

全南县15246411619: 文言文《李惠击皮》翻译 -
右阁倍他:[答案] 北魏的李惠任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息.二人将行,争夺一张羊皮,各说是自己垫背的东西.李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这张羊皮能知道它的主人吧....

全南县15246411619: 文言文《羊皮拷主》的翻译 -
右阁倍他:[答案] 有背盐的和背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面...

全南县15246411619: 后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物 ① .惠 后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,... -
右阁倍他:[答案]小题1:A 小题2:(1)一块放下重担,在树阴下休息. (2)手下众吏以为是玩笑话,都没有回答.(意思对即可) 小题3:李惠是一个聪明机智、生活经验丰富的人.(意思对即可) 小题1: 试题分析:试题分析:本考4个虚词“然、为、乃、之”,找出...

全南县15246411619: 《李惠烤羊皮》文言文翻译 -
右阁倍他: 原文 (后魏李惠,为雍州刺史.)人有负盐负薪者,同释重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物.惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者.惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣.”...

全南县15246411619: 李惠判案文言文翻译 -
右阁倍他:[答案] 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争...

全南县15246411619: 李惠拷皮 有关这篇文言文的题目后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,同释重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物.惠遣争者出,顾州纪纲曰:... -
右阁倍他:[答案] 用棍子打那张羊皮 如果打出来了一些盐粒,羊皮就是背着盐的人的

全南县15246411619: 文言文 拷打羊皮定案 人有负盐负薪者,同释重担,息树阴下.少时,将行,二人争一羊皮,各言藉背之物.久未果,遂讼于官.时雍州刺史李慧,谓其郡下,曰:... -
右阁倍他:[答案] 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纪纲④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争...

全南县15246411619: 拷皮知主译文 -
右阁倍他:[答案] 有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网