曾子杀彘文言文翻译和注释 曾子杀彘文言文翻译

作者&投稿:段干景 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《曾子杀彘》翻译:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑。

孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了。

原文

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾(等待)反为汝杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹(pēng)彘也。

(选自战国?韩非《韩非子?外储说左上》

注释

曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。

其子随之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市场。

女:通“汝”人称代词,你。

反:通“返”,返回。

顾反为女杀彘:回头回家时给你杀猪(吃)。彘(zhì):古代意为“猪”。反:返回

适市来,去集市上回来。适:往,到,去。

止:阻止。

特:只不过,只是。

戏:玩笑,戏弄。

非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。

非有知:没有知识,意思是孩子很单纯。

待:依赖。

子:你。对对方的称呼。

是:这。

而:则,就。

非所以成教也:不能把(它)作为教育的方法。

遂:于是。

烹(pēng):煮。




文言文曾子杀彘的翻译
现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。 原文: 曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳...

曾子杀彘文言文的主旨
1. 曾子杀彘的文言文翻译 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩...

曾子杀彘的翻译
曾子杀彘的翻译:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人从集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在...

曾子烹彘翻译及注释
自己的言行对孩子影响很大下面我整理了曾子杀彘文言文翻译和原文,供大家参考曾子杀彘文言文翻译 曾子的妻子要到。遂烹彘也 选自战国韩非韩非子外储说左上 译文 曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去他的母亲对他说“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃”曾子的夫人到集市上回来...

曾子杀彘字词翻译
曾子杀猪 曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:"女还②,顾反为汝杀彘③。 妻适市来⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥。" 曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩...

《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译
(1)解释下面句中加点的字。①曾子之妻之市 ②顾反为汝杀彘 ③特与婴儿戏耳 ④今子欺之 (2)翻译下面的句子。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!(3)这一则小故事告诉我们什么道理?(4)从“曾子杀彘”这个故事,可以看出曾子怎样的教子思想?参考答案:(1)去,往; 通“返”,返回; 开...

《曾子杀猪》文言文原文注释翻译
作品原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

曾子杀彘原文翻译及注释曾子杀猪文言文翻译
关于曾子杀彘原文翻译及注释,曾子杀猪文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、翻译如下:一个晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完毕,换上一身干净整洁的蓝布新衣,准备去集市买一些东西。2、她出了家门没走多远,儿子就哭喊着从身后撵了上来,吵着闹着要...

《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译
《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译:本文讲述了曾子因妻子对儿子的戏言而坚持要杀猪的故事,体现了言传身教的重要性以及对孩子教育的严肃态度。1. 解释下面句中加点的字。①曾子之妻之市:之,去,往。②顾反为汝杀彘:反,通“返”,返回;顾,回头,这里指回来;为,为了;汝,你;杀彘...

曾子杀猪文言文翻译
不论在教育子女,还是做人方面,父母都要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到。下面是曾子杀猪文言文翻译,希望对你有帮助。原文:曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非...

新邱区17885518618: 曾子杀彘翻译文 -
佘封安贺:[答案] 原文:曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

新邱区17885518618: 文言文韩子飞?曾子杀彘译文 -
佘封安贺:[答案] 原文及译注供参考: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之.妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

新邱区17885518618: 《曾子杀彘》的全文解释 -
佘封安贺:[答案] 曾子杀彘出处选自《礼记》【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市回③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智...

新邱区17885518618: 《曾子杀彘》的翻译和寓意. -
佘封安贺:[答案] 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

新邱区17885518618: 曾子杀猪译文50字急 -
佘封安贺:[答案] “曾子杀彘(现译作曾子杀猪) 原文[1]曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲扑彘杀之.妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏也.婴儿非有...

新邱区17885518618: 曾子杀彘的解释 -
佘封安贺: 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭.他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃.”妻子从市场里回来,曾子就抓了只猪准备杀了它.他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了.”曾子说:“不可以与儿子开玩笑.儿子什么都不懂,他们只学习父母的,听从父母的教导.现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,所以不能用它来教育孩子.” 于是曾子就煮猪给孩子吃.

新邱区17885518618: 曾自杀彘 文言文 翻译 -
佘封安贺:[答案] 曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子.曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪.“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑...

新邱区17885518618: 曾子杀彘翻译? -
佘封安贺:[答案] 曾子杀彘目录[隐藏] 曾子杀彘(曾子烹彘) 知识钩玄 道理 智能测试 [编辑本段]曾子杀彘(曾子烹彘) 出处 选自《韩非子》 【原文】 曾子妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④...

新邱区17885518618: 曾子杀彘字词翻译 -
佘封安贺: 曾子杀猪 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:"女还②,顾反为汝杀彘③. 妻适市来⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥." 曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦.婴...

新邱区17885518618: 曾子杀彘译文 -
佘封安贺: 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法.” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网