张仪为秦连横齐王曰文言文翻译

作者&投稿:敖影 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《张仪为秦连横齐王》翻译:张仪为秦国的连横政策而去游说齐宣王说:“天下的强国没有超过齐国的,朝野上下的大臣及家族都富足安乐,这一点也没有哪个国家能比得上齐国。可惜为大王谋划的人,都空谈一时的安定,并不能谋划出万世长治久安的政策。那些主张合纵的人,必然向大王这样游说:齐国四面有强国,南面有韩、魏,东面濒临大海,土地广阔,人民众多,兵强马壮,即使有100个秦国,也对齐国无可奈何。大王只接受了他们的游说,却没有考虑到这些话是否实在?

主张合纵的人都互相结党,认为合纵政策很好。据臣所知:齐鲁交战三次,鲁国三战三胜,可是鲁国却因胜而衰,最后竟因此而亡国。徒有战胜的虚名,实际上却陷于危亡的命运,这是什么道理呢?因为齐国大而鲁国小。现在赵国跟秦国相比,就如同齐国跟鲁国。秦、赵两次战于漳水之上,又两次在番吾山交战,都是赵国打败了秦军。但四次战争以后,赵国损失几十万大军,仅仅剩下一个首都邯郸。虽然有战胜秦国的虚名,可是赵国却因此而衰弱,这是什么缘故呢?还是秦国强大而赵国弱小啊。如今秦、楚互通婚姻,两国结为兄弟之邦;韩国献宜阳给秦国,魏国献河外给秦国,而赵国更到秦邑渑池给秦国朝贡,并且割让河间地方给秦,纷纷成为秦的附庸国。假如大王不臣事秦国,秦国就会驱使韩、魏攻打齐国南部,然后还将全部征调赵国之兵渡过河关,长驱直入向博关进攻,这样即使再想臣事秦国已来不及了,因此希望大王慎重考虑!”

齐宣王说:“齐国地方偏僻鄙陋,而且东临大海,还没考虑过社稷的长远计划。所幸现在有贵客前来指教,寡人愿意以国家社稷事奉秦国。”于是齐国献给秦国出产鱼盐的土地300里。

《张仪为秦连横齐王》原文

张仪为秦连横齐王曰:“天下强国无过齐者,大臣父兄殷众富乐,无过齐者。然而为大王计者,皆为一时说而不顾万世之利。从人说大王者,必谓齐西有强赵,南有韩、魏,负海之国也,地广人众,兵强士勇,虽有百秦,将无奈我何!大王览其说,而不察其实。

“夫从人朋党比周,莫不以从为可。臣闻之,齐与鲁三战而鲁三胜,国以危,亡随其后,虽有胜名而有亡之实,是何故也?齐大而鲁小。今赵之与秦也,犹齐之与鲁也。秦、赵战于河漳之上,再战而再胜秦;战于番吾之下,再战而再胜秦。四战之后,赵亡卒数十万,邯郸仅存。虽有胜秦之名,而国破矣!是何故也?秦强而赵弱也。今秦、楚嫁子取妇,为昆弟之国;韩献宜阳,魏效河外,赵入朝黾池,割河间以事秦。大王不事秦,秦驱韩、魏攻齐之南地,悉赵兵涉河关,指搏专关,临淄、即墨非王之有也。国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。是故愿大王孰计之。”

齐王曰:“齐僻邻隐居,托于东海之上,未尝闻社稷之长利。今大客幸而教之,请奉社稷以事秦。”献鱼盐之地三百于秦也。




翻译《张仪为秦破从连横》
张仪为秦连横齐王曰:“天下强国无过齐者,大臣父兄殷众富乐,无过齐者。然而为大王计者,皆为一时说而不顾万世之利。从人说大王者,必谓齐西有强赵,南有韩、魏,负海之国也,地广人众,兵强士勇,虽有百秦,将无奈我何!大王览其说,而不察其实。“夫从人朋党比周,莫不以从为可。...

张仪为秦连横齐王作品原文
张仪为秦效力,游说齐王,强调了齐国的强大与繁荣:“天下强国,莫过齐国,其大臣父兄皆富乐安逸。然而,那些为大王出谋划策者,往往只顾眼前利益,不顾长远。他们认为齐国西有强赵,南有韩魏,皆为海陆强国,兵强马壮,即使面对百倍于秦的势力,也能自保。然而,大王应审视这些言论,而不应只看表面。

张仪为秦连横齐王作品译文
张仪游说齐宣王,阐述秦国连横策略:天下强国,齐国首屈一指,朝野上下皆富庶安逸。然而,为大王出谋划策者,往往只关注眼前的安宁,而忽视了长远的稳定。那些主张合纵者声称,齐国四面环强,南有韩魏,东临大海,地广人众,兵甲充足,即使秦国再强,也无法撼动。然而,大王是否曾深思,这些言辞的真实...

最下面一题,翻译下
张仪为秦连横齐王曰:“天下强国无过齐者,大臣父兄殷众富乐,无过齐者。然而为大王计者,皆为一时说而不顾万世之利。从人说大王者,必谓齐西有强赵,南有韩、魏,负海之国也,地广人众,兵强士勇,虽有百秦,将无奈我何!大王览其说,而不察其实。译文:张仪为秦国的连横政策而去游说齐...

齐策:张仪为秦王连横说齐王曰
齐策:张仪为秦王连横说齐王曰 记得锤子之前说过,战国之世,中期是秦、齐、楚,三强。燕国倏起倏落,赵国强了一代,败于一战。在合纵连横时期,楚国总是合纵的策源地,秦国以连横之策破之。诸侯们朝秦暮楚,朝合纵暮连横。那么齐国在干什么?齐国双手插兜,多做袖手旁观状。齐国可以合纵,可以连横...

文言文《苏秦始将连横》译文
苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵可忽盖可乎哉!”【简介】 本文选自《战国策,秦策一》苏秦:战国时期著名的纵横家,东周洛阳人。 《苏秦始将连横说秦》主旨:文中的苏秦出身寒微,读书刻苦,向往富贵生活,具有强烈的功名心,且知识丰富,能言善辩,善于运筹帷幄,为人主出谋划策,但没...

《苏秦始将连横说秦》文言文翻译 谢谢。
《苏秦始将连横说秦》文言文翻译 谢谢。本文选自《战国策.秦策一》。 苏秦以“连横”说秦未成,又以“合纵”游说赵王,终于一举成名,身佩六国相印,傲世天下。苏秦朝“连横”暮“合纵”,足见战国时各国之间斗争的

《张仪为秦连横齐王》 初中古代文言文阅读
(2)是故愿大王孰记之 孰:仔细;慎重 2.国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。是故愿大王孰计之。(翻译此句)国家一旦在(将来的)某天被进攻,(齐国)即使再想臣事秦国,也不能够实现。因此希望大王仔细考虑。3.张仪是怎样说服齐王听从连横的主张的?张仪先向齐王说明了“国与国之间的竞争完全...

《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏
《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏 苏秦始将连横说秦惠王曰①:“大王之国,西有巴蜀汉中之利②,北有胡貉代马之用③,南有巫山黔中之限④,东有崤函之固⑤,田肥美,民殷富⑥,战车万乘,奋击百万⑦,沃野千里,蓄积饶多⑧,地势形便⑨,此所谓天府⑩,天下之雄国也(11)。以大王之贤,士民...

【晨读:《资治通鉴》[26]“合纵连横”(6)苏秦、张仪的是与非 】_百度...
【原文】张仪遂之韩,说韩王曰:“韩地险恶山居………燕王请献常山之尾五城以和。(以上内容为张仪先后说服韩国、齐国、赵国、燕国舍 “合纵”而与秦国“连横” ,此处略)张仪归报,未至咸阳,秦惠王薨,子武王立。武王自为太子时,不说张仪,及即位,群臣多毁短之。诸侯闻仪与秦王有隙,皆畔衡...

仁寿县17749894070: 张仪为秦连横齐王 - 搜狗百科
宰父胀奥立: 1. (1)莫不以从为可 莫:没有什么;没有谁 (2)是故愿大王孰记之 孰:仔细;慎重 2.国一日被攻,虽欲事秦,不可得也.是故愿大王孰计之.(翻译此句) 国家一旦在(将来的)某天被进攻,(齐国)即使再想臣事秦国,也不能够实现.因此希望大王仔细考虑. 3.张仪是怎样说服齐王听从连横的主张的? 张仪先向齐王说明了“国与国之间的竞争完全是实力的较量,并不取决于一两次战争的输赢”的道理.张仪又列举其他国家附庸、臣事秦国的例子,让其从众效尤.从实力的差距和从众心理出发,张仪终于说服齐王听从连横的主张.

仁寿县17749894070: 文言文《张仪》的翻译 -
宰父胀奥立: 张仪者,魏人也.始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪. 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”...

仁寿县17749894070: 《张仪受辱》原文及翻译 -
宰父胀奥立: 原文: 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?” 张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:...

仁寿县17749894070: 战国策齐策一 相关内容 -
宰父胀奥立: 《战国策·齐策一》从“齐威王战胜于徐州”起,到“张仪为秦连横说齐王”止,共计十七篇.你需要的是其中哪一篇内容,或哪部分内容,或全部内容?

仁寿县17749894070: 张仪连横促强秦50字 -
宰父胀奥立: 主要讲的是战国时期的张仪用边横策略帮助秦国对抗当时战国七雄的其它六国,并使秦国在对抗中实力不断增强的故事.《战国策》记载,张仪对秦惠文王陈说对抗合纵的连横谋略:“今秦地形,断长续短,方数千里,名师数百万,秦之号令...

仁寿县17749894070: 秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之. -
宰父胀奥立: 1、释义 秦国想要攻打齐国,然而齐、楚两国缔结了合纵相亲的盟约,于是张仪前往楚国出任国相.楚怀王听说张仪来,空出上等的宾馆,亲自到宾馆安排他住宿. 2、原文选自《史记》卷七十 张仪列传第十篇. 3、人物简介 张仪(?-前309年),魏国安邑(今山西万荣)张仪村人,魏国贵族后裔,战国时期著名的纵横家、外交家和谋略家.张仪首创连横的外交策略,游说入秦.秦惠王封张仪为相,后来张仪出使游说各诸侯国,以“横”破“纵”,使各国纷纷由合纵抗秦转变为连横亲秦.张仪也因此被秦王封为武信君.秦惠王死后,因为即位的秦武王在当太子的时候就不喜欢张仪,张仪出逃魏国,并出任魏相,一年后去世.

仁寿县17749894070: 张仪致力于游以路横去服从秦国是什么意思? -
宰父胀奥立: 致力于游 以路横去服从秦国,与苏泰“合纵”相对这是网上的通常说法,可以看出来,都是互相抄,抄到最后出现错别字都不改,以讹传讹.实际上,你只要理解张仪的战略思想就行,张仪的核心思想是连横.他是通过连横的方法来游说六国,让他们臣服于秦国.最有名的案例就是张仪欺楚. 所以,上面的错别句子实际上应该是:张仪致力于游以连横六国服从秦国. 跟你的理解力没有关系.

仁寿县17749894070: 史记张仪列传翻译 -
宰父胀奥立: 以下来自搜搜问问张仪是魏国人,跟苏秦是同班同学,一起学习于鬼谷子老师,学完了,苏秦自以为不如张仪. 张仪学成后游说诸侯,跟楚国相国一块喝酒,过了一会,相国发现丢了一个玉酒杯,老脸拉了很长,门下的人指着张仪说,“张仪...

仁寿县17749894070: 《史记》中的张仪是个什么样的人 -
宰父胀奥立: 《史记》司马迁:“三晋多权变之士,夫言从衡强秦者大抵皆三晋之人也.夫张仪之行事甚于苏秦,然世恶苏秦者,以其先死,而仪振暴其短以扶其说,成其衡道.要之,此两人真倾危之士哉!...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网