谁能帮我把这段白话文翻译成文言文?

作者&投稿:牟往 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我把这一句白话文翻译成文言文~

无遇何等,宜未雨而绸缪,终归亦善
这是我帮你翻译的,只供参考啊!
无遇(不论遇到),何等(什么事),宜未雨而绸缪(只要提前做好准备了),终归(不论结果怎么样),亦善(那都是好的)
我是这样翻译的

牛甚普通,然此亦大。
牛之头上有双角,四肢大,身体健,尾细长。壮者牛可挽犁,奶牛可产乳,皮可为履,牛尚可食。在乡间,相望形。牛以自终献之人,而在室之一角默死,而不求其报。莫能措一牛之死,更无人会于其死,念其曾为我有何。默默地生于世,而地去?,而为人多留物。而其不求,但有一堆刍与一室而已矣。先生尝言鲁迅:“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。”。”虽牛不得之尊,然而无怨!

我的天涯聚焦论坛博客部落城市更多
来吧
问答
相册
音乐
分类信息
天涯爱墙登录注册服务与投诉
新手上路
帮助论坛
建议申请
意见投诉
议事广场
天涯志
了望天涯
天涯居委会
天涯婚礼堂
天香堵坊
论坛 → 主版 → 仗剑天涯 → 本帖 请选择要查看的用户
关注此贴相关操作

对不起,您选择关注的帖子数量已到达上限,您可以对已关注的帖子进行取消操作,再进行新的帖子关注操作。

已关注的帖子:

待处理的帖子:

关注此贴相关操作

请选择关注类型
关注帖子回复 关注楼主回复

您当前的功能设置

关注帖子功能设置
请选择接收信息的方式:
短信接收通知信息 站内短消息通知信息

短信接收帖子关注信息每月最多为50条短信(全部免费),超出部分以站内消息形式通知。
请选择接收短信通知信息时间:24小时制 为了避免短信发送对您造成打扰,请设置您方便接收短信的时间,最多可设置三个时间,通知消息将在您指定的时间以短信形式发送给您。

如果您选择通过站内消息关注此帖,为了避免过多的关注信息造成对您的打扰,请设置每天通过站内消息接收此帖关注信息的最大量:
限制数量:
短信接收帖子关注信息每月最多为50条短信(全部免费),超出部分以站内消息形式通知。

共2页 1 2 下一页 末页 回复此帖 直接到页
只看楼主 高亮楼主 只看某人回复 关注此帖 专为中长篇设计,阅读更方便! 复制本帖地址

『仗剑天涯』 [评论]《新武侠》:金庸名著十大高手榜

作者:云中梦者xh 提交日期:2005-4-18 19:04:00 访问:24232 回复:286

��第一名:空缺

中华历百千载,古往今来第一人,谁能担当? 芳草萋萋,侠骨常埋空谷 傲啸江湖,只有故事为人传诵 金庸的理念中,真正的高手是无名的。侠之大者,如郭靖,死如乱军中;武之高者,如黄裳,隐于朝,如无名宦官,老于宫;如独孤求败,与禽为友,没于山林 无敌绝学,有多少随一代天骄折没尘土?因此,真正的第一高手,是无名的,空缺。

第二:无名老僧

还是金庸的理念贯彻:真正的高手是无名的。金庸尚佛,他对佛性佛学的推崇注定了他心目中的武学最高境界就是如此。 一介无名、无品级老僧,不知何许年纪。执守藏经阁,默扫尘念。追求的不是武学的末节,追求的只是人生的大觉悟和佛学的最高境界。七十儿绝技和易筋绝学在他直如无物。几十年注视尘俗沧桑,心念只有点化世人。一招中取慕容博、萧远山姓命易,救二人性命,解疾苦、化恩仇难。萧峰以为菩萨化身。当真可称天人。 老僧无意身前身后名,却被小辈碌碌排名,只冀一笑置之。

第三:独孤求败

以独孤求败对东方不败或石破天,未必就能赢。但这第三之谓,实在因为“武学”而不是“功夫”“求败”一名,实在寂寞。求与天下英雄一败而不可得。比及“不败”直白二字,境界上高了不知几许。少年持独孤九剑快意江湖,武学天分、悟性之高,无几人能及 九剑造就了风清扬、令狐冲,二人无奈太“乖绝”中年创重剑而弃“九剑”,乃是悟“大巧不工”的道理已经完全离开剑招,杨过痴人,为情所困 以雕为友,获重剑俗物及皮毛而纵横江湖。

独孤老年弃重剑而至木剑、无剑。那是真的“心中无剑,手中也无剑”了。比及东方不败、石破天一时无两的绝学。独孤的武功更胜在“自创”东方武功源出葵花,而其人心诡,终究不是正道 石破天天性忠厚质朴,领悟前人留下的“白首太玄经”,终究天分不足。因此独孤求败当为第三。

第四名:老道士张三丰

张三丰获得此殊荣有很多理由:首先是武当的开山祖师,不仅武功高,而且武德肃然,对于武学的贡献更是不可磨灭。张三丰的武功底子源于部分九阳神功、少林正宗拳法,在少年时代就击败了当时能单挑 少林的昆仑何足道。其武学天赋可见一斑。开创了武当一脉、自创了无数绝学,特别是太极拳剑。在重伤任能轻松一招格毙邪派少 林空字同辈高手。被称为当时的武学泰斗,武功在张无忌之上。最重要的一条获奖理由是:张三丰活了一大把年纪、功力和实战经验丰富。特别是:——老人家一百二十多岁,练的居然是纯阳童子功耶!!!就这点,东方不败一日千里再怎么也赶不上...张无忌就别提了。

第五位:东方不败

“日出东方,唯我不败”,好大的气势。不过这人在还在任我行手下时好象也叫这个名字,大概也是常常败的吧!东方不败的功夫却确实高绝,以一敌四,还轻描淡写,手中兵器只是一根绣花针。一时间,把任我行和令狐冲的排名狂降不少。和令狐齐名的杨过、过同时代的五绝 都倒了大霉。不过东方不败的武功胜在速度和诡异。大概是去掉障碍累赘,风阻减小的原因。但一方面功力毕竟有限,另一方面剑法破绽还是不少(令狐虽然能发现破绽,但速度太快,根本不能利用),遇上张三丰的太极剑法。太极守势,东方不败不能破,功力远不 如张三丰,身法诡异大概也不入邋遢道士法眼,所以排名在张三丰之后。

第六名:阿青

阿青虽然年纪轻、功力浅,但剑法高绝,并且自创剑法,其实是一大 宗师,虽然有人传言她的师父是外星人白猿。其实阿青的武功和东方不败相仿佛,不过可能要比东方不败略逊。 阿青最厉害的一次是一人一剑,破三千甲士,直如无人。但类似的情景在《天龙》中,就曾经重现两次,一次是萧峰平辽的叛乱,另一次是段誉呆子和虚竹傻瓜联手雁门关外擒王。要知道天龙中对的是精锐的辽兵,全副披挂、严神 戒备,而且辽人善马战,特别是耶律洪基已经防范萧峰来这一手,自己不象越女的对手 那么弱不禁风。越女过三千人毕竟和杀三千人不同,而且越女是甲士们的教练,一方面知己知彼,另一方面甲士们也没有多少戒心。所凭的不过是速度和剑法而已。越女的对手只是不会武工并且穿上笨重铠甲的兵士,比不上任我行和令狐冲。因此,越女和东方不败武功路数相当而实力稍弱。既然是个mm,又是一派宗师,就排第六。

第七名:张无忌、石破天并列

张无忌和石破天实在很厉害,一个性格软弱、仁慈,一个木纳 而且宅心仁厚。张无忌误打误撞当上明教教主,练好前人留下的九阳真经,并且加上乾坤大挪移,除了深不可测的一代宗师张三丰,实在是当时天下无对手。石破天大字不识一个(呵呵,连小宝都不如),先莫名其妙做了长乐帮帮主,然后又居然学会了《白首太玄经》,并且乱喝 酒增长了不少内力,和张帮主异曲同工。石破天武功更是夸张,两个使者(罚恶赏善)武功能横扫各大门派,石破天武功还在两个岛主之上,看起来石的武功夸张之极,但考虑到侠客岛把中原武林高手大部分都接到岛上去的因 素,中原武林留下的没多少高手,...所以大致可以认为张教主和石帮主半斤八两,张善人比石呆子可能还要聪明一点。因此这两位并列第七。和前面几位高手比,这两位没有宗师风范,而且都是机缘巧合 学了前人留下的绝学,因此也算是侥幸,呵呵... 两个第七并列,接下来是

第九名:老顽童周伯通

我们周大哥是那个不知,谁人不晓,当真是武痴 五绝五绝,为了一个排名争来斗去,最后谁都没有能上“天下 英雄榜”,只有一个天真无牙(老顽童露出一口新长出来的白 牙)、浑无心机的老顽童能上此榜,也是天意。 前五绝和后五绝(东邪西狂南僧北侠中顽童)只有老顽童一人 武功高出其余。先学了九阴真经、然后双手互搏,一人变二人,后来又醉心武道,练成了以空明拳为代表的其他绝学。因此周伯通绝对可当第九。(周伯通大喊“我要和前面八个人打上一架!!!”冲了出去)

这个……第十名!授予萧峰、段誉、虚竹,三人并列

三个人中,萧峰武功最高,本当第十,既然三兄弟一心,而且 为了大辽、西夏、大理的民族团结,就同时授予三人并列,但 是奖金三人平分,呵呵... 段誉轻功很牛、北冥神功吸人内力而为己用,这也罢了,逍遥 派武功旁人也练得,但“六脉神剑”惟有此人全通,更兼情痴一片,当能上榜;虚竹一人享逍遥派三大高手内力、武功(因此逍遥派的老头老太倒不能上榜了)。因此也能上此榜。但在这三个人中,我始终认为:武功武学还是萧峰第一。(段誉虚竹喜道:“所言极是”) 萧峰是武学天才。一方面有着良好的基因,乃父年轻时一人独挫中原高手,可见萧峰天赋必高。萧峰练武努力刻苦,更兼聪明、融会贯通。身经大小数百战,在整个“金榜”中实战经验也是无双无对。而且,萧峰年轻时必有无数奇遇,《天龙》中也提到萧峰继任丐帮帮主历破三大难题、七件大功...在萧峰出场之初,提到曾使出“传说中”的“擒龙功”“风波恶却道:‘乔帮主,我武功是不如你,不过适才这一招输得不大服气,你有点出我无意,攻我无备。’乔峰道:‘不错,我确是出你不意,攻你无备。

咱们再试几招,我接你的单刀。’一句话甫毕,虚空一抓,一股气流激动地下的单刀,那刀竟然跳了起来,跃入了他手中,乔峰手指一拨,单刀倒转刀柄,便递向风波恶的身前。 风波恶登时便怔住了,颤声道:‘这……这是‘擒龙功’吧?世上居然真的……真的有人会此神奇武功。’”这功夫大概是隔上三五丈(和敌人之间距离肯定不会太近)凌空抓一把重重的单刀,并且能随心控制。想想也够牛的。那神功却不是萧峰最厉害的武功,最俊的功夫大概是融会贯通的“降龙十八掌”连“金榜”第二的无名老僧都称赞“降龙十八掌,果然天下第一!”虽然有谦虚的成分,但大概确实厉害无比,起码比后来的洪七、郭靖厉害。同样是降龙十八掌传人、为国为民的大侠,萧峰有勇有谋,比呆子郭靖可厉害 多了,天分既高,而且努力、并且发挥极好,愈战愈勇、逢强愈强。虚竹、段誉,特别是段誉也得到萧峰大哥不少指点,这种武学的印证,固然 段誉等人受益非浅,对萧峰也有不少好处。因此萧峰武功绝对在三人中最高,当入“金榜”第十正选。

下面宣布被淘汰者以及淘汰理由:

令狐冲因为和相当水平的任我行(也因此被淘汰)群殴东方不败(排名第五)仍然差得很远,所以只好饮恨下场,因此同一路数的练剑不练气的风清扬、和令狐冲差不多的杨过、郭靖、五绝全被淘汰,欧阳峰逆练属于服用兴奋剂,因此不算,只能算后来好了的水平。杨过后人在《倚天》中有上佳表现,但一方面周芷若水平太低,另一方面也考虑到乃祖杨过没有上榜,在古墓里最多也就那个水平而且实战经验不足。所以杨家姐姐也被淘汰。

作者:子衿梦 回复日期:2005-4-18 19:10:26
有意思,有意思.....
顶一个.......

作者:子衿梦 回复日期:2005-4-18 19:12:06
哈哈.....头一回做沙发耶......这就是传说中的沙发....
兴奋中.......
持续兴奋中.......

作者:民工2 回复日期:2005-4-18 19:53:28
第六名:阿青

这个

作者:过去_ 回复日期:2005-4-18 20:14:52
段誉内功在天龙里除了无名老僧应该是最高的
因为鸠魔智已经和萧远山功力相当了
段誉原本内功深厚,再加上吸取了鸠魔智的内功
应该比萧峰,虚竹要高
但是轮到比武,他是绝对打不过萧峰的
萧峰应该是除了无名老僧天龙里最厉害的人物
也是金庸小说里最英雄的人物

帮主过谦之甚也!言帮主领有天下居士之风范节义实不为过,某等感佩于心……

帮主谦虚帮主居士风范佩服佩服


有没有高手能帮我把这段战国策中的文字翻译成白话文的
”貂勃答:“跖(传说中大盗名)的狗对着尧叫,并非看重跖而轻视尧,那是狗本来就喜欢对不是它的主人的人狂叫。譬如,公孙子很贤明,而徐子却不贤,但如果让公孙子与徐子争斗,徐子的狗还是会咬公孙子的腿肚子。如果能把不贤的人除掉,而都为贤者,狗怎么会咬贤者的腿肚子呢?”田单说:“...

谁能帮我解释为白话文?谢谢 待我长发及腰,将军归来可好? 此身君子意...
从前的我任性豪侠,喜欢和朋友们纵马驰骋,在东都看过瑰丽的彩霞,在西湖穿过飘渺的雾纱。现在我手持长枪,誓死保卫我的国家。等到我得胜归来,就跟你共度花烛,希望能和你一起携手白发,愿意与你同穿一件衣裳(这句不能理解啊,什么叫与子同袍?那是说战友情,别说你没有盔甲,我的分给你,咱们一...

帮我把这段广东话翻译成国语!谢啦!
同一个想法我同你同一种人 大街小巷走着聚着我们这个香港 谁说了算,我不懂事,基本上算是白纸黑纸 七百万只蚂蚁好不容易走在一起 向着同一个方向看一定会找到大前题 是同一种人才可以学同一种语文 跌得起输得起找块镜子照下自已 香港人最聪明不用依靠人个个靠自已 不怕抱住一起死不怕从头...

王羲之的《兰亭序》谁能帮我翻译成白话文
虽然我们的兴 奋点不一样,比如她喜欢慢一点而我却猴急猴躁的,但只要我们亲密接触,都无比兴 奋。当那短暂的销魂一刻来到,我们是多么的满足,从不觉得自己都已经老了。 当然,夫妻在一起呆久了,难免会有审美疲劳,难免会对那事产生厌倦。有时候心 情不好,就更不想做那事了,这时候相互难免会...

谁能帮我用白话文帮我翻译一下这段文字谢谢
这个人的性格不刚不柔,不会去谋害别人,自立自强有担当,注定远离故土,做事有始有终,感情生活不稳定,亲人不会给他很大的帮助,事业开始劳心费力却多有失败艰难困苦,祖业破败,之后不弃磊白手起家,三十五六才能再度成家立业,四十之后事业一帆风顺,五十之后事业兴盛不可限量,子孙满堂,幸福快乐。

谁能帮我把这段有关医学的文言文译成白话文
万木吐翠的春天,正是采纳自然阳气养肝的好时机,而运动则是绝好的方法。中医认为肝主筋,坚持锻炼则能舒筋活络,有益肝脏健康。(三)生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也:【在这万物生长的季节,一定要保护生灵,不能引动杀气;在这播种耕耘的春季,要多付出多给予,少...

请各位老师帮我把这段白话文翻译文言文,谢谢了!
冲150分,拼了!译文如下:大二,充学生会部长,营诸务,自获颇丰;间泛览,自有所悟于世事人生。大三,觅机得与暑假交流之务,赶英游学一月。是务增吾留学之望,乃苦研番文,赴诸考。大四,实习于银号与证券行以求实务经验,颇有所得;刊发一文,自觉见识与践实之能并长,今忙于申请番帮游学...

希望能得到帮助。能否请帮我把下面一段白话文翻译成古文,谢谢。(大致...
我对你给出的白话文作了点改动,把“风平浪静”改成了“川行轻骑”,因为这样才与“荆棘遍野”搭配,都是描写陆地方面的艰难险阻,而“风平浪静”与“一帆风顺”都是属于海洋方面的,不必重复。4“.晛”(读xiàn,这个是繁体字,你可以写回简体字)是日出的意思,在句子中指日出的美景。

能帮我翻译下白话文成文言文么~
是故,我等来到学校乃出身心之力以调我们之学也,进身习之热潮中,争打下坚实之基,为次之学得一始。于学之中,分局领导亦因电话得问候和劝,亦使吾居此寒冬里至丝丝温暖感于,此点点滴滴亦益励矣吾之学习之势。然而,学之情随日之一日日缩亦愈大,如何在此区区之三个月里将八门课程学、...

急.谁能帮我把这段白话翻译成文言文???
孤月高挂,孰与吾共赏之?

桂林市19442254779: 帮我把这个白话文翻译成文言文,谢谢 -
辛府潘南: 适国庆,余及友游桃花源;初,见石洞,洞内钟乳林立.过洞即见一小舟,舟岸桃花茂盛,循径入,则瓦檐整齐,地渐开阔,桃瓣润土,于晨雾袅袅隐现一石桥,过桥有石洞,曰伏羲洞,年久已,深六里,全洞皆壁石乳,层叠而出,美哉!尽力了,呵呵

桂林市19442254779: 帮我把白话文翻译成文言文 -
辛府潘南: 还算明事理,能悔改.那你得背下来这段文言文咯:既知美姬雯自外归,乐于内.卿言约见于学门(注),及至,适二人皆未得视,吾以卿之失信而去.后告之候余久矣……得无吾二人无缘乎?思至未知何时复会,甚为悔疚,书此以自警.既知:已经知道(说明早已知晓该消息); 美姬、佳人都是”美女"的意思,后面加名表示称谓; 自外归:从外面回来; 内:内心; 约:相约,约定; 见:见面; 学门:学堂门(古代的”校“没有如今的学校的意思); 及:等到……的时候; 适:恰好; 得:能够被……; 告之:”告之余“的简写,告诉我; 候:等候; 得无:难道……吗; 思至:想到…… 复:又,再; 会:见面,相见; 自警:自我警示(记住教训).

桂林市19442254779: 帮我把白话文译成文言文:我们是彼此的港口,我们因为彼此而停留.如今的我们,相互依偎,相互依靠,为了两年后的理想奋斗着,你不曾止步,我未曾放弃. -
辛府潘南:[答案] 吾为君港,君为吾留. 相依相偎,同心奋斗. 不弃不止,期二年后.

桂林市19442254779: 谁能帮我翻译这段文言文 -
辛府潘南: 译文:我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过.”我说:“你不妨说说看.”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝.如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了.

桂林市19442254779: 请帮我把这段白话翻译成文言文,谢谢 -
辛府潘南: **(他的名字)君台鉴: 今蒙君高义,施以援手,解吾之困,某不胜感激,此情义者,恐一“谢”字之不能报,故将铭记五内,唯望来者之有机,余必俯为马牛,结草衔环,以报君之厚恩也.余念及此,临案涕零,不知所言. 祝君安好! **(你的名字)再拜

桂林市19442254779: 跪求:请帮忙把这段白话文翻译成文言文,急死! -
辛府潘南: 入书斋,翠竹图于正墙,友人所赠,虽非名家,惜甚.越然墨色起于宣纸之上,竹之神魂,虚心劲节,岂非房主之心载?积书满架,别类齐之.中有一几,四宝满陈,可爱奇石,以励心志.临几一窗,其下及地,此主人之快意也,朝居斋,临窗沐日,品佳茗,阅书报,观世风,不亦乐乎. 此余蔽轩也,小不及方丈,然爱之甚.古语有云:“室雅何须大,花香不在多”.食能果腹,衣能蔽体,蔽斋以憩,余意足矣.余此斋中,避凡业所扰,或读或书,终日恬然.工作之余,埋首书案,涵养性情,心无旁鹜,胸无挂碍,励己心智,全无得失之虑,何其乐哉. 看我辛苦份上,顶我

桂林市19442254779: 谁能帮我把白话文改编成文言文.谢谢! -
辛府潘南: 暮色初上,吾与同伴饥肠辘辘,觅食未归.适遇一屠携一担肉骨头晚归,吾等大喜,遂紧跟其后.屠发现吾等抛一骨头,而吾恐屠逃之,与吾友议定一留啃肉骨头,一紧跟其后.

桂林市19442254779: 求高手帮我把这篇白话文翻译成文言文.谢谢了 -
辛府潘南: 卿卿佳人,明眸善睐,巧目盼兮,吾相随之,形影不离.尔或忧思郁结,吾相慰之,灼灼其志. 然隙有存焉.不日,骤雨至,无所遮,失信于吾之所约于饭堂前.返教室,铃起,见一人丧志垂头于门,咋惊卿因吾之约乃守至此.愧疚之情满腹于胸,不知所言,披吾裳以解丝丝悔恨.卿亦无言,默然落座.至此,光阴荏苒,七日如梭,吾晨昏定省,毫不断绝.卿既感五内俱焚之所愿,嫣然.吾等嫌隙既除,执手如昔,惜取年少之光阴奋发图强.

桂林市19442254779: 谁能帮我把一段白话文翻译成古文~~~?重谢 -
辛府潘南: 1.初,安息贾人之驼队遭风沙而失途于大漠.2.九色鹿忽现,示路于彼.3.九色鹿与诸兽融融于林焉.4.九色鹿于林闻呼救之音.乃一舞蛇者采药而不慎入水.鹿亟载之登岸.舞蛇者甚感念,鹿求彼毋以此间事语外人,舞蛇者诺而复誓之.5.安息贾人至皇宫,以漠中所遇语王,后闻之,欲衣九色鹿之皮.6.后寝梦.7.王无奈,发榜悬金而欲擒九色鹿.舞蛇者见利而忘义,密报于王,复设计引九色鹿入网罗.8.其佯复坠水,神鹿闻讯而救之,众军乃万矢齐发.9.孰料九色鹿发神光,镞皆化为灰.10.九色鹿以舞蛇者负恩之劣行语王,王大惭.11.舞蛇者大恐,亟退,坠潭而溺,恶人终得其报矣.

桂林市19442254779: 把这句白话文翻译成文言文“读中外之历史,就像一个盗墓贼一样挖掘古人留下的财富、宝藏.” -
辛府潘南:[答案] 夫观华夷之春秋,如蠡贼之窃先人珍宝耳!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网