请高人帮忙翻译几个法语句子~急~

作者&投稿:独详 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高人帮忙翻译下几个法语句子~

1
Catherine,regarde cette photo s'il te plait.Est-ce que c'est toi la fille qui est à gauche de ce garçon?

2
Qu'est-ce que vous faites?
Nous sommes en train d'attendre le bus.

两个在一起的时间不长,但是我们可以尝试着继续我们的故事。

1.请问您每个月要多少松木(立方米)?要持续几个月?
2.交货是按照CIF上海还是FOB波尔多?(CIF,FOB我想你应该知道的,就不作解释了)
3.运货是散装还是集装箱?
4.原木(grume还有树皮的意思)的标准是多少?直径和??(实在不知道fin bout是什么)长度?

1您的密码请(米德体积chaque立方体)个月,等•月简述坠子吗?
2请一个livraison上海欧站大奖赛的到岸价是波尔多的离岸价吗?
3请给联合国运输途中在卡尔公司vrac欧恩集装箱吗?
4 quelles德grumes措施?

1. 您每个月想要在月期间, combin杉木的哪容量(立方米),和?
2 您在离岸价格上海或价格想要交付价格C.I.F。 在红葡萄酒?
3您是否想要运输散装在举行或在容器外面?
4您想要吠声的哪些测量? 直径媒介和末端煮沸? longeurs ?


请各位英语高人帮忙翻译几句话!
1.网络由我开始! I started by the network 2.网络因我更精彩 Network me more!3.缤纷网络,因为有我!Jazz Network, as I have!4、网络世界无限大!unlimited Internet world!5、网络世界从这里开始! the world of networks from here 6、我要的精彩!I want Highlights 7.给你好看!To ...

拜托高人帮忙翻译下面的日语!回答得好,另外加分!很急,拜托各位~~_百度...
12.空気を読む:场に雰囲気や状况を察して、人に対して気配りする。13.无期惩役:期间の定めがない终身の惩役刑。14.ヒトゴロシの子:杀人犯のこども。15.面会:人と直接に会うこと。16.お笑いコンビ:2人组のコメディアン。お笑いの世界では最もポピュラーなスタイル。17....

高人帮忙翻译几句句子啊,翻译成日文。
1.它的笔尖划过纸面 1 .それのペンを纸面に寄って 2.他们相约在哪里呢?桌子上的天空。2 .彼らに折り込んはどこにありますか。テーブルの上の空を眺めた。3.我一直在费劲苦心端详着你的侧脸 3 .私はずっと作业に头を悩ませて持ってあなたの横颜を见た 5。你发觉了吗?5。あなた...

英语高人帮忙!急 谢谢!
我已经把盲童读的诗歌翻译好了.(“不知道是否及时” 改成 “希望完成得及时”)希望对您的写作有所帮助。<your writing一般被理解的是你的写作水平、写作能力,显然楼主不是这个意思,而是那位先生的写某部作品这件事。所以翻译成这个不合适。应当说“your writing work”> Looking forward to your ...

高人帮忙英语翻译
我并不相信14块的服务,就象GoDaddy's的估价服务。没有人会为了14块而去做调查,我们需要真正的人工服务。 (就象翻译一样)I researched several companies and here are the results:我就此研究了几家公司,以下是研究结果:I wanted to engage AccurateDomains.com as appraiser but looks like this...

高人帮忙翻译下东西,高分送上,在线等!!
The internal intercourse transaction is refers to between the Group interior parent company and the son\/subsidiary company, between son\/subsidiary company and son\/subsidiary company's mutual fund, cargo or service and so on mutual circulation. In the practice, in the custom divides into...

英语高人帮忙翻译一段话~~
, 意味着如果你读不懂我写的书,那是你的问题,你和我作者不在一个档次上。就好比中国的古诗,并不是每个人都读的懂,但不影响其作者成为写作大家。进一步引申,这也是中国文化,民族文化区别于英语国家的重要原因。语言的区别,直接影响了中国人民成为一个内敛型的民族,而非扩张型的民族。

求日语高人帮忙翻译成文章体~~~急!
日本は世界で高齢化问题が最も深刻な国の一つである。20世纪の七、八十年代において、日本はすでに高齢化社会に入り、初めて高齢化社会に突入したアジアの国でもある。30年以上にわたって日本政府が高齢化问题に対処する中で、健全な法律制度による保障を制定し、さまざまな対応措置を讲じ...

跪求高人帮忙翻译
existence of the value and significance of the dialogue.2.关于存在的意义的讨论由来已久,生命总是和痛苦、死亡联系在一起的,然而比死亡更为可怕的是生存的毫无意义。为了赋予生命以崇高的意义,人们必须找到一种信仰。信仰存在于人的心中,好比一个奇妙的价值转换器,心怀信仰的人,一切痛苦的经验在...

麻烦各位高人帮忙用英文翻译一下
Beijing *** (2002\/07--2003\/08)Industry: education \/ training company in nature; joint-stock enterprises Market Development: Sales Director Job description: the customer is responsible for the company to transfer the relevant departments; responsible for communication with clients in both ...

凤台县18683711797: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
荤蓝醋酸: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

凤台县18683711797: 求高手帮忙翻译三句地道法语句子! -
荤蓝醋酸: 我会珍惜你 Je te chérirai.我很在乎你 Tu m'es très chère.你从未走远 Tu n'es jamais loin de moi.

凤台县18683711797: 帮忙翻译几个法语小句子 -
荤蓝醋酸: 1 Quand j'étais tout petite, j'étais déja l'amateur du manga.2 对了.3 Les traits violets que tu as soulignés sont les choses importantes?4 Ici, il y a.....(中间都是对的,只不过要加上les Américains)...de la France6 (第一句对是对了,但是一般不这...

凤台县18683711797: 求法语高人翻译以下句子.
荤蓝醋酸: 1.This is my mother. 2.My father is in Pairs 3.This is my passport, and this is my mother's 3.My mother isn't good at french. i know only a little, so we will go to pairs to learn hard about it.

凤台县18683711797: 很急很急 麻烦帮我下 求两句法语翻译 -
荤蓝醋酸: 反正祝您好运```` 您好 女士 Bonjour Mandame 见到您很高兴 你如果是女生 Je suis heireuse de vous voir.Je suis contente de vous voir.Enchante.你如果是男生 Je suis heireur de vous voir.Je suis content de vous voir.Enchante.法语不说辛苦了,又...

凤台县18683711797: 麻烦帮忙翻译几个法语句子(中译法)
荤蓝醋酸: 1 Hier,j'ai envoyé deux é-méls à mon grand frère.... 2 Normalement,je me lève à sept heure du matin et je dors vers xis heure du soir... 3 Après dix ans, j'aurai trente ans,et serai mariée,et aurai deux enfants....? ou Après dix ans,j'ai trente ans, et je me...

凤台县18683711797: 急求懂法语的行家帮忙翻译个句子:“其实,我是真的想你了!一直都在想着你……” -
荤蓝醋酸: Alors , je pense à toi beaucoup, et depuis longtemp.....其实,我真的好想你,而其一直都在想你~~

凤台县18683711797: 请专家们帮忙翻译几个法语句子,感谢不尽
荤蓝醋酸:1自从我离开你们以来,好几个星期过去了. Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.2我每天要听课,还要做许多作业. Chaque jour, j'ai des cours a suivre, et pas mal de devoirs a faire.3我很想知道你们在节假日都做了些什么. Je voudrais bien savoir ce que vous avez fait pendant la fete. 专家解答,保证正确哦,希望能帮到你.Merci beaucoup!

凤台县18683711797: 求懂法语的高手帮忙翻译一小段文字,谢绝翻译软件.谢谢..
荤蓝醋酸: 你好,我试着来给你翻译.希望你满意:À 9 heures, je suis levé, brosse les dents débarbouiller aprés le petit déjeuner, je suis allé wal-mart, acheté des fournitures casse-croûte et, puis dans un centre commercial de la ville a acheté un colis de vê...

凤台县18683711797: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
荤蓝醋酸: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网