景公登射晏子修礼而侍文言文翻译

作者&投稿:祝卿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
碎金鱼文言文翻译~

陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,陈尧咨常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”。用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
原文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。

扩展资料:
陈尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子科状元。景德三年(1006年),陈尧咨当了考进士的考官。陈尧咨因帮三司使刘师道的弟弟刘几道作弊而获罪贬官。宋真宗天禧二年(1018年),皇上又派陈尧咨参加阅进士考试的试卷。天禧三年,有人揭发钱惟寅对官员的考核不公正,皇上命陈尧咨参与审查钱惟寅的考核情况。
陈尧咨工书法,尤善隶书。其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(989)状元。两人为中国科举史上的兄弟状元,倍受世人称颂。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
参考资料:百度百科-陈尧咨

原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

扩展资料:
自相矛盾分析评论
一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。
矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。
有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。
揭示道理
世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。
参考资料:
百度百科—自相矛盾

景公登射晏子修礼而侍
【原文】景公登射,晏子修礼而侍。公曰:“选射之礼,寡人厌之矣。吾欲得天下勇士,与之图国。”
晏子对曰:“君子无礼,是庶人也;庶人无礼,是禽兽也。勇多则弑其君,力多则杀其长,然而不敢者,维礼之谓也。礼者,所以御民也;辔者,所以御马也。无礼而能治国家者,吾未之闻也。”
景公曰:“善。”乃饰射,更席,认为上客,终甚问礼。
此文出处:《晏子春秋》
【翻译】景公举行大射,晏子按射礼的规定侍奉着景公。 景公说:“选射的礼仪,我早已厌烦了! 我想得到天下的勇士,和他们一起谋划国事。”  
晏子回答说:“君子如果没有礼仪,就成了平民百姓;平民百姓如果不讲礼仪,就与禽兽一样。臣子勇力多就会弑杀他们的君主,儿子力量大就会杀害他们的长辈,然而人们不敢这样做,这是因为有礼呀。礼是用来驾驭百姓的,就像辔头是用来驾驭马的。没有礼仪而能够治理好国家的,我从来没有听说过。”
景公说:“说得好。”于是就整治射礼,更换坐席,将晏子奉为上宾,整日向他请教礼仪问题。


《管鲍之交》全文翻译是什么?
桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。” 管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。 注释: 1.管仲:名夷吾,春秋初期政治家。他由鲍叔牙推荐,被齐桓公...

有关晏子的故事
春秋时期齐国的相国晏子是一位正直勇敢、不畏强暴、廉洁奉公的贤相。 晏子为相,把齐国治理得非常好...我们接待客人,应该殷勤而有礼,使客人有宾至如归的感觉,不可以像楚王一样言语尖酸刻薄,结果到头来不但...楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用...

刘向《晏子使楚》原文及翻译
晏子使楚原文: 一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:「使狗国...景公意识到单凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的,于是他将目光放到了南方的楚国,决意与楚修好,共抗晋国...晏子能赢得这场外交的胜利的原因:不仅是因为晏子的话不卑不亢,有礼有节,用语委婉,头脑清晰,还是因为...

非臣之力文言文
居三日,公病大愈,公且赐占梦者.占梦者曰:「此非臣之力,晏子教臣也.」公召晏子,且赐之.晏子曰...十五岁进士及第,授校书郎,升为著作佐郎.开宝八年,通判定州,判太常礼院.贾黄中通晓典故,每次审定...马上写表章献上.皇上阅读表章对侍臣说: “不是贾黄中廉洁 谨慎,亡国的财宝,就要玷污法典而害人了....

晏子春秋的故事
晏子曰:“驾御之事,臣无职焉。”公曰:“寡人一乐之,是欲禄之以万钟,其足乎?”对曰:“昔卫士东野之驾也,公说之,婴子不说,公曰不说,遂不观。今翟王子羡之驾也,公不说,婴子说,公因说之;为请,公许之,则是妇人为制也。且不乐治人,而乐治马,不厚禄贤人,而厚禄御夫。昔者先君桓公之地狭于今,修...

管仲夷吾者一文的翻译
把我赎买出来,这就是了解我;了解我却不能以礼相待,还不如让我在囚禁之中”晏子便请他进屋并待为...晏子发现了他的变化,感到很奇怪,就问他,车夫也如实相告。晏子就推荐他做了大夫。 太史公说:我读了...桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归...

关于晏子的资料???
晏子,名婴,字平仲,春秋后期齐国的国相,曾在齐灵公、庄公和景公三朝任事,是著名的政治家和外交家。以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸候。他爱国忧民,敢于直谏,在诸候和百姓中享有极高的声誉。他博闻强识,善于辞令,主张以礼治国,曾力谏齐景公轻赋省刑,汉代刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子...

晏子辞赐驾文言文阅读答案
”晏子对曰:“君使臣临百官之吏,节其衣服饮食之养,以先齐国之人,然犹恐其侈靡而不顾其行也。今辂车乘马,君乘之上,臣亦乘之下,民之无义,侈其衣食而不顾其行者,臣无以禁之,遂让不受也。”景公饮酒,陈桓子侍,望见晏子而复于公曰:“请浮晏子。”公曰:“何故也?”对曰:“晏子...

晏子与齐景公的关系
君臣关系,晏子为臣,齐景公为君。晏婴是春秋后期齐国的国相,也是一位著名的政治家和外交家。他忧国忧民,敢于直谏,在诸候和百姓中享有极高的声誉。晏婴之父晏弱死后,晏婴继任齐卿,历任齐灵公、齐庄公、齐景公三朝的卿相,辅政长达50余年。晏婴头脑机灵,能言善辩,善于辞令,使楚时曾舌战楚王,...

古文解释
编辑本段译文 一个人应当有高尚远大的志向,仰慕先贤,戒绝情欲,抛弃阻碍前进的因素,使先贤的志向,在自己身上显著地得到存留,在自己内心深深地引起震撼;要能屈能伸,丢弃琐碎,广泛地向人请教咨询,支除猜疑和吝啬,这样即使因受到挫折而滞留,也不会损伤自己的美好志趣,又何必担心达不到目的。倘若志向不刚强...

五大连池市18424508398: 晏子谏景公修礼译文 -
应砖帅克: 译文:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴.景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上.晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:"奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷."晏子回答说:"天气不冷吗?"景公笑了.晏子说:"我...

五大连池市18424508398: ...所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反  取病焉.”【乙】    景... -
应砖帅克:[答案] (1)本题主要考查点是一词多义.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语. A句意:老百姓生长在齐国不偷东西.于:在;羊子十分惭愧,于是把金子丢弃在野外.于:在 B句意:齐国人本来就擅于偷东西的吗?固:本来;木匠居住...

五大连池市18424508398: 文言文晏子谏景公的翻译 -
应砖帅克: 原文 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也...

五大连池市18424508398: 《景公与晏子》的原文和译文 急要 -
应砖帅克: 晏子谏齐景公施仁政 景公探爵,弱故反之.晏子闻之,不待请而入,见景公汗出惕然.晏子曰:“君胡为者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之.”晏子逡巡北面,再拜而贺曰:“吾君有圣王之道矣.”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之.其当...

五大连池市18424508398: 古文<晏子谏景公>的翻译 -
应砖帅克: 齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.”

五大连池市18424508398: 文言文的翻译 -
应砖帅克: 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻...

五大连池市18424508398: 文言文翻译景公举世闻名 -
应砖帅克: 景公在位的时候,雪连下了好几天仍不放晴.景公披着狐皮大衣,坐在正堂前侧阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪了,怎么天气不冷.”晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤...

五大连池市18424508398: 翻译关于景公的文言文
应砖帅克: “齐大旱逾时,景公召群臣问曰:'天不雨久矣,民且有饥色.吾使人卜,云:崇在高山广水.寡人欲少赋敛,以祠灵山,可乎?'群臣莫对.晏子进曰:'不可,祠此无益也.夫灵山,固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,...

五大连池市18424508398: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
应砖帅克: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

五大连池市18424508398: 关于齐景公的古文及翻译?
应砖帅克:齐景公出猎 选自刘向《说苑》. 【原文】 景公出猎,上山见虎,下泽见蛇.归召晏子而问之,曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与②焉.夫有贤③而不知,一不祥;知而不用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网