我将文言文

作者&投稿:乌贤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 我把 翻译成文言文是什么

我把 翻译成文言文是吾使之~· 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。

文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。

译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。

文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。

翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。

要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。

在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。

比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。

注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。

文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。

其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。

在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2. 翻译要注意调整语序。

文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。

3. 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。

主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。

4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。

这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。

综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能。

2. 作文《我学文言文》

咿呀学语时,我便从“床前明月光,疑似地上霜”这家喻户晓的千古名句中接触到了古文。从此,对古文的好奇便在我的心中挥之不去。

渐渐地,随着年龄的增长,我逐步了解了这熟悉而又陌生的文化。

追溯古文的历史,探索古文的演变,我深深的被它的神奇和丰富所折服。古文,它向人们展示着中国悠久的历史;古文,它向人们诉说着中国灿烂的古文化。它深沉而又古朴,它精练而又优美,它富有神韵,它意味深远,使人无不拍案叫好。

从古文中,我感受到了古人那深邃的思想。早至春秋战国,百家争鸣,孔孟之道至今还广为流传,还能时时刻刻规范我们的言行。晚到明清时期,那一篇篇美文,那一则则故事,又怎能不值得我们借鉴、欣赏呢?

古文彻彻底底将我征服。我对“黄发垂髫,并怡然自乐”的世外桃源充满向往;我为“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”那洁身自好的精神而赞叹;我被“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的爱国精神所震憾。“玉城雪岭际天而来”的景象时是浮现在我的眼前,“天与云与山与水,上下一白”的画面经常出现在我的梦中……

每当将古文精辟的语句引到作文中,博得赞赏时,我总暗暗佩服古文那神奇的“魔力”。每次与远方的朋友写信时,添上几句古文,总显得那么充实,富有情趣,令人回味无穷。

现在,当你看到我拿着《三国志》的原文反复推敲时,你可千万不要打扰我,我一定正沉醉其中,流连忘返呢!

以何为乐?吾以古文为乐。

3. 以“我读文言文”为题写500字左右的作文

从小学起,我们便开始接触文言文,但那时只是“小和尚念经”般摇头晃脑一阵。真正开始学习文言文后,我才觉得感触颇深。

文言文里,我看见了陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的背影,不与世俗同流合污,守着一片内心的宁静,向往那怡然自乐的世外桃源,让人们的心也随之一次次褪去冗杂,沉醉在那“欲界之仙都”。古代文人墨客亦留下了许多美景于他们的笔墨之中。郦道元的《三峡》,陶弘景的《答谢中书书》,都为我们真实的再现了那些惊心动魄的美。碧水清潭、高山耸峙,一切的一切,似乎美得无以言表,却真切地印在白纸之上。文言文是话中的画,所有的画也都展现在话中。交相辉映,让原本平淡的心立刻被一句一句的“话中画”衬得五彩斑斓。

可是,无论文言文语言如何精美,意境如何深幽,却仍让人觉得学着不容易。

也许是为了积累,课本中每篇文章几乎都要背。文言文的文字规律和用法毕竟和白话文不同,有时读起来都很吃力,更何况要背呢?另有一点,虽有言道“浓缩的都是精华”,但“短小精悍”的文言文要表达的东西太多太深,读了好几遍都仍不知它是抒情,写景,还是争贬时潮。

不论美还是难,却也是有趣的。有时在这里看见一个“之”字,表示“什么什么的”,可是在另一处就说不通了,于是马上想另一种解释。如此反复几次,竟悟出了几点规律。有时能自己读懂一篇文言文,噫!良多趣味。散文的揣摩重在体味情感;小说的揣摩要从细节入手;戏剧的揣摩重在矛盾分析;而诗歌的揣摩重在意境玩味。文言文中所要表现的思想内涵虽较难懂,但只要稍得点拨,便能找到文中妙处,亦会感叹:古文之美,古韵之雅,莫能及也。还有那许多田园情趣奇闻轶事,只要三五笔便栩栩如生地勾勒出一幅幅丰富多彩的历史长卷,或诙谐、或深邃、或简约、或豪放,总之文言文能够让人在文字的苗圃里采撷更多,有时甚至会流连忘返。

文言文,“让我欢喜让我忧”。我学文言文,体味到的乐趣亦比困惑多得多。五千年的灿烂文化在这只言片语中体现,意味深长,常常让人感慨万千。

4. 作文:我与文言

我与文言

如果要把语文、数学、英语三科按喜欢程度来排个座次,恐怕在大多数人心中,语文是不怎么受欢迎的。别的不说,单就是那文言文就够烦恼人的。可是在我看来,文言文却是那么的美妙。

为什么呢?且听我细细道来。

首先,文言文很简练。寥寥数字,就可以把我们要十几字才能勾画出来的场面完全展现开来。《三峡》中描写"春冬之时"写道:"清荣峻茂,良多趣味。"从这八个字你是不是就已经感受到了那水之清、树之荣、山之高、草之盛呢?

其次,文言文很优美。记得《满井游记》中描写水面波光的句子吗?"晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也"。真的很佩服袁宏道,竟能想出如此新颖之比喻!以镜子反射的清冷光辉作比水光,甚至让我体会到了那初化的水中的丝丝凉意。唔,真是有点身临其境之感啊!

这些或许只是浅层的感觉,文言文中传达出来的精神品质才是令我真正喜欢上它的原因!

古往今来,多少文人墨客以文传情,以文抒怀。从屈原的"路漫漫其修远兮,吾将上下而求索",到李白的"长风破浪会有时,直挂云帆济沧海";从李贺的"宁为百夫长,胜作一书生",到苏轼的"会挽雕弓如满月,西北望,射天狼";从韩愈的"欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年",到龚自珍的"我劝天公重抖擞,不拘一格降人才"。为国为家为天下,一纸笔墨传了多少爱国情,抒了多少凌云志,叹了多少未了愿!

曾在课外有幸拜读一些优秀的先秦时期的文言作品,那其中又有另一番精、气、神!老子的"上善若水"让我感受到了水的不凡、柔的伟大;孔子的"己所不欲,勿施于人",也让我看到了一个正人君子应有的品格;孙子的"兵之五事,一曰道,二曰天地,三曰将法"同样让我见识了一个军事家的雄才大略,以及在战争中也不忘"道"的真知灼见。

从这些文言中,我看到了一个个有血有肉有智慧的大家。每读起它们,我总认为自己在与他们对话。每一次的对话总会让我收获点滴感悟。这一点一滴,就是我成长的见证。

从文言中,我领悟!与文言做伴,我成长!

5. 我要文言文翻译

一、《魏文侯守信》:文侯与虞人期猎。是日。饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往。

译文:魏文侯跟虞人(管山林的官员)约定一起会猎。当天与群臣喝酒喝得很高兴,天上却下起雨来。文侯准备出门,左右的臣子说:“今天喝酒喝得那么高兴,天又下雨,您要往哪儿去呢?”文侯说:“我跟虞人约好了会猎,虽然玩得高兴,怎能不去会面赴约呢?”于是就去了。

二、《楚厉王失信》:楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也。民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴。

译文:楚厉王(有一道命令),遇上紧急情况时,击鼓召集百姓来防卫。某日喝酒喝醉了,误击了鼓。百姓大惊,(急忙赶着过来),厉王命人阻止了,说:“我喝醉了跟旁边的群臣嬉闹,错误地击了鼓。”百姓便都退回去了。过了几个月,遇上危险情况,再击鼓时,百姓就都不来了。

6. 【“使我、让我”用文言文一个字描述(或者意思差不多)】

在现代汉语中,“使我、让我”的“使”、“让”,属于被动性的动词,相当于“致使”,大多形成主语-谓语-兼语式宾语这样的句子。

如:“他非去不可让(使)我为难。”即前面的事情或原因,以至出现后面的结果。

使和让在这种情况下,文言文可用“致”。而“使我”、“让我”已经是短语了,“我”在兼语式宾语中起着主语的作用。

文言文不能用一个字兼作述宾的动词和宾语部分的主要成分。如:“汝胡不早问,致余忘之。”

其中的“致余”相当于“使我、让我(余)”。虽然可以省略“余(我)”,变成“汝胡不早问,致忘之。”

但这里并不表示“致”本身含有“我”的意思。

7. 以我喜爱文言文为题写一篇作文

我也是一个喜欢文言文的人

“理想是石,敲出星星之火;理想是火,点燃熄灭的灯……”我们学到《理想》这一篇课文,当我听到老师说流沙河是喜欢文言文的人,我的心为之一震,我不也是一个喜欢文言文的人吗?

是的,我的的确确非常喜欢文言文,无论是春雨连绵,还是烈日炎炎;无论是秋风萧瑟,还是大雪纷飞;无论身在何处,还是何等紧急,你都会听到我诵读文言文的声音,即使你听不到我的读书声,那也是我在心里默默地读、暗暗地想。文言文已经成为我生命中不可或缺的一部分,它将伴随我终生。虽然我只是一名初一学生,但是我已经把初中的文言课文全都背过了,还阅读了几本文言小说。同时文言文也给了我很大的帮助和很多的启示。每当妈妈没有给我做好吃的饭菜时,就会想到宋濂的“主人日在食,无鲜肥滋味之享”,便视其如大餐;每当我遇到难题而准备放弃时,就会想到方仲永的“泯然众人矣”,便专心致志攻克了难题;每当我听到甜言蜜语或者阿谀奉承的话语时,就会想到邹忌的“臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣”,便以刚正不阿的方式对待。这一切的一切都是文言文带给我的,文言文使我受益终生。

我之所以喜欢文言文,是因为我是一个中国人,我不能忘本。文言是我们炎黄子孙华夏儿女的根本,中国的汉字是全世界最简单的文字,我们应该为之骄傲,所以我们不能没有文言。没有文言,我们就找不到回家的路,没有文言,也许在几千年后考古专家拿着一本干皱且发黄的《论语》时,却只能认识其中几个简单的字。

中国人啊,我们不能忘记文言,千万不能,那是我们的根本!

8. “我”在文言文中怎么说

余、吾、予

“我”也是,不要以为现代人才说我。“我”多作宾语和定语,一般不作主语。 吾妻之美我者,私我也。(宾语) 三人行,必有我师焉。(定语) “昂” 《诗经》:人涉昂否,昂须我友。(别人涉水过了河,我在等待我朋友。) “台” 《尚书》:非台小子敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。(不是我小子胆敢叛乱,夏朝罪恶深重,老天要消灭它。) “朕” 《离骚》:朕皇考曰伯庸。(我的爷爷叫伯庸) 另外,除了用代词表示,还可用谦称,如: 君王用:寡人、孤、不谷、一般人用:臣、在下,称自己的名, 女人用:妾,奴婢




文言文将的意思
1. 文言文中的将将怎么翻译 ” (6).四川方言.美盛貌:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说。” (选自《史记·淮阴侯列传》) 译文: 刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。”上曰。 《诗·鲁颂·閟宫》:“牺尊将将,毛炰胾羹:他将将走,你就来了.同“ 锵锵 ”:“...

怎么用文言文来表达“将”这个字
〔古文〕𢪇《广韵》卽良切《集韵》《韵会》《正韵》资良切,𠀤音浆。《说文》本将帅字。一曰有渐之辞。《蘇林曰》将,甫始之辞。《易·系辞》是以君子将有为也,将有行也。又《公羊传·庄三十二年》君亲无将,将而诛焉。《师古注》将有其意也。 又抑然之辞。《楚辞·...

将在文言文中的意思
1、jiāng 1快要~要~至~来即~2带领,扶助~雏扶~~军3拿,持~心比心4把~门关好5下象棋时攻击对方的“将”或“帅”6用言语刺激你别~他的火儿了7保养~。2、其中的“将”,在这里的意思是“送行”不将不迎,即不送也不迎淮南子·诠言“耒者弗迎,去者弗将”将,在文言文中表示...

“将”,文言文中的多义,有哪些?
《广韵》将帅也。《增韵》将之也。《礼·记注》方氏曰:才足以将物而胜之之谓将,智足以帅物而先之之谓帅。又叶卽两切,音奖。《诗·大雅》天不我将。叶下往。 追问 看不懂 解释呢? 回答 1、时间代词:将要 即将2、名词:将军3、锵锵的声音4、率领,带领 评论|文言文的相关知识...

高中、初中中文言文“将”的用法
将军百战死、壮士十年归。…

且作为将要的意思的文言文
5、表示假设关系,相当于“若”、“假如”、“就是”、“即使”。 且庸人尚羞之,况于将相乎——《廉颇蔺相如传》6、尚且,还 臣死且不避,卮酒安足辞。——《史记·项羽本纪》更详细的用法可以参考百科里面的,或者《辞海》、《现代汉语大辞典》等工具书,都比较完善。3. “且”在文言文中...

翻译 将 在文言文中是什么意思啊
将要

将的文言文翻译
墨子又问:“拿更多的人头来试,也很轻易的砍掉了,能不能说刀很锋利呢”齐王说:“锋利”。墨子问:“刀是锋利了,那么谁来承受它带来的不祥呢?(指杀人太多)”齐王说:“刀来拥有它的锋利,拿它杀人的人承受不详”。墨子说:“吞并其他国家,覆亡敌人军队,残杀别人百姓,谁将承受不详”。齐王...

文言文什么字表示将要?
答案是:将要在文言文中可用即、将、遂表示。具体看意境选择 祝你生活愉快!

文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思
原文 上(1)尝(2)从容(3)与信(4)言(5)诸(6)将能,各有差(7).上问曰:“如我,能将(8)几何 (9)?”信曰:“陛下不过能将十万.”上 曰:“于(10)君何如?”曰:“臣多多而 益(11)善耳(12).”上笑曰:“多多益善 ,何为(13)为(14)我禽(15)?”信曰:“ 陛下不能将兵,而善(16)...

澄海区19431121832: 我把 翻译成文言文是什么? -
盖轰丙氧: 我把 翻译成文言文是吾使之~·文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力. 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的...

澄海区19431121832: 我用文言文怎么说 -
盖轰丙氧: 余 己 吾 一般用法 朕 孤 寡人 哀家 妾 妾身 小人 鄙人 卑职 在下 弟 往辈 小侄 为父 特定语境

澄海区19431121832: “我”用文言文怎么说 -
盖轰丙氧: 很多…例如:吾、我、予、余、朕、臣、见 等等.

澄海区19431121832: “我”在文言文中怎么说? -
盖轰丙氧: 我:一般人:我,余,吾,予,在下 大臣:臣 皇上的弟弟妹妹:臣弟,臣妹 皇上:朕,寡人 嫔妃:臣妾,妾身, 在下,吾,予,身,区区.仆,鄙,愚,鄙人,卑人,小人,小子,小可 在下,末学,晚生,不佞,不才,不惠,不肖,牛马走 乃公 老朽,老拙,老夫,小老儿,老汉,老可,老躯,老身,朽人 老妾,老身,老娘

澄海区19431121832: 我与文言文300字作文 -
盖轰丙氧: 我与文言文 我是一个爱好读书的人,小说,散文,叙事文我都看过很多.然而在我读书的岁月里,与我打交道最频繁的,那就是中国的古文——文言文了 初见文言文 第一次见到文言文,是在小学五年级.在书本里,我翻到了那篇“读书有三到...

澄海区19431121832: 帮忙把“我将对所爱至死不渝”翻译成文言文,谢谢 -
盖轰丙氧: (现代文)我将对所爱至死不渝 (文言文)吾将谓所爱殒身不二. 殒 yǔn 1. 死:殒命.殒殁.殒身.殒阵. 2. 古同“陨”,坠落.

澄海区19431121832: 我将带头冲锋的古文怎么说 -
盖轰丙氧: 来吾道夫先路!

澄海区19431121832: 我与文言文 初中作文500字 -
盖轰丙氧: 咿呀学语时,我便从“床前明月光,疑似地上霜”这家喻户晓的千古名句中接触到了古文.从此,对古文的好奇便在我的心中挥之不去. 渐渐地, 随着年龄的增长,我逐步了解了这熟悉而又陌生的文化. 追溯古文的历史,探索古文的演变,我...

澄海区19431121832: 我将手抬高用古文怎么说 -
盖轰丙氧: 我将手抬高 吾将手高 《百度文言文翻译》

澄海区19431121832: 如果身边的人对我好,我将是天使,如果图谋不轨,我将是恶魔.用文言文说 -
盖轰丙氧: 如果身边的人对我好,我将是天使,如果图谋不轨,我将是恶魔.若左右谓我好,吾将为天,若图不轨,当是恶魔.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网