立春偶成完整翻译赏析

作者&投稿:席薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
立春偶成古诗翻译~

立春偶成 张栻
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。
便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。
译文
年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先知晓。
只觉得眼前已是一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。

立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连草木也都知道。眼前的一派绿色,充满了春天的生机。一阵东风吹来,春水碧波荡漾。

一、译文

时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓。

眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。

二、原文

律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。

便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。

三、作品赏析

诗人从立春这个节日“阴极阳生”的特点,命意也不过说“一阳复始,万象更新”。但诗人在内容上略加提炼,在表达上以“春才到便觉得生意满”的“夸饰”手法,预示春浓的景象,以显示诗人对春天的渴望,对春天美景的爱好,使人默默地意会到,诗人所热情歌颂的是:只要有积极的因素,便会有积极的反应。

此诗形象地描绘了立春时节的所见所感,语言朴质清新,以景句结尾,意味无穷。感情丰富,比喻形象,给读者以生机盎然的感觉。诗人捕捉大地回春景象,眼光敏锐,诗语生动,表达的是一种欣喜的心情。在写法上,对仗工整,用词传神,而又不露斧凿痕迹。

全诗以“律回”为契机,律一回,就冰霜少,则春天的温煦可知;“春到人间草木知”,以拟人化的手法:开春草木最先发芽。颇含韵外之致,与苏轼“春江水暖鸭先知”的名句,有异曲同工之妙。

结句“东风吹水绿参差”,亦是状物准确生动的好句。以绿波荡漾,把视野引入水天相接的境界,以景结,面余味无穷,给人以开朗畅快的感染,激励人们积极向上,悠然自得而又有无穷遐思。

四、出处

张栻的《千家诗》·《立春偶成》

扩展资料

一、创作背景

诗人是四川人,立春之时,北方仍是冰天雪地,南方已是冰霜稀少,草木发青,略见春意了,风也暖了,水也绿了。这首诗是诗人在立春日无限兴奋喜悦时所作。

二、作者简介

张栻(shì)(公元1133年一1180年),字敬夫,又字乐斋,号南轩,宋高宗时宰相张浚之子。汉州绵竹(今四川省绵竹县)人,后迁居衡阳。

南宋学者,与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。湖湘学派的主要代表人物之一。他主持了八年的岳麓书院。宋孝宗时曾任吏部侍郎,官终右文殿修撰、提举武夷山冲佑观。著作有《南轩集》。

参考资料来源:百度百科-立春偶成



  《立春偶成》原文 《立春偶成》作者:张栻
  律回岁晚冰霜少 春到人间草木知 便觉眼前生意满 东风吹水绿参差
  作者
  张栻 (1133~1180)
  字敬夫,又字乐斋,号南轩,南宋汉州绵竹(今属四 川)人。为南宋“中兴”贤相张浚之长子。以父荫补右承郎,先后知严州(今属浙江)、袁州(今属江西)、静江(今属广西)、江陵(今属湖北)诸州府,在朝曾充侍讲,后进直宝文阁。少时从胡五峰问程氏之学,五峰以孔门论仁亲切之旨告之,益自奋厉,以古圣贤自期,作《希颜录》以见其志。绍兴三十一年(1167)于碧泉书院从胡宏受业,胡得之甚喜,为湖湘学派主要传人。
  张栻理学上承二程,推崇周敦颐《太极图说》,以“太极”为万物本原,主张格物致知,知行互发。在知行关系上他认为“始则据其所知而行之,行之力则知愈进,知之深则行愈达,行有始终,必自始以及终。”“盖致知以达其行,而行精其知”(《论语解·序》)。曾创建善化(今长沙)城南书院,主持岳麓书院,并先后在宁乡道山、衡山南轩、湘潭碧泉等书院聚徒讲学,声名极一时之盛。其弟子胡大时、彭龟年、吴猎、游九功、游九言,皆为湖湘学派之巨子。政治上誓不与秦桧为伍,力主抗金,学术上虽承二程,但有别于程朱而又异于陆学。
  朱熹称其“学之所就,足以名于一世”,并述他受其深刻影响说:“余窃自悼其不敏,若穷人之无归。闻张钦夫(即张栻)得衡山胡氏学,则往而从问焉。钦夫告予以闻,余亦未之省也,退而沉思,殆忘寝食”。《宋元学案》作者黄宗羲称理学中“湖湘学最盛”。教育方面写有大量学记,提出办学的主张,说“岂特使子群居佚谈,但为决科利禄计乎?岂特使子习为言语文辞之工而已乎?盖欲成就人才以传 道而济斯民也”。评价张栻的思想:“见识高,践履又实。”(《宋元学案·南轩学案》)。反对学校成为科举的附庸,主张以儒家的政治伦理去教育和培养修齐治平的人才。在教育方法上亦提出“为之则有其序,教之则有方。故先使之从事于小学,习乎六艺之节,讲乎为弟子之礼,而躬乎洒扫应对进退之事,周旋乎俎豆羽仑之间,优游于弦歌诵读之际”。认为学习必须循序渐进,“使学者知夫儒学之真,求之有道,进之有序,以免于异端之归”。反对学习上的好高骛远,在学与思的问题上,主张“学思并进”,在其主教岳麓书院期间,以此躬行实践,影响甚著。陈亮则曰:“乾道间东莱吕伯恭(吕祖谦),新安朱元晦(朱熹)及荆州(张栻)鼎立,为一代学者宗师。”(《陈亮集》卷21)。全祖望则云:“宣公身后,湖湘弟子有从止斋、岷隐游者,如彭忠肃公之节概,二游、文清、庄简公之德器,以至胡盘谷辈,岳麓之巨子也。再传而得漫塘(刘宰)、实斋(王遂),谁谓张氏之学弱于朱子乎!”(《湘学略·岳麓学略第五》)。朱熹尝言:“己之学乃铢积寸累而成,如敬夫,则于大本卓然先有见者也。”(《宋史·道学第三》)。
  与朱熹、吕祖谦齐名,史称“东南三贤”,卒谥宣公。著有《南轩易说》、《孟子说》、《论语解》、《南轩文集》等。

  注释

  (1)律回:即大地回春的意思。岁晚:写这首诗时的立春是在年前,民间称作内春,所以叫岁晚。(2)参差:不齐貌。

  译文

  立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连草木也都知道。眼前的一派绿色,充满了春天的生机。

一、译文
春回大地,冰霜渐少,春天到来草木是最先知道的。只觉得眼前一片生机盎然,春风吹拂,水面绿波荡漾。
二、注释
立春:节气名。在阳历2月4日前后。立春后阳气回升,冰霜渐少。
禊:祭礼。古人在农历三月初三于河边举行春禊,除去不祥。
偶成:偶然有感而作成。
律回:大地回春的意思。
岁晚:年终。
生意:生机、生气。
差差:参差不齐的样子。这里形容春风吹拂时,绿波荡漾不定、此起彼伏的样子。


《春日偶成》原文翻译赏析,春日偶成全诗的意思
这种心情主要是通过‘近午天”、“过前川”六字自然而然地传达出来的。所谓“近午天”,并不是说自己时至中午才出来游春,而是用“近”来强调自己只顾春游忘了时间,用自已的突然发现来表现自己沉醉于大自然的心情。同样,“过前川”也并不仅仅是简单地描写自己向河岸漫步的情况,而是用“过”来强调...

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。原文_翻译及赏析
散译 淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。 当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁著大好时光忙里偷闲呢。赏析 这是一首即景诗,描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写...

立春偶成古诗翻译全文翻 立春偶成古诗的赏析
1、译文 年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先知晓。只觉得眼前已是一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。2、原文 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。3、赏析 这是一首节令诗。作者描写了一派生机勃勃的春日图景,表现出对欣欣向荣之景的渴望。首句写...

《立春偶成》原文翻译赏析,立春偶成全诗的意思
【译文】: 立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连草木也都知道。眼前的一派绿色,充满了春天的生机。一阵东风吹来,春水碧波荡漾。【注释】:

立春偶成完整翻译赏析
一、译文 时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓。眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。二、原文 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。三、作品赏析 诗人从立春这个节日“阴极阳生”的特点,命意也不过说“一阳复始,万象更新”。但诗人在内容上略加提炼...

春日偶成古诗翻译 春日偶成宋程颢翻译
《春日偶成》宋·程颢 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。赏析 诗的前两句写了自己春游时的所见、所感,不仅出色地勾画出了春景,而且强调了动感—和煦的春风吹拂大地。诗中不仅描写了云风花柳等自然景观,更从中隐括着一种作者要忘世脱俗的高稚情调。诗的后两句...

春日偶成的意思
春日偶成 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。译诗:云淡、风轻、花红、柳绿,加上近午的日光,长流的河水,一幅多么自然有致的大好春景啊!身处这宜人的景色,我完全陶醉了。可是谁知道我内心的快乐,甚至还以为我像年轻人一样偷闲贪玩呢!诗题意思:在春天...

古诗《春日偶成》的意思是什么?
《春日偶成》的意思是天空飘着淡淡的白云,春风轻轻地佛着人面,时当近午,我漫步于野花之间,随着一行垂柳来到河边。当时的人不知我心里多么快乐,说我偷闲学那些到处游荡的少年。这是宋代程颢的一首七言绝句。描写春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首写理趣的诗,作者用朴素的手法把柔和明丽的春光...

立春偶成的原文、翻译以及鉴赏。
对应译文:年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先知晓。只觉得眼前已是一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。《立春偶成》是南宋初期文学家张栻所作的一首七言绝句。此诗形象地描绘了立春时节的所见所感,语言朴质清新,以景句结尾,意味无穷。感情丰富,比喻形象,给读者以生机盎然的感觉。

《立春偶成》原文翻译赏析,立春偶成表达了诗人怎样的情感
《立春偶成》宋·张栻 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。译文 年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先知晓。只觉得眼前已是一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇。赏析 此诗形象地描绘了立春时节的所见所感,表现出了作者对欣欣向荣之景的渴望。

榆中县19827729046: 立春偶成完整翻译赏析如题 -
运宽低分:[答案] 《立春偶成》原文 《立春偶成》作者:张栻 律回岁晚冰霜少 春到人间草木知 便觉眼前生意满 东风吹水绿参差 作者 张栻 (1133~1180) 字敬夫,又字乐斋,号南轩,南宋汉州绵竹(今属四 川)人.为南宋“中兴”贤相张浚之长子.以父荫补...

榆中县19827729046: 宋诗《立春偶成》的翻译 -
运宽低分: 立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了.春天的到来,连草木也都知道.眼前的一派绿色,充满了春天的生机.一阵东风吹来,春水碧波荡漾.

榆中县19827729046: 立春偶成的作品鉴赏 -
运宽低分: “草木”泛指一切能受到季节变化影响的事物,如动植物、水、山等等.“ 春到人间草木知”这句运用了拟人的手法:开春草木最先发芽,故说它们首先知道春到人间的消息.“眼前生意满”是说处处生机勃勃.最后一句通过春风吹水这种具体物象来表现“生意”. 立春是一年之始.诗人紧紧把握住这一感受,真实地描绘了春到人间的动人情景.冰化雪消,草木滋生,开始透露出春的信息.于是,眼前顿时豁然开朗,到处呈现出一片生意盎然的景象;那碧波荡漾的春水,也充满着无穷无尽的活力.从“草木知”到“生意满”,诗人在作品中富有层次地再现了大自然的这一变化过程,洋溢着饱满的生活激情.

榆中县19827729046: 立春的古诗 -
运宽低分: 1、宋代张栻《立春偶成》:律回岁晚冰霜少,春到人间草木知.便觉眼前生意满,东风吹水绿参差.释义:时近年终冰霜渐渐减少,春回大地草木最先知晓.眼前只觉一片生机盎然,东风吹来水面绿波荡摇.2、明代于谦《立春日感怀》:年去...

榆中县19827729046: 立春偶成,诗人抓住对冬去春来,大地复苏的感觉,通过 ( ) ( ) ( ) ( )这些具体情境,使人感受到春归大地给人带来的激情和力量,由衷赞美春天的到来. -
运宽低分: 冰化雪消,草木滋生

榆中县19827729046: 宋^张轼的《立春偶感》何解? -
运宽低分: 原文:立春偶成 作者:张栻 律回岁晚冰霜少春到人间草木知. 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差. 译文: 立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了. 春天的到来,连草木也都知道. 眼前的一派绿色,充满了春天的生机.一阵东风吹来,春水碧波荡漾.

榆中县19827729046: 律回岁晚冰雪少 春到人间草木知出处及含义 -
运宽低分: 宋·张栻《立春偶成》:“律回岁晚冰霜少,春到人间草木知.” 指立春之后气温回升,白昼增长,草木开始生长.律回自然就是四季循环反复.岁晚指冬末春初,过年的那个时候.

榆中县19827729046: 古诗《立春偶成》中“东风吹水绿参差”的读音是什么? -
运宽低分: “东风吹水绿参差”的读音是[ dōng fēng chuī shuǐ lǜ cēn cī ].出处:南宋理学家张栻所著的《立春偶成》 原文: 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知. 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差 . 注释: 1、律回:即大地回春的意思.黄帝命伶伦...

榆中县19827729046: 诗歌《偶成》的作者是﹖ -
运宽低分: 偶成唐 :钱起正文:含毫意不浅,微月上帘栊.门静吏人息,心闲囹圄空.繁星入疏树,惊鹊倦秋风.始觉牵卑剧,宵眠亦在公.

榆中县19827729046: 立春偶成 诗人抓住对冬去春来,大地复苏的感觉通过对( )( )( )( )这些情境使人感受到春归 -
运宽低分: 冰霜少 , 草木知 , 生意满 , 绿参差 .

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网