帮我翻译一下英文,谢谢

作者&投稿:暴姣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一下英文,谢谢~

Hello every one. My name is XXX. I am X years old. My English name is XXX. In school I am good at XXX. I have a lot of interestes, such as XXX, and XXX. My favourate subject is XXX, because I have lots of interests in it. I want to have more and more friends. Thanks.

You had to fight to have the upper hand.
拼尽全力,才能取得胜利

为了占得上风你不得不努力

你必须得努力才能占得上风

美好的一天,亲爱的:
首先,我感谢您对我的电子邮件的回复;我的真情实意在字里行间,已发送给你。
你在贵国的夜晚过得如何,我相信你度过了一个美好的夜晚,而且最前你们那里的空气质量也不错吧。我在塞内加尔的达喀尔,这里有点热。
我的名字是诺拉utazi我( 23 ) ,如果我们发展真正的关系的话,年龄并不重要,所以我不介意你的年龄,我来自西非卢旺达,五点四英尺高,体重很轻,肤色单一, (从未结婚,由于内战的原因,目前我居住在达喀尔,战争是几年前的事了。
先父博士约翰逊utazi 是一个政治家和在基加利(卢旺达首都)金矿公司的董事总经理,但是前叛乱分子在一个清晨袭击了我们的家,冷血地杀害了我的母亲和我父亲。
我幸存下来,现在我设法让自己去附近的国家塞内加尔,我现在作为一个难民,得到牧师的救助,我使用他的电脑发送这些邮件给你。
我想知道更多关于你的事。您喜欢和不喜欢的事物。
请不要以不能不拒绝了这来自我的信息,只需信任我,由于我的情况在这里为难民,我需求你更多的良知,当你了解我后,我会真正喜欢上,我们会很好的,尽管存在着态度,所以我一直信任,我相信你最终不会背弃我而去。我和你沟通是因为我的困难局面,在这里在这难民营里……;就像一个人留在监狱里,我希望由神的恩典,我会走出来,尽快离开这里。
我没有任何亲人了,我所有的亲戚在战争中逃跑了,我唯一拥有的是牧师威廉彼得斯,他是这里的牧师(基督救世主的使命德),他一直对我很好,因为我来这里,但我不能跟他生活在一起的,我实际上住在妇女的宿舍,因为营有两个旅馆一人给男人,另一个给妇女。
娜拉utazi小姐

牧师的电话是(+221-762-897-671),还有他的邮箱是(reverendwilliamspeters@yahoo.com)
亲爱的,如果你打电话来,一定告诉他你要找我,他会到旅馆找我的。做为一个难民,我没有任何的权利和特权去接触任何东西,像是钱或其他任何东西,在这个国家法律是不允许的。亲爱的,我好像回去上学,在灾难发生前我才刚上大一,之后就发生了这一切。
请听我说(这是个秘密,甚至没有人可以接受,牧师知道的),我有我父亲的帐户声明和死亡证明,我随身带着,我会给你寄去信件,因为他活着的时候,他把一些钱抵押在外国银行里,而且他用的是我的名字,数目大约是6千5百万美元。

Good Day My Love,
你好,亲爱的
Firstly I thank you for your reaction to mine email; In line with the message, which I have sent to you.
首先谢谢你回复我线上留给你的邮件。
How was your night over there in your country,i believe you had a nice night and that the atmosphere over there in your country is very nice today?
你在自己家乡的晚上的睡的好吗?我相信你一定过得一个很棒的而且是个心旷神怡的夜晚吧?
Mine is a little bit warm over here in Dakar Senegal.
我的家乡在塞内加尔的达客尔,有些闷热。
My name is Nora Utazi i am (23) but age doesn't matter in a real relationship, so i am comfortable with your age,I am from Rwanda in West Africa,5.4ft tall, light in complexion single,(never married ) and presently i am residing here in Dakar as a result of the civil war that was fought in my country some years ago.
我叫诺拉乌塔斯,今年23岁,但我相信交朋友是没有年龄之分的,所以我不介意你有多大。我来自西非的卢旺达,5.4尺高,肤色发亮,未婚,因为我们国家几年前发生了国内战争的关系,所以目前我居住在达客尔。

My late father Dr Johnson Utazi, was a politician and the managing director of a Gold & Mine Ind in Kigali (the capital of Rwanda) before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father in cold blood.
我已故的父亲叫约翰乌塔斯,是一个政治家,并且曾经在基加利(卢旺达首都)经营金矿公司。但是后来家乡的乱战打响了,并且在一个清晨我的爸爸妈妈被残酷的杀害了。

It was only me that is alive now and I managed to make my way to a near by country Senegal where i am leaving now as a refugee under a Reverend-Pastor's care and i am using his computer to send these message to you.
只有我幸存下来,我设法逃离并且来到邻国塞内加尔,我作为一个流亡者受着尊敬的牧师先生的保护和照顾。我现在正是用他的电脑给你发邮件。

I would like to know more about you. Your likes and dislikes,
PLEASE Do to not be offended for this message that comes from me please, fair which to me obliged to put simple trust on you due to my situation here as the refugee and I shall demand most your conscientiousness after yours to know about me, I shall really grow fond we to have good inspite attitudes therefore I have this as a trust which i believe that you can not betray it at the end. I have communicated you because of my difficult situation here in this refugee camp;Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon.
我想更加了解你,以及你的喜好。请不要为我的唐突感到不快,求你了,正义之心驱使我希望你了解我之后得到你的关心和关注。我期待会快乐的成长,会得到善待,因此我相信你保证不会泄露我的想法。我之所与联络,是因为我再难民营处境艰难。那种感觉像在监狱服刑,我希望仁慈的主可以尽快将我解救出去。
i don't have any relatives now whom i can go to all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is Rev. William Peters, who is the pastor of the (CHRIST DE SAVIOR MISSION) here in the camp he has been very nice to me since i came here but i am not living with him rather i am leaving in the women's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.
我现在举目无亲,我能寻求帮助的亲戚都因为战乱流离失所,我现在唯一能依靠的人就是瑞夫威廉皮特,他是信奉基督救世主的牧师先生,他在营中对我很好,
但是我宁可去女子旅店居住,也不想和他一起同一屋檐下。因为营里有两个旅店,一个都是男士,另一个都是女士。
Miss Nora utazi
诺拉乌塔兹小姐

什么意思啊? 你给谁留过信息? 也不像要骗钱的样子?
如果楼主没有和她联系过,就不要回复了,现在骗人五花八门的。

早晨好我的爱,
Firstly我感谢您您的反应对矿电子邮件; 根据消息,我寄发了到您。
How在那是您的夜在您的国家,我相信您有好夜,并且大气在那在您的国家今天是非常好的? 我的在这是稍微温暖的在达喀尔塞内加尔。
My名字是Nora我是(23)的Utazi,但是年龄在一个真正的关系不重要,因此我对您的年龄满意,我来自卢旺达在西部非洲, 5.4ft高,在唯一的脸色的光, (从未结婚),并且我目前位于这里达喀尔由于在我的国家进行不少岁月前的内战。
My已故的父亲博士约翰逊・ Utazi,是政客和金子&矿Ind的总经理在基加利(卢旺达的首都),在反叛者攻击了我们的房子一清早并且冷酷之前地杀害了我的母亲和我的父亲。
It是现在活,并且我设法设法去近按国家塞内加尔我现在离开只的我,当在牧师牧师的关心之下的一个难民和我使用他的计算机寄发这些消息到您。
I希望知道更多关于您。 您的爱好和厌恶,
PLEASE做不为请来自我,公平地对我在您迫使投入简单的信任由于我的情况这里的这则消息被触犯,因为难民和我将要求多数您的认真,在你的知道关于我之后,我真正地将生长喜欢有我们好在赌气态度因此我有此作为信任我相信您不可能背叛它在末端。 由于我困难的情况这里在这个难民营,我传达了您; 它的喜欢一停留在监狱的和我由我将出来这里很快的Gods雍容希望。
i现在没有任何亲戚谁我可以去所有我的亲戚在战争中间跑掉了我有现在是威廉Peters Rev.,是牧师的唯一的人(基督・ DE SAVIOR ・ MISSION)这里在阵营他是非常好的对我,自从我来这里,但是我与他不居住我在妇女的旅舍宁可留下,因为阵营有人的二间旅舍一其他妇女的。
Miss Nora utazi

牧师Tel数字是(+221-762-897-671),并且他的电子邮件是(reverendwilliamspeters@yahoo.com)。蜂蜜,如果您叫,告诉他您想要与我讲他为我将送旅舍的。因为这里难民我没有任何权利或特权对任何事假如是金钱或什么,因为是非法的这个国家。我想要回到现在之前导致我是的我的研究的我的爱,因为我只出席了我的第一年在这种情况下,在悲剧的事件发生了。
Please听此(请它是秘密,甚而没人知道关于它接受知道关于它)的牧师,我有我已故的父亲的帐单,并且这里死亡证书与我哪些我将派遣到您后者,因为,当他活他在他使用我的名字作为近亲的一家主导的外国银行中放置了某一金额,正在考虑中的数额是$6.5 (六百万五十万美元)。

上面有人翻不下去了 我要发扬中国伟大的前赴后继精神! 对错误信息做出了更改
Good Day My Love,
Firstly I thank you for your reaction to mine email; In line with the message, which I have sent to you.
首先非常感谢您对于我邮件上所做的工作和满足我给您信息上所作出的努力
How was your night over there in your country,i believe you had a nice night and that the atmosphere over there in your country is very nice today?
在你的国家晚上怎么样,我想一定是一个很好的夜晚,天气非常好。
Mine is a little bit warm over here in Dakar Senegal.
My name is Nora Utazi i am (23) but age doesn't matter in a real relationship, so i am comfortable with your age,I am from Rwanda in West Africa,5.4ft tall, light in complexion single,(never married ) and presently i am residing here in Dakar as a result of the civil war that was fought in my country some years ago.
我这里有一点(塞内加尔的达喀尔)有一点热。我的名字是 Nora Utazi ,23岁但是对于情谊来说年龄不是问题,因此我对于你的年龄是不很在意,我来自西非的卢旺达,身高5.4英尺单身(没结过婚)现在我居住在达喀尔,是因为我们国家几年前的内战
My late father Dr Johnson Utazi, was a politician and the managing director of a Gold & Mine Ind in Kigali (the capital of Rwanda) before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father in cold blood.
我已故的父亲Dr Johnson Utazi是意味政客和矿藏的所有者,但是造反者袭击了我们的房屋并杀死了我的父母
It was only me that is alive now and I managed to make my way to a near by country Senegal where i am leaving now as a refugee under a Reverend-Pastor's care and i am using his computer to send these message to you.
我现在自己生活并到塞内加尔流亡并使用当地牧师的电脑发了这封邮件
I would like to know more about you. Your likes and dislikes,
我想了解你, 你喜欢的和不喜欢的
PLEASE Do to not be offended for this message that comes from me please, fair which to me obliged to put simple trust on you due to my situation here as the refugee and I shall demand most your conscientiousness after yours to know about me,
请不要对我寄出这封信感到反感 处于我目前的景况和难民的身份,我希望你耐心的了解我的情况
I shall really grow fond we to have good inspite attitudes therefore I have this as a trust which i believe that you can not betray it at the end. I have communicated you because of my difficult situation here in this refugee camp;Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon.
我真的为我们建立起的默契感到欣慰 也因此我相信并且你自始至终都不会背叛
我联系你是因为我在难民营内的悲惨处境 向在监狱中一样的生活并且我期望上帝恩泽我早日离开这里
i don't have any relatives now whom i can go to all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is Rev. William Peters, who is the pastor of the (CHRIST DE SAVIOR MISSION) here in the camp he has been very nice to me since i came here but i am not living with him rather i am leaving in the women's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.
Miss Nora utazi
我现在没有任何亲属 我所知道的亲属都在战争中四散奔逃了 我目前唯一只能以来REV WILLIAM PETERS, 他是(基督救世主使命教堂)的牧师 在这个难民营里他对我很好 但我并未和他住在一起 因为难民营有2个宿舍 男女个一座
MISS NORA UTAZI

我继续努力着!!!楼主放心 保证完成任务!!!!

问题补充:The Pastors Tel number is (+221-762-897-671) and his Email address is (reverendwilliamspeters@yahoo.com) ..
这是牧师的邮件地址
Honey if you call,tell him that you want to speak with me he will send for me in the hostel.As a refugee here i don't have any right or privilege to any thing be it money or whatever because it is against the law of this country. 亲爱的如果你打电话,你可以通知他转给我 在这里难民没有任何权利和待遇 要不是没有钱 不然就是触犯当地的法律
My love I want to go back to my studies because i only attended my first year before the tragic incident that lead to my being in this situation now took place.
亲爱的我想继续学习 我只学习了一年但是着悲剧性的灾难把我带这般境地
Please listen to this(please it's a secret,even no one knows about it accept the Reverend that knows about it),i have my late father's statement of account and death certificate here with me which i will send to you latter,because when he was alive he deposited some amount of money in a leading Foreign bank which he used my name as the next of kin,the amount in question is $6.5(six Million five Hundred Thousand US Dollars).
请听清楚了. (这是个秘密 即使是最值得尊敬的牧师也不得知晓)我有最近父亲的存款帐单和死亡证明, 我将以后发给你, 在他活着的时候他一直在外国大银行寸钱 用我的名字并且是家属的名义, 总共有 $6.5 (一共有650万美元)

结束了 楼主的分就给我吧 谢谢了

Good Day My Love,
Firstly I thank you for your reaction to mine email; In line with the message, which I have sent to you.
首先非常感谢您对于我邮件上所做的工作和满足我给您信息上所作出的努力
How was your night over there in your country,i believe you had a nice night and that the atmosphere over there in your country is very nice today?
在你的国家晚上怎么样,我想一定是一个很好的夜晚,天气非常好。
Mine is a little bit warm over here in Dakar Senegal.
My name is Nora Utazi i am (23) but age doesn't matter in a real relationship, so i am comfortable with your age,I am from Rwanda in West Africa,5.4ft tall, light in complexion single,(never married ) and presently i am residing here in Dakar as a result of the civil war that was fought in my country some years ago.
我这里有一点(塞内加尔的达喀尔)有一点热。我的名字是 Nora Utazi ,23岁但是对于情谊来说年龄不是问题,因此我对于你的年龄是不很在意,我来自西非的卢旺达,身高5.4英尺单身(没结过婚)现在我居住在达喀尔,是因为我们国家几年前的内战
My late father Dr Johnson Utazi, was a politician and the managing director of a Gold & Mine Ind in Kigali (the capital of Rwanda) before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father in cold blood.
我已故的父亲Dr Johnson Utazi是意味政客和矿藏的所有者,但是造反者袭击了我们的房屋并杀死了我的父母
It was only me that is alive now and I managed to make my way to a near by country Senegal where i am leaving now as a refugee under a Reverend-Pastor's care and i am using his computer to send these message to you.
我现在自己生活并到塞内加尔流亡并使用当地人的电脑发了这封邮件
I would like to know more about you. Your likes and dislikes,
PLEASE Do to not be offended for this message that comes from me please, fair which to me obliged to put simple trust on you due to my situation here as the refugee and I shall demand most your conscientiousness after yours to know about me, I shall really grow fond we to have good inspite attitudes therefore I have this as a trust which i believe that you can not betray it at the end. I have communicated you because of my difficult situation here in this refugee camp;Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon.
i don't have any relatives now whom i can go to all my relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is Rev. William Peters, who is the pastor of the (CHRIST DE SAVIOR MISSION) here in the camp he has been very nice to me since i came here but i am not living with him rather i am leaving in the women's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.
Miss Nora utazi

哥们,这是一封垃圾邮件。。。我要吐了啊。。。


谁能帮我翻译一下,英文!!谢谢!!! 大概是这个意思就行了!!!
Weggis Rose is a famous Swiss town, where residents used to grow roses, the annual early July, the residents of the Rose Festival will celebrate its annual Rose Festival, the town will engage in various activities, the highlight of which is selected is Rose Queen of their own. ...

谁可以帮我翻译一下这段,英文 谢
Men on horseback, the woman of the sedan chair. Up in the morning, the sedan chair, led by the groom's down to the home of the bride from the groom's family. Bridal lineup because of people from place to place, generally there is drumming, flags, gongs, umbrellas, cover...

麻烦专业人士帮我翻译一下(英文)。谢谢!
I am working in the hotel, my major jobs include exploring new customers, keeping up present customer relations, selling products such as guest rooms, conferences, parties etc. Besides, the receptions for kinds of meeting teams.

请帮我翻译一下下面这段英文,我有急用,万分感谢!!!
当最和蔼可亲一身红装的圣诞老人向我们走来 合: Let's shout,"Christmas is coming! Merry Christmas!!!让我们大喊一声,“圣诞节来了! 圣诞快乐!!!”Girl: at this special moment, I can't be more excited. How about you?在这个最特别的时刻,我感到无比的高兴,你呢?Boy: Of ...

你们有谁能帮我翻译一下这些英文单词呀
需得到上一级的同意 consent to your request 同意你的要求 I cannot say yes to your view here.在这一点上我不同意你的看法。He consented to the proposal.他同意这项建议。Has he agreed with you?你的意见他同意了吗?Those who agree to this plan please put up their hands.同意这个计划...

我很好,谢谢关心?用英语怎么说
翻译是:Thank you for your concern 谢谢您的关心;谢谢你的关心 1、fine 读音:英 [faɪn] 美 [faɪn]adj.好的,上等的;纤细的,精致的;健康的;晴朗的 n.罚款;[音乐]终止;晴天;地租 vt.罚款;澄清 adv.很好地;巧妙地 第三人称单数: fines 复数: fines 现在分词: ...

帮我翻译一下这些英文句子!急!!!
1. Excuse me,where's the nearest post office?打扰一下,请问最近的邮局在哪里?2.Could you tell me how can I get to the nearest post office?可以告诉我怎么去最近的邮局吗?3.Could you tell me the way to the nearest post office?可以告诉我去最近的邮局的路吗?4.Is there a ...

可以帮我翻译一下以下的一段英文吗??
你个顽固不化的家伙,从来不知道变通,也只有我知道你这样。We've been best friends for as long as I can remember.自我记事起我们一直都是好朋友。We've shared everything together and so I feel I should finally share this with you.我们曾经一起分享一切,因此我觉得自己最终还是和你分享...

谢先生英文翻译是Mr Tse还是Mr.Xie.求解?
谢先生英文翻译Mr Tse和Mr.Xie都正确。Mr Tse这个是根据粤语发音进行的音译,而Mr.Xie是我们的汉语拼音转化而来的英文翻译,这两个翻译都是正确的。一般情况下,在一些比较正式的或者国际场合,用Mr Tse更好,因为汉语拼音在国际上的认同度不如粤语那么高,在翻译中国的人名时通常的译法是前者。例如:...

帮我翻译成英文,谢谢
i'm bored, pretending to love them while hating them 他们好幼稚!天真 they are all naive,knowing nothing.我要装开朗,甚至……还有八卦!i have to pretend to be cheerful, and...the eight Diagrams.我要忍!忍他们对我的……i have to put up with their...我要和他们一样吗?i ...

海口市15051418490: 帮我翻译成英文,谢谢! -
却应贝他: thanks, but i am very busy with my work in my shop so i have no time. can you tell me what kind of job it is.

海口市15051418490: 帮我翻译一下英语,谢谢
却应贝他: I only want to love you, just want to grasp you, do not want to give up, and don't want to let go 满意的话 望采纳

海口市15051418490: 帮我翻译一下,谢谢!!!(英语) -
却应贝他: Thank you for trusting me despite of my young age. (如果是求职,建议就只要Thank you for trusting me. 如果你不怕麻烦,一定坚持按字面翻译,就是Thank you for trusting me who has just come of age. ) I will not dispoint you or make you repent. (正式一点用repent,不然就用regret) I am waiting for the information from the bank.你为什么要问这么多遍?能不能帮我都采纳了?不然我会很难过的.

海口市15051418490: 帮我用英文翻译一下,谢谢.
却应贝他: Can.(人名)I really love you, I can give up everything for you. Believe me. 望采纳 谢谢

海口市15051418490: 帮我用英文翻译一下 谢谢 -
却应贝他: 我恨你1.i detest you2.je te hais3.i hate you4.ich hasse dich 我恨你!我恨你1.I HATE YOU! I HATE YOU 我恨你,我恨你……召唤我1.i hate you, i hate you... call me 我恨你,我恨你……(语1.i hate you, i hate you... call me 争我恨你1.let me love you

海口市15051418490: 帮我用英语翻译一下,谢谢!
却应贝他: I have not failed, I will be successful. 希望可以帮助您,满意的话,希望采纳哦,谢谢!

海口市15051418490: 帮我翻译一下英语~谢谢~ -
却应贝他: 亲爱的朋友们,对不起, 我这部电脑不能打中文.如今, 我不能微笑, 不能幽默...什么也干不了(人不能正常的运做)因为我太累了.可我还是要说: 非常感谢你们的支持.我很喜欢你们送给我的巧克力, 我正在品尝...你们的书信带给了我很大的惊喜, 我还爱你们的花和礼物.你们是我生命中最重要的人, 赋予我站在舞台上的唯一理由.我永远不会对你们耍大牌.我只需要暂时地休息一下.谢谢, 我最棒的(影/歌)迷们.

海口市15051418490: 帮我英语翻译一下 谢谢
却应贝他: 我们会经历夏天、秋天、冬天、和春天.但在中国是秋天的时候,澳大利亚是春天!

海口市15051418490: 帮我用英语翻译一下谢谢
却应贝他: 1. You live in this neighborhood? Yeah, I live in a hotel 2. You have no work during the holidays? No, leave some things to do generally make their own arrangements, such as a driver's license test 3. Do you like how the campus life? I like the campus ...

海口市15051418490: 帮我翻译一下英语.谢谢 -
却应贝他: A:我是来道别的. B:你什么时候启程? A:我周日下午乘飞机回家. B:那么再见吧!后会有期! A:请别忘了代我向你的家人道别.A:对不起,我没听清你刚才说什么. B:我刚才说:“你需要帮忙么?” A:如果你不忙的话我希望你帮点小忙. B:需要我帮你叫车么?A:好久不见了,你过得很好吧! B:是啊,过去的几个月我在加利福尼亚. A:不错啊!具体去了哪儿呢? B:圣地亚哥.我昨天回来的.A:我想我该走了. B:这么快?为什么不再多呆会儿呢? A:我也想,但现在已经很晚了. B:哦,你得走了真是太遗憾了. A:感谢您的盛宴! B:很高兴你能喜欢!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网