文言文狐假虎威(宣王问群臣)

作者&投稿:斗彩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
狐假虎威文言文翻译~

原文
  荆宣王[1]问群臣曰:“吾闻北方[2]之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求[3]百兽而食[4]之,得狐。狐曰:‘子[5]无敢[6]食我也!天帝[7]使[8]我长[9]百兽,今子食我,是逆[10]天命也。子以[11]我为不信[12],吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走[13]乎?’虎以为[14]然[15],故[16]遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏[17]己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”———选自《战国策·楚策》
注释
  [1] 荆宣王:楚宣王。
  [2] 北方:指我国当时中原的一些小诸侯国。
  [3] 求 :寻求,寻找。
  [4] 食:吃。
  [5] 子:你。
  [6] 无敢:不敢。
  [7] 天帝:上天。
  [8] 使:派遣。
  [9] 长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”。
  [10] 逆,违抗。
  [11] 以……为……:认为……是……。
  [12] 不信:不真实,不可靠。
  [13] 走:逃跑。
  [14] 以为:认为。
  [15] 然:真的,正确的。
  [16] 故:所以。
  [17] 畏:害怕。
译文
  楚宣王问群臣,说:“听说中原地区的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答。江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在,大王拥有五千里江山,百万雄师,都归昭奚恤掌管。因此,北方人民之所以畏惧昭奚恤,完全是因为大王的兵权掌握在他的手里,那也就是说,他们畏惧的其实是大王的军队呀!就像百兽畏惧老虎一样。”

原文:
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

译文:

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我,就是违背天帝的命令。(如果)你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

参考资料:中华成语故事

荆宣王问群臣(狐假虎威!)
【原文】
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”

【译文】

楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个不敢逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群臣见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

请问您要的是这个吗?

狐假虎威

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也枣犹百兽之畏虎也。”

注释

荆宣王——就是楚国的国君楚宣王。他是楚肃王的儿子,名字叫良夫。
北方——指我国当是中原一带的各个诸侯小国家。
昭奚恤——人名,楚国当时著名的将领。
江一——人名,魏国人,很有智谋,当时在楚国做事。
长——音掌,长官,首领的意思。
然——就是这个样子,(回答)“对”的意思。

评点

这个故事主要的意义不在于表现狐狸的聪明,而在于揭露它的狡猾,指出:有的坏人为了欺负好人和干坏事,总要找到一种势力作为靠山,打着一块招牌,掩护自己,吓唬别人。善良的人们,要学会识破这种骗术。




文言文 狐假虎威 翻译 和道理
从上面的故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。这种人虽借外力能逞雄一时,而其本质却是最虚弱不过,不堪一击的。同时也说明凡事应开动脑筋,不能像“狐假虎威...

文言文狐假虎威(宣王问群臣)
荆宣王问群臣(狐假虎威!)【原文】荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂...

狐假虎威文言文注释及原文
狐假虎威原文及翻译 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽...

文言文狐假虎威
’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”注释 (1)狐:狐狸。假:借助。虎威:老虎的威势。 (2)荆宣王:即楚宣王,公元前370年即位。 (3)...

狐假虎威文言文翻译及注释
狐假虎威文言文翻译及注释如下:狐假虎威原文及翻译:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。注释...

狐假虎威文言文翻译及注释?
狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。后以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。是如何呢?本文是我整理的资料,仅供参考。狐假虎威文言文原文 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之***1***畏***2***昭奚...

狐假虎威文言文翻译
《狐假虎威》【原文】虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。【译文】:老虎寻找各种野兽吃掉他们...

狐假虎威文言文
文言文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸...

文言文孤假虎威
从上面这个故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。 3. 文言文狐假虎威 原文① 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。 江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是...

狐假虎威文言文翻译
狐假虎威文言文翻译如下:1、全文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,...

郓城县14751769941: 狐假虎威文言文解释荆宣王问群臣曰:“吾问北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对.今王之地方五千里,带甲百万而专属之昭奚恤.故北方之畏奚恤也,其... -
宣群复方:[答案] 楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答 现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权.所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊.

郓城县14751769941: 文言文狐假虎威(宣王问群臣)是宣王问群臣曰. -
宣群复方:[答案] 荆宣王问群臣(狐假虎威!)【原文】荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子...

郓城县14751769941: 狐假虎威文言文翻译 -
宣群复方: 《狐假虎威》 【原文】虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而...

郓城县14751769941: 战国策.楚策一狐假虎威那一段的翻译!急! -
宣群复方:[答案] 【原文】 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走...

郓城县14751769941: 古文《狐假虎威》的意思 -
宣群复方: 【典 故】 荆宣王问群臣(狐假虎威!) 【原文】 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信...

郓城县14751769941: 翻译狐假虎威文言文中:1天地使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也.2虎不知兽畏己而走也,以为畏虎也. -
宣群复方:[答案] 原文 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对. 江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?...

郓城县14751769941: 楚宣王问群臣曰.这篇东西的有关练习答案.和译文! -
宣群复方:[答案] 狐假虎威《战国策·楚策》楚宣王问群臣曰:“吾闻北方①之畏昭奚恤②,果诚何如?”君臣莫对.江一③对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也!天帝使我长④百兽,今子食我,是逆天帝之命也.子以我为不信,吾为子...

郓城县14751769941: 狐假虎威古文的译文和注释 -
宣群复方: 1、译文 荆宣王问群臣说:“我听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的. 江一回答说:老虎寻找各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背...

郓城县14751769941: 古文 狐假虎威 翻译
宣群复方: 楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:'您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命...

郓城县14751769941: 请教几道狐假虎威古文题目.楚宣王问群臣曰:“吾闻北方之(1)畏(2)昭奚恤,果诚(3)何如(4)?”群臣莫(5)对.江一对曰:“虎求(6)百兽而(7... -
宣群复方:[答案] 1主谓间取消句子独立性 2畏惧 3事实上 4怎么样 5没有人 6寻找,引申为“捕捉” 7表承接,然后 8你 9命令 10做……首领 11这 12违背 13是 14没有诚信的人 15替 16认为 17正确 18于是 19和 20代词,指“狐” 21土地方圆 22指士兵 23唯一 24归属...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网