轼文言文

作者&投稿:督促 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 宋濂是文言文

是《明史-宋濂传》中的

【译文】

宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。”

2. 文言文翻译轼七八岁时

上梅直讲书 (苏轼写给梅尧臣的信)轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇.及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答.夫子曰: “‘匪兕匪虎,率彼旷野’,吾道非邪,吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容.虽然,不容何病?不容然后见君子.”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰.”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此.乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱.夫以召公之贤,以管、蔡之亲而不知其心,则周公谁与乐其富贵.而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐乎此矣.轼七、八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒.而又有梅公者从之游,而与之上下其议论.其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐而自乐其乐也.方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间.来京师逾年,未尝窥其门.今年春,天下之士群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之.诚不自意,获在第二.既而闻之人,执事爱其文,以为有孟轲之风.而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取焉,是以在此.非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己.退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱.有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣.苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民聚观而赞叹之,亦何以易此乐也.《传》曰:“不怨天,不尤人.”盖优哉游哉,可以卒岁.执事名满天下,而位不过五品.其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也.轼愿与闻焉. 苏轼七八岁时。

3. 虽然,去轼则吾未见其为完车也.古文翻译

然而,去掉轼,就算不得一辆完整的车了..(即使这样,如果没有轼,那么我就认为那不是一辆完整的车.)轮辐盖轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者.虽然,去轼,则吾未见其为完车也.轼乎,吾惧汝之不外饰也. 天下之车莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉.虽然,车仆马毙,而患亦不及辙,是辙者,善处乎祸福之间也.辙乎,吾知免矣.翻译:构成一辆车子,轮子、辐条、上盖、车厢底部的横木,在车上都各有职责,唯独拦在坐车人胸前用作扶手的那一条横木——轼,好像是没有用处的.然而,去掉轼,就算不得一辆完整的车了.轼啊!我害怕的是你过分显露自己而不会掩饰外表. 天下所有的车都从车走过的痕迹---辙上轧过,而讲到车的功绩,却从来不给辙算上一份——这倒也好,假如车倒了马死了,而祸患也不殃及到辙.所以说,辙是善于在祸福之间的.辙啊!虽然没有福分却可以免除灾祸的,也就放心了.。

4. 速再求文言文及其译文轼每读《诗至出自上梅直讲书》

【原文】 轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君?]》,常窃悲周公之不遇。

及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。夫子曰: “‘匪兕匪虎,率彼旷野’,吾道非邪,吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。

虽然,不容何病?不容然后见君子。”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰。”

夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。

夫以召公之贤,以管、蔡之亲而不知其心,则周公谁与乐其富贵。而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐乎此矣。

轼七、八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒。而又有梅公者从之游,而与之上下其议论。

其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐而自乐其乐也。方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间。

来京师逾年,未尝窥其门。 今年春,天下之士群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。

诚不自意,获在第二。既而闻之人,执事爱其文,以为有孟轲之风。

而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取焉,是以在此。非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己。

退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。 有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。

苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。《传》曰:“不怨天,不尤人。”

盖优哉游哉,可以卒岁。执事名满天下,而位不过五品。

其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也。 轼愿与闻焉。

【译文】 我每次读到《诗经》的《鸱鸮》,读到《书经》的《君?]》,总是暗暗地悲叹周公没有遇到知己。等到读了《史记》,看到孔子被围困在陈国和蔡国之间,而弹琴唱歌的声音没断绝过;颜渊、仲伯等学生,互相问答。

孔子说:“不是兕,不是虎,却要在旷野上奔波,我的主张不对吗?我为什么落到这田地”颜渊说:“先生的主张极为宏大,所以天下没有人能够接受;虽然这样,没人接受又有什么害处?并且没接受,然后才显出你是君子。 ”孔子温和地笑着说:“颜回,如果你有很多财产,我替你管账。”

虽然天下没有人接受孔子的主张,但他的学生竟能够自我满足而且是这样的快乐。现在我才知道,周公的富贵实在还比不上孔子的贫贱。

像召公这样的贤人,管叔、蔡叔这样的亲属,却不能够了解周公的心思,那么周公跟谁一同享受这富贵的快乐?然而跟孔子一同过着贫贱生活的人,却都是天下的贤才,光这一点也就值得快乐了。 我七八岁的时候,才知道读书。

听说如今天下有一位欧阳公。他的为人就像古你孟轲、韩愈一类人;又有一位梅公,跟欧阳公交游,并且和他上下议论。

后来年纪大了,才能够读他们的文章词赋,想见他们的为人,料想他们潇洒地脱离世俗的所谓快乐,而自己爱好圣人引为快乐的事。 我当时正在学做诗赋骈文,想求得微薄的俸禄,自己估量没有办法进见诸位先生。

来到京城一年多,不曾登门求教。今年春天,天下的读书人聚集在礼部,先生和欧阳公亲自考试我们。

我没有想到,竟得了第二名。后来听说,先生喜欢我的文章,认为有孟轲的风格,而欧阳公也因为我能够不受世俗文风的影响而录取了,因此我留在这里。

不是左右亲近的人先替我疏通关节,不是亲戚朋友为我请求嘱托,从前十多年里听到名声却不能进见的人,一下子竟成为知己。退下来思考这件事,觉得人不能够苟且追求富贵,也不能够空守着贫贱,有大贤人而能成为他的学生,那也就可以依靠了。

如果侥幸获得一进的成功,带着成队的车马和几十个随从,使得里巷的小百姓围着观看并且赞叹他,又怎么抵得上这种快乐。 《论语》上说:“不怨天,不怪人”,因为“从容自得啊,能够度过我的天年”。

先生的名声满天下,但官位不过五品;先生的面色温和,没有怒容;先生的文章宽厚质朴,没有怨言。这心定是对圣人之道有很深的爱好呢。

我希望听到生生的教导啊。 。

5. 古文《为兄轼下狱上书》的翻译,翻译成现代文

为兄轼下狱上书

苏辙

臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之!

臣早失怙恃,惟兄轼一人,相须为命。今者窃闻其得罪逮捕赴狱,举家惊号,忧在不测。臣窃思念,轼居家在官,无大过恶。惟是赋性愚直,好谈古今得失,前后上章论事,其言不一。陛下圣德广大,不加谴责。轼狂狷寡虑,窃恃天地包含之恩,不自抑畏。顷年,通判杭州及知密州日,每遇物托兴,作为歌诗,语或轻发。向者曾经臣寮缴进,陛下置而不问。轼感荷恩贷,自此深自悔咎,不敢复有所为。但其旧诗已自传播。臣诚哀轼愚于自信,不知文字轻易,迹涉不逊,虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止。

轼之将就逮也,使谓臣曰:“轼早衰多病,必死于牢狱。死固分也,然所恨者,少抱有为之志,而遇不世出之主,虽龃龉于当年,终欲效尺寸于晚节。今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。况立朝最孤,左右亲近,必无为言者。惟兄弟之亲,试求哀于陛下而已。”臣窃哀其志,不胜手足之情,故为冒死一言。

昔汉淳于公得罪,其女子缇萦,请没为官婢,以赎其父。汉文因之,遂罢肉刑。今臣蝼蚁之诚,虽万万不及缇萦,而陛下聪明仁圣,过于汉文远甚。臣欲乞纳在身官,以赎兄轼,非敢望末减其罪,但得免下狱死为幸。兄轼所犯,若显有文字,必不敢拒抗不承,以重得罪。若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报!臣愿与兄轼洗心改过,粉骨报效。惟陛下所使,死而后已。

臣不胜孤危迫切、无所告诉,归诚陛下;惟宽其狂妄,特许所乞,臣无任祈天请命激切陨越之至。

【参考译文】:

我听说人在困苦急迫的时候呼唤苍天,疾病疼痛的时候呼唤父母,这是人的至理常情。我虽然像草芥一样微不足道,却有危急紧迫的恳求,急切地盼望天地父母哀怜我吧!

我很早就失去了父母,只有长兄苏轼一人相依为命。现在听说他犯了罪,被逮捕入狱,全家惊恐号哭,担心他遭到意想不到的惩罚。我私下想来想去,苏轼不论在家或做官,都没有大的过错。只是秉性愚钝耿直,喜好谈论古往今来的是非得失,先后多次上书议论国事,他的言论前后不完全一致。陛下英明神圣,恩德广大,不加谴责。苏轼却狂妄急躁,缺乏思虑,私自倚仗皇帝犹如天地那样包容宽大的恩德,自己不收敛不警惕。近年来,在担任杭州通判和密州知州时,平时每次遇到外物的触发,便乘兴写作诗歌,说话有时很轻率。这些作品从前曾被同僚们上交朝廷,陛下搁置起来,不予问罪。苏轼承受这种宽恕而十分感激,从此便深刻地自我悔过,不敢再写什么了。但是他的旧诗,却已经传播开了。我实在可怜他过分自信,到了愚蠢的程度,不懂得文字的轻重厉害,诗文中表现出一些不恭顺的迹象,现在虽然想改过自新,却已经身陷刑律,不可挽救了。

苏轼即将被捕的时候,派人告诉我说:“我过早衰老,体弱多病,一定会死在监牢里。死本来是我分内的事,但遗憾的是,我从小就抱定了有所作为的志向,而又遇到不常出现的明主,虽然当年曾跟当政者意见不合,但始终想在晚年为国家报效一点力量。现在遭到这种灾祸,虽然想改过自新,洗心革面,来侍奉圣明的君主,也无从寻找献身之路了。况且我在朝廷上最为孤立,皇帝的左右亲近肯定没有替我说话的人,只有靠你我兄弟的情分,试着向皇帝陛下乞求哀怜罢了。”我私自同情他的这种想法,经不起手足之情的促动,所以冒死替他说几句话。

从前汉朝的淳于先生犯了罪,他的小女缇萦请求被收为官家奴婢,来赎回她父亲。汉文帝因为这件事,便废除了肉刑。现在像我这样极为卑微的一点诚意,虽然万万比不上缇萦,可是陛下的聪明智慧和仁爱圣明,却远远超过了汉文帝。我想乞求交出现任官爵,来赎回长兄苏轼,并不敢奢望减轻他的罪过,只要能不死在狱中,就算很幸运了。长兄苏轼所犯的罪,如果有明显的文字根据,一定不敢拒不承认,从而重新犯罪。如蒙陛下哀怜他,赦免他的死罪,放他出牢狱,那就是死而复生了,这可该怎样报答朝廷呢!我愿意和长兄苏轼洗心革面,彻底改过,粉身碎骨,报效朝廷。只要陛下指派我们,不论去做什么,我们一定竭尽全力,直到生命完结!

我经不起孤危迫切、无处申诉的困苦,只得把全部忠诚交给陛下;希望陛下宽恕我的狂妄,特许我的乞求。我祈祷苍天,请求饶命,情绪激切,神魂颠倒之极,到了无法自制的地步!




文言文主要有哪些呢?
文言文:1、《诫子书》诸葛亮 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!有所求,有所为,有所忠,方...

高中学过的文言文有哪些?
高中学过的文言文有哪些?  我来答 5个回答 #热议# 生活中有哪些实用的心理学知识? diming233 推荐于2019-10-19 · TA获得超过1.6万个赞 知道小有建树答主 回答量:14 采纳率:0% 帮助的人:578 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 (一)古文(11篇) 1 《劝学》 荀子 2 《过秦论》 ...

20字左右的文言文加意思
4. 20篇文言文加翻译,不要课本上出现过的,谢谢 1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉![翻译]海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变...

初高中文言文大全
2. 初中课外精短文言文大全 曹植聪慧曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。 太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺笔立成,可观。 太祖甚异之。【注释】①《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。 ②赋:古代的一种文体。③太...

200字文言文大全
2. 200字左右的文言文 曹操:人物传记文言文阅读集萃 山东平邑兴蒙学校 273300 李传鹏 高柔 高柔字文惠,陈留 人也。 柔从兄干,袁绍甥也,在河北呼柔,柔举家从之。太祖①平袁氏,以柔为管长。 县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去,柔教曰:“昔邴吉临政,吏尝有非,犹尚容之。况此诸吏,于吾未有失乎!其召复...

十大最美文言文
十大最美文言文:《爱莲说》、《陋室铭》、《桃花源记》、《(前)赤壁赋》、《岳阳楼记》、《生于忧患,死于安乐》、《师说》、《(前)出师表》、《阿房宫赋》、《陈情表》。1、《爱莲说》。水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟...

300字以内的文言文
4. 求300字左右的文言文、300字左右的名人名事和300字左右的随笔(内 1.指南录》后序 文天祥 呜呼!予之及于死者不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死; 去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几 旁徨死;如扬州,过...

必看文言文
必看文言文  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?汉匠文化 2022-10-31 · TA获得超过2065个赞 知道小有建树答主 回答量:126 采纳率:0% 帮助的人:31万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 中学生必读古文 1、孔子语录 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自...

经典文言文小故事
1. 文言文故事大全 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来也不马虎草率。

有趣又有寓意的文言文
2. 寓言故事(文言文)寓言故事,要简短的,有寓意的,不要《画蛇添足 刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jǜ)锲(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠."舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎寓意这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事...

淮阳县17544701789: 轼七八岁时,始知读书.这是哪首文言文啊?轼七八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒.而又有梅公者从之游,而与之上下其... -
壬界通经:[答案] 上梅直讲书 (苏轼写给梅尧臣的信)轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇.及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与.夫子曰: “'匪兕匪虎,率彼旷野',...

淮阳县17544701789: 文言文翻译轼七八岁时 -
壬界通经: 上梅直讲书 (苏轼写给梅尧臣的信)轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇.及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与.夫子曰: “'匪兕匪虎,率彼旷野',吾道非邪,吾何...

淮阳县17544701789: 阅读下面一篇文言文,完成后面题目.苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书, 阅读下面一篇文言文,完成后面题目.苏... -
壬界通经:[答案] 小题1:A小题2:C小题3:(1)高丽入贡/使者发币于官吏/书称甲子/轼却之曰/高丽于本朝称臣/而不禀正朔/吾安敢受/使者易书称熙宁/然后受之(每错两处扣1分.“轼却之”后停顿亦可.)小题4:(1)苏轼住在堤上,路过...

淮阳县17544701789: 阅读下面的文言文,完成后面习题.(共15 分) 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读... -
壬界通经:[答案] 【答案】 20.B 21.B 22.C 23. (1) 到二十岁时,就精通经传历史,每天写文章几千字,喜欢贾谊、陆贽的书.(“比冠”“属”各1分,整体句意1分) (2) 如果富人都出了...

淮阳县17544701789: 阅读下面的文言文,完成小题 . 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息.轼请曰:“轼... -
壬界通经:[答案]11.C12.C13.A14.(1)苏轼问母亲:“苏轼如果将来做范滂那样的人,母亲是否允许呢?”程氏说:“你能够做范滂那样的人... 能力层级为分析综合C.14.翻译文言文时,应注意以下几点:(1)学会语法分析推断.梳理主干,划分成分,落实语法功...

淮阳县17544701789: 文言文阅读. 苏轼私识范仲淹 庆历三年,轼始总角 ① ,入乡校.士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生 ② ,轼从旁窃观,则能诵... -
壬界通经:[答案] 1.①窃:偷偷的,暗中 ②举:考中 ③既:已经 ④涕:眼泪 2.B 3.先生认为我说的话奇特,就把这十一个人的情况全部告诉了我. 4.钦佩、仰慕;从他读范仲淹墓碑“至流涕”和对自己不能认识范仲淹十分遗憾等可以看出. (意对即可)

淮阳县17544701789: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
壬界通经:[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

淮阳县17544701789: 速再求文言文及其译文轼每读《诗至出自上梅直讲书》
壬界通经: 【原文】 轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇.及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与.夫子曰...

淮阳县17544701789: 文言文阅读    苏轼生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许... -
壬界通经:[答案] (1)本题考查对文言一词多意的辨析能力.要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义. A:前句:没有能比得上他的.比:比得上.后句:等到二十岁的时候(行冠礼的年龄),苏轼对经典和史籍都很精通了....

淮阳县17544701789: 虽然,去轼则吾未见其为完车也.古文翻译 -
壬界通经:[答案] 然而,去掉轼,就算不得一辆完整的车了..(即使这样,如果没有轼,那么我就认为那不是一辆完整的车.) 轮辐盖轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者.虽然,去轼,则吾未见其为完车也.轼乎,吾惧汝之不外饰也. 天下之车莫不由辙,而言车之功者...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网