请把《满井游记》改编成白话文版!谢谢! 语言要优美!急急急急急急! 今晚就要! 谢谢

作者&投稿:诸葛胁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
<<满井游记>>翻译成白话文。。~

北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石。我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。每次冒着风快步出行,不到百步就(被迫)返了回来。  
       二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起(走)出了东直门,到了满井。河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润,放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感觉到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时河上的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。低矮的麦苗像兽颈上的长毛,高约一寸,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。风力虽然还很强劲,但是走起路来,也会汗流浃背。凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息。(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。        
         不因为游山玩水而耽误公事,潇洒地游玩在山石草木之间的,只有这个官职吧。而满井这地方正好离我的居所近,我的出游将从现在开始,怎能没有记录呢!这时已是己亥年二月了。  

冻风时作,作则飞沙走砾。每冒风驰行,未百步辄返

京城。农历二月十二,花朝节。花朵的初生,花中的朝阳,预示着冬天的告别,初春的到来。百花的生日已过,燕之地,此时仍天寒地冻。环顾四周,见不到丝毫春天的痕迹。取而代之的是刺骨的冷风,孤寂的冬天仿佛还在不停的延续。望过去不是杨柳依依,而是飞沙走砾。我想去看看外面久别一冬的世界,迫于凛风之力,往往走不到百步就只好返回。
几天后,天气稍暖,我和几位朋友一同经过东直门到达了近郊的满井。两地相隔不远,景色大异,这里已然是春意盎然。虽不似纯净婉约的西湖庭阁,也不像辽阔缥缈的漓江山水,但在阴晦萧索中在我心中蒙上了一丝微妙的感觉。旖旎的风光,别样的诗意,带给我别样的欣喜。
高大的柳树总是最先出芽的,在河堤上静静伫立。肥沃的土地也有一点湿润,也许是等不及了吧,我好像已被囚禁多时的天鹅,一直向往着真正属于我的天空我的湖,现在终于可以远离囚笼,在抑制不住的惊喜里展翅飞舞了。
透过纤柔的杨柳新枝,我看到冰层薄薄的表面渐渐的开始融化了水波发出明亮的光色,反射出遮挡不了的美好春色。冰下有着鱼鳞般的浪纹,眼前河水清澈见底。亮晶晶的,如同刚刚打开的镜子,没有沾染一丝尘埃,突然反射的冷光俨然打破了冬日的沉寂,涌出越来越多的春色。
眺望远方,依稀可见悠悠的天边缀着一层淡淡朦胧的烟雾,连接着那边挺拔俊秀的山,刚刚融化的雪水所洗。美好秀丽的就像轻轻擦过,鲜妍明媚,如同美丽的少女初妆后的一份清雅怡人,给人一种说不出的安定舒适。
微风习习,柳梢温柔地舒展而又未舒,悄悄散落。远处田野里麦田数寸,调皮地摇来摇去,又是一个欣喜的丰收之年。游人还不多呀,但我的身边却时时也有着汲水煮茶。端酒唱歌,盛装骑驴各种各样的人物。风仍旧很猛,然而走上一会就会汗流浃背,一阵阵春天复苏的暖意迎面袭来。沙滩上晒着太阳悠闲的鸟儿,浮到水面悠然饮水的鱼儿,自由自在。毛羽鳞鬣之间,都泛着喜色,像是都在幸福快乐地迎春。
春的气息,春的欣喜,无处不在。我这才知道郊外田野边未尝没有春天,而是住在城里的人们没有察觉,忽略了这独特的初春之美。

北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凛冽,冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好拘束在屋子里,想出去走走也不行。每次迎着风快步疾走出去,不到百步就转了回来。
二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。放眼望去是一片开阔的景象,自己好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松)。在这时河上的冰开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看到河底,亮晶晶的,好像刚打开镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。山峦被融化的雪水洗过后,是那样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗出土了,高一寸左右。游人还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到。风力虽然还很猛,然而徒步行走就会有汗水流出湿透脊背。所有在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的情态,一切动物当中都充满了欢乐的气氛。(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,就只有我这种闲官。而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!己亥年二月。


请把《满井游记》改编成白话文版!谢谢! 语言要优美!急急急急急急...
我想去看看外面久别一冬的世界,迫于凛风之力,往往走不到百步就只好返回。几天后,天气稍暖,我和几位朋友一同经过东直门到达了近郊的满井。两地相隔不远,景色大异,这里已然是春意盎然。虽不似纯净婉约的西湖庭阁,也不像辽阔缥缈的漓江山水,但在阴晦萧索中在我心中蒙上了一丝微妙的感觉。旖旎的风...

八年级故事作文
喜欢读袁石公的《满井游记》:“于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。”正是对春水之绝赞;“山峦为晴雪所洗,鲜妍明媚,娟然如拭如倩女之会面而髻鬟之始略也”写出的是春山的亮洁;“柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许“把春天的树木写得生动真实。袁石公让我真正读懂了春...

八年级故事作文
喜欢读袁石公的《满井游记》:“于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。”正是对春水之绝赞;“山峦为晴雪所洗,鲜妍明媚,娟然如拭如倩女之会面而髻鬟之始略也”写出的是春山的亮洁;“柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许“把春天的树木写得生动真实。袁石公让我真正读懂了春...

西安游记文言文
1、《满井游记》 明朝:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。 高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣...

如何提高文言文阅读兴趣
比如,教学《满井游记》时,笔者就在早春季节找了个阳光明媚的日子,把孩子们带到郊外的公园,待孩子们玩耍一番后就集中起来。先让他们谈谈这次春游的感受,他们很兴奋,七嘴八舌地说:“春风拂面暖洋洋,爽!”“老师,真没想到出来以后一点都不冷。” “春天真美!”…… 我在肯定同学们的回答后引入新课:“春游一直为...

匣这个字的特点是什么?
匣兵器,漫画及改编动画《家庭教师Hitman Reborn》中的物品,由四世纪前的科学家杰贝特·罗伦奇尼所构想,并流传下来的343篇设计书中记载着。同一种属性波动的戒指才能打开匣子。某些匣动物或兵器可以通过高超的演算能力及其释放的特殊机能来维系同伴间匣兵器的智能,并能够在提高匣兵器间合作的同时产生组合...

小古文改写作文
苏轼《前赤壁赋》《后赤壁赋》 李孝光《雁山十记·观石梁记》: 月已没,白云西来如流水。风吹橡栗堕瓦上,转射岩下小屋,从领中出,击地上积叶,铿镗宛转,殆非世间金石音。 刘基《清风阁记》 唐顺之《竹溪记》 袁宏道《满井游记》 王质《游东林山水记》 徐霞客《游恒山日记》《游太华山日记》《游雁宕山日记...

初中语文人教版文学常识
《全元散曲》——张养浩——元代散曲作家26 《小石潭记》——《柳河东集》——柳宗元——唐代文学家,“唐宋八大家”之一27 《岳阳楼记》——《范正公文集》——范仲淹——宋朝人28 《醉翁亭记》——《欧阳修散文选集》——欧阳修——宋代文学家29 《满井游记》——《袁中郎集笺校》——袁宏道——明代文学...

乡村小古文改写作文
苏轼《前赤壁赋》《后赤壁赋》 李孝光《雁山十记·观石梁记》: 月已没,白云西来如流水。风吹橡栗堕瓦上,转射岩下小屋,从领中出,击地上积叶,铿镗宛转,殆非世间金石音。 刘基《清风阁记》 唐顺之《竹溪记》 袁宏道《满井游记》 王质《游东林山水记》 徐霞客《游恒山日记》《游太华山日记》《游雁宕山日记...

关于所字的翻译文言文
(《满井游记》)(三)作动词可译为“到”、“往”。 如:辍耕之垄上(《陈涉世家》)者(一)结构助词译作“……的人”、“……的(事物)”、“……的情况”、“……的原因”等,相当于名词性短语。如:①遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤。 (《愚公移山》)②若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。(...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 满井游记改写希望快点,要求改写不是翻译~谢谢了
悟树败酱: 满井初春——改写《满井游记》 张浩成 二十二日余寒退去,春之气息到来了.我与几个朋友过东直门到满井游玩.闷在房间一冬的我像摆脱笼子的天鹅般舒展,路过河岸...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 帮帮忙,,将《满井游记》改写成现代文 -
悟树败酱: 北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次冒着风快步出行,不到百步就(被迫)返了回来. 二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 满井游记第二段改写成现代文 -
悟树败酱: 天气稍暖,我和几位朋友一同经过东直门到达了近郊的满井.两地相隔不远,景色大异,这里已然是春意盎然.虽不似纯净婉约的西湖庭阁,也不像辽阔缥缈的漓江山水,但在阴晦萧索中在我心中蒙上了一丝微妙的感觉.旖旎的风光,别样的诗...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 语文古文翻译,请你试着将《满井游记》的最后一个自然段翻译成现代汉语.
悟树败酱: 好久不看望了原文你核对一下 能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,就只有我这种闲官.而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月.

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 怎样把满井游记改写写景的现代文
悟树败酱: 北京冬季寒冷,天寒地冻,滴水成冰.虽说百花生日这天已过,但仍是春寒料峭的感觉,冷风一刮起来就形成沙尘暴,不仅让人走在路上睁不开眼睛,而且还能把小石头吹的满街溜达.没有办法只能蜗居在一间小房子里,看着外面的景色.有时...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 满井游记 改写 -
悟树败酱: 改写《满井游记》二十二日余寒退去,春之气息到来了.我与几个朋友过东直门到满井游玩.闷在房间一冬的我像摆脱笼子的天鹅般舒展,路过河岸,柳条新出嫩芽,点点绿意,不得不使我联想到国色天香的柔发.倒映在如镜的河面上,正像...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 请帮我翻译<<满井游记>>
悟树败酱: 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害.冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石.我躲在一间屋子里面,想出去却不能.每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来. 二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 《满井游记》 原文及翻译 -
悟树败酱: original version 满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作.作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返. 二十二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于...

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 求求...把这一句翻译成白话文.... 高柳夹堤,土高微润,一望空阔,若脱笼之鹄. -
悟树败酱: 这是《满井游记》中的句子,哈哈.我还对这句有印象.通篇译文你可以参考百度百科词条. 这句话意思是说“河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些湿润.”

塔什库尔干塔吉克自治县19123354360: 满井游记第二段改写成散文. -
悟树败酱: 为你奉上,是以第一人称写的,请你参考: 北方气候寒冷,花朝节后,余寒仍然很猛烈,常常刮著冷风.冷风一刮就飞沙走石,人被拘束在一间屋子里面,想要出去却出不去.我每次冒风在路上快步走,还不到百步,就折返回来. 廿二日,天...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网