谁能给我翻译一下这段日文,下面带图,我打不出来。

作者&投稿:尉迟善 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
要翻译日文但是打不出来怎么办~

就是下面的英语drip bag的意思。滤袋式

没有图片 请追加一下哦

宫咲りのん
人名啊……女优啊……
具体是神马女优请自行再百度啊……我是好孩子啊……

宫咲羽音,网上可以查得到,演叉叉的。

goolge了一下,这不是女优的名字么```
这咋翻译腻??宫咲りのん

应该是 潘神的心


能帮我翻译一下这段英文吗?
1. 很可惜,Yue生还的可能很渺茫。她的父母已经从中国飞往新西兰处理身后事宜。2.昨天我已经支付了270美元到您的账户。 估计在未来的2到3天内您就可以收到这笔钱了。3.很遗憾,人民币和纽币是不能直接换算的。我愿意用270美元来换1750人民币。 如有疑虑请告之。回复: Contract: 如果您可以签这...

谁帮我翻译一下这句话:天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。
翻译为:天时、地利、人和三项条件缺了任何一项,即使能暂时取得胜利,也必定留下后患。出自《孙膑兵法·月战》,原文选段:孙子曰:间于天地之间,莫贵于人。战不单。天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。是以必付与而囗战,不得已而后战。故抚时而战,不复使其众。无方而战者小胜以付磨者...

谁能帮我翻译一下这段英语
翻译:格林先生要度假了,因此,他说:“我要坐火车去山区。”他收拾好了他最好的衣物,带了一个小包,来到车站,上了火车。他有一顶很好看的帽子,而且他在旅途中经常把头伸出窗外看山上的景色。但是一阵风把他的帽子吹走了。格林迅速地抓起他的包,把它也扔出了窗外。同一车厢里的其他人都笑...

谁能帮我翻译一下这一段,翻译成英文
经http:\/\/www.onlinetranslation.cn\/翻译中心译为:Inspired by the manager of the enterprise is a continuous, dynamic process. Enterprise Manager is a core operation of enterprises, business manager an incentive and constraint is a long process from the outside to the need to train mana...

谁能帮我完整的翻译一下这段话!
大意是:王熙凤费尽心机,策划算计,聪明得过了头,反而连自己的性命也给算掉了。生前心灵就已破碎,死了神性也空灵了。家庭富裕、家人平安,也终究有个家破人亡各奔东西的时候,悬着一颗心操劳了半辈子,也好像半夜三更的一场荡荡悠悠的梦。一个庞大的家族,就这样忽喇喇的倒塌了,像一盏灯燃尽了...

谁能帮我翻译下这段英文?
我会想记忆究竟有没有价值 if only I'd be as I used to be .如果我和过去一样 Hearing songs that evoke old memories,在歌声中唤醒自己陈旧的记忆 I,actually,can recollect pieces of story 事实上,我也能想起记忆中的碎片 from the very beginning to the end.从开始到现在 My parents,...

帮我翻译一下这段话!非常感谢!在线等
先说一下几个出现在上面答案中不同翻译的词语 split the difference :是‘折中’,‘妥协’的意思。不是‘分开’。suggest :这儿应该翻译为‘建议’depart for China:这儿是指‘前往中国’。不是‘离开中国’。我的答案:(供你参考)We suggest if you connot honor the price proposal of the ...

急!!!谁能帮我翻译一下 这一段
包括这类的五或六二十一个小辈已经是在屋子里。一些的眼睛跟随他们的老师作为她大踏步走对书桌。其它学生滴下。他们三分之一五颜六色穿戴在聪明看的裙子和松驰。其它三或如此类穿戴牛仔裤、运动鞋, 和T恤杉。休息穿戴以方式以"punk." 著名;"Good 早晨, Walsh!" 女士; 一名学生说当他过来和站立在...

麻烦帮我翻译一下这段英文歌词,要一句中文一句英文的形式,跪谢!_百度知...
思念着你给予我的爱 And I can't get you outta my head 我无法忘记你 How in the world will I begin 我要怎么在这世界生活 To let you walk right out my life 怎么能让你离开我的生命 And blow my heart away 我的心也会被你带走 And I can't stop carin' about 我无法不去在意你...

谁能帮我翻译一下这一段英文
Rivers, lakes and sea-people image of favorite animal. Her blessing to the children around the world convey friendship, peace, entrepreneurial spirit and harmony between man and nature of the The good wishes.Fu is her five lovely small intimate partners, and their integration into the...

浮山县17362007702: 谁能抱我翻译这段日文?(打印机上的) 下面有图片,懂日文的帮忙翻译下! -
窄邰沙利: 写着"请把两面盖,开着的盖关上"(辨认了半天但我确信没错)...= =两面盖不知指什么... ------ 后面一句告你卡纸了,拿出来

浮山县17362007702: 谁能帮我翻译一下下面这段日文啊?
窄邰沙利: ずっと眩しい声で 一直用炫目的声音 ぎっと永远に在る 俨然永远存在 震えていた胸を止める夏の刻み 続いて 让颤动的胸膛安静的夏日时光,继续着 そっとぎみを感じている 轻轻地我感觉着你 ふっと流れる幻想は 忽然流淌的幻想 何もかもこ...

浮山县17362007702: 谁能帮我译一下这段日语
窄邰沙利: 从何处来的カンシガイサ (这个词实在不知道) 忧郁的 潜入那胸口 身体 想看见真实 被掩盖的语言 总是不曾发觉 你不在 让我不知所措 渗入了那瞳孔 只有我改变了 渐渐失去 相遇的那天的味道 被掩盖的语言 总是不曾发觉 你不在 那一瞬间 那视线彷徨了 只有我被吸引 渐渐失去 起誓的纯情 拥抱吧 强得快要崩溃 让我不知所措 渗入了那瞳孔 只有我改变了 渐渐失去 相遇的那天的味道 拥抱吧 强得快要崩溃 PS.大差不差吧 - -~

浮山县17362007702: 谁能翻译一下这段日语? -
窄邰沙利: 今日はお愿いがあってきたんだ【今天有事相求】 今日、エリィのおばあさんのエレンに宿屋のアップルパイをとどけてほしいんだ. 【希望你今天把旅店的苹果派送交给爱莉(人名也有可能是男生)的奶奶爱伦那里.】 いつもは、わたしが持っていくんだが、【虽然平时一般都是我带去的】 今日はとなり町で用事があるんでね.【今天在其它地方有事情了.】 ひき受けてもらえるかな?【能交给你办一下吗?】 かまいませんよ【不要紧的哦】 いそがしいから出来ません【因为你忙嘛】 ありがとう【谢谢】 キミに闻いてみてよかったよ.【找你真是太好了】 じゃあ、たのんだよ【那么,就拜托你喽】 エレンの家だよ.【爱伦的家哦】 宿屋のアップルパイを持ってね【带着旅店的苹果派哦】

浮山县17362007702: 求大神把下面的这段日文翻译为中文……感激不尽 -
窄邰沙利: 手翻...たとへば 私が——假如我 光を 亡くして——遗失了光芒 无へと还りても——回归了黑暗 泣かないで——请别哭泣 答へを 见つけたよ 今——现在我找到了答案 ぬばたまの闇——无底的暗夜(ぬばたまの是日语和歌里的...

浮山县17362007702: 翻译一下这段日文 -
窄邰沙利: もしも私が 家を建てたなら 如果我能够组建一个家的话 小さな家を 建てたでしょう 现在一定已经能够组建了一个小小的家了吧大きな窓と 小さなドアーと 大大的窗户 和 小小的门部屋には 古い暖炉があるのよ 房间里还有旧旧的暖炉哦真っ...

浮山县17362007702: 谁能帮我翻译一下这段日文文字?
窄邰沙利: 翻译成中文的意思就是 希望我乐趣永远到达的 朋友以后不用这么问了 可以去在线翻译 很简单的 http://www.hao123.com/ss/fy.htm 这个是地址 希望朋友会喜欢

浮山县17362007702: 请帮我翻译下这段日语. -
窄邰沙利: 这首歌曲是动漫《夏目友人帐第2季》的片尾曲爱してる 截图翻译如下:我说 能否稍微....能否耐心听我的抱怨 我说 能否稍微....能否包容我的任性 将你留在身边的瞬间,却似触不可及 你能否对我说些什么 只因你在我身边 我的世界就发生了变化 看那单调的景色 也渐渐染上色彩 不知不觉将分开的手牵在一起 我们的爱 是否依旧 我不由得遥望那片天空

浮山县17362007702: 请帮我翻译下这段日文,谢谢!
窄邰沙利: 你好! 这句话的大致意思是:现在正在进行管理(或维持). 请稍候. 希望能够帮到你.

浮山县17362007702: 哪位好心人能帮我翻译下面这段日语吗?拜托啦!很急很急很急,万分感谢! -
窄邰沙利: 先生はいつも真剣は教えて日本语を学び、本当にありがとうございます!私は见るたびに先生担当かつきちょうめんの姿势ができて、私は本当に感动しました.「先生は私で会った最も担当のある先生、これは决して奉承话としてではなく...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网