《为母乞命》全文翻译

作者&投稿:尚梦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)
大意:邠州有位屠夫姓安,家里有母羊及羊羔。一天,打算宰杀母羊,捆绑上架之后,羊羔忽然两前蹄弯曲向安屠夫下跪,两眼泪流不止。安屠夫惊异很久,把刀放地上,
去叫一小孩一块儿来刲宰。等他回来,竟找不到刀了,刀已被羊羔用口衔着,放在墙的阴影下,羊羔趴在刀上面。安屠夫找不到刀,怀疑被邻居偷走了。他想了想忽
然转身踢开羊羔,发现刀藏在它的肚子下面,于是他顿然醒悟羊羔下跪是为母乞命。安屠夫解下母羊的绳索,把它和羊羔一起送到寺院放生。
希望能帮到你!望采纳!


《为母乞命》全文翻译
安屠夫仔细寻找,发现刀藏在它的肚子下面,于是他顿然醒悟羊羔下跪是为母乞命。安屠夫解下母羊的绳索,把它和羊羔一起放生。出自:《虞初新志》,明末清初中国文言短篇小说集。张潮编辑。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异...

《为母乞命》全文翻译
去叫一小孩一块儿来刲宰。等他回来,竟找不到刀了,刀已被羊羔用口衔着,放在墙的阴影下,羊羔趴在刀上面。安屠夫找不到刀,怀疑被邻居偷走了。他想了想忽 然转身踢开羊羔,发现刀藏在它的肚子下面,于是他顿然醒悟羊羔下跪是为母乞命。安屠夫解下母羊的绳索,把它和羊羔一起送到寺院放生。希...

为母乞命文言文翻译
孩子对母亲的爱,是无法抹杀的`,将永远伴随孩子成长,动物也是如此!我为你整理了为母乞命文言文翻译,希望对你有所参考帮助。一、 原文 邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失...

羔羊救母文言文答案
1. 急求羔羊救母的译文 这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。

跪羊羔的文章
这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)译文:邠州...

急求羔羊救母的译文!
这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)译文:邠州...

“邠州屠者安姓家”是哪个文言文里的,全文大意是什么??急求!!!_百度...
为母乞命 邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)大意:邠州有位屠夫姓安,家里有...

跪羊羔跪羊羔是什么意思?
这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)译文:邠州...

跪羊羔为什么要跪?
这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《虞初新志》)译文:邠州...

羔羊救母文言文
1. 羔羊救母翻译 这篇应该叫《为母乞命》吧。原文:邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上。屠遍索方觉,遂并释之,放生焉。(《...

云阳县15810922956: 《为母乞命》全文翻译 -
盍灵克银: 邠州有位屠夫姓安,家里有母羊及羊羔.一天,打算宰杀母羊,捆绑上架之后,羊羔忽然两前蹄弯曲向安屠夫下跪,两眼泪流不止. 安屠夫惊异很久,把刀放地上, 去叫一个仆人一块儿来宰杀.等他回来,竟找不到刀了,刀已被羊羔用口衔着...

云阳县15810922956: 古文翻译 虞初新志 中的为母乞命 -
盍灵克银: 眼泪-----眼泪鼻涕一同流下 很久 刚刚 一起(所有)

云阳县15810922956: 羔羊救母翻译 -
盍灵克银: 这篇应该叫《为母乞命》吧. 原文: 邠州屠者安姓家,有牝羊并羔.一日,欲刲其母,缚架上之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零.安惊异良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰.及回,遽失刀.乃为羔衔之,致墙根下,而卧其上.屠遍...

云阳县15810922956: 屠遍索方觉,遂并释之,放生焉 翻译 -
盍灵克银: 于是他顿然醒悟羊羔下跪是为母乞命.安屠夫解下母羊的绳索,把它和羊羔一起送到寺院放生.

云阳县15810922956: 为母乞命中的“及”是什么意思 -
盍灵克银: 意思:待,等到 同样用法的如:及日中则如盘盂.——《列子汤问》及日中如探汤.及鲁肃过 寻阳.——《资治通鉴汉纪》及敌枪再击.——清· 徐珂《清稗类钞战事类》及既上.(等到已经登上.及:等到.既:已经.)——清姚鼐《登泰山记》

云阳县15810922956: 阅读下面文言文,完成下列各题武训传(节选)    武训,山东堂邑人.乞者也,初无名,以其第曰武七.七孤贫,从母乞于市,得钱必市甘旨①奉母. ... -
盍灵克银:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①买下二... 此句中重点的词有: ①既:…之后;且…且:一边…一边.句子翻译为:母亲去世后,稍微长大一些,边乞讨边给人家做些零...

云阳县15810922956: 陈情表的原文和译文是什么?
盍灵克银: 原文 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶.生孩六月,慈父见背;... 行年:经历的年岁 舅夺母志:舅舅强行改变母亲想要守节的志愿. 这是母亲改嫁的委...

云阳县15810922956: 求玫瑰经原文 - 玫瑰经是怎么念的,
盍灵克银: 玫瑰经20端 欢喜一端 天神朝拜童贞玛利亚,报曰:天主特选为母. 献 盛德崇福童贞玛利亚,我献此经,敬祝尔圣宠无涯之喜.昔日天神嘉俾尔,奉天主之命,恭报于尔云:...

云阳县15810922956: 陈情表原文陈情表是谁写的? -
盍灵克银:[答案] 李密,一名虔,字令伯(224—287年),西晋犍为武阳(今四川彭山)人.晋初散文家. 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù... 但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕.臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网