黄仙裳鼎力相助的原文

作者&投稿:裔锦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
黄仙裳鼎力相助的译文~

黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙当给事中的官职,因为某事(的牵连)被关押在牢狱中,很贫困。黄仙裳卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里住。后来陈澹仙被释放,两人同时离开南京。陈澹仙死后,黄仙裳赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈澹仙的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了。泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不谋取私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,口袋中只有二十两金子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半(金子)送给(田雪龛)。后来黄仙裳对别人说:“ 如果这天我先到了家,(那么)因为家中急着用银子,就无法分一半(金子)给他了。” 1.下列句子中加点的词语解释正确的两项(2分)A.后陈官给事中(官场) B.绝不干以私(谋取)C.以事系狱,贫甚(案件) D.与之同卧起囹圄中(监狱)2.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)① 后陈官给事中,以事系狱。② 是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠矣。3.下列加点词的解释错误的一项是A.尽以赠陈(把) B.为州守陈澹仙所知(被)C.乃先至田寓(就) D.分其半以赠(他的)4.黄仙裳是一个怎样的人?请结合全文简要回答。(4分)〈答案 1.B、D(2分)2.① 后来陈澹仙当给事中的官职,因为某事的牵连而被捕入狱。② 如果这天我先到了家,(那么)因为家中急着用银子,就无法分一半给他了。(4分,各2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)3.D4.黄仙裳是一个重情义的人。因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅物质上帮助他,而且在精神上支持他。与田雪龛是君子之交。田雪龛为官时,不谋私利; 田雪龛免职后,则慷慨赠送一半银子。(4分。结合文中材料分析归纳给2分;“重情义”答出给2分,其他意思符合即可;有欠缺酌扣)

原文

黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以事系狱,贫甚。黄售负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门而去。陈殁后,黄赴桐乡往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。

泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”

黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官①给事中②,以事系③狱,贫甚。黄售负郭④田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑤中。陈后得释,两人同出白门⑥而去。陈殁后,黄赴桐乡⑦往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。
泰州守田雪龛⑧居官廉,黄仙裳与周旋⑨,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁⑩归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟⑪,不得分以赠田矣。” (选自《今世说》)
[注]①官:做......官②给事中:官名。以在殿中给事(执事)得名。③系:关押,拘囚,拘禁④负郭:靠近城墙。 ⑤囹圄:监狱。⑥白门:南京古称“白门”。⑦桐乡:地名,是陈澹仙的故乡。⑧田雪龛:人名⑨周旋:打交道⑩汝宁:地名,在河南。⑪亟:急切。




巅峰阅读黄仙裳鼎力相助答案
原文 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中①,以事系狱,贫甚。黄售负郭②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑦中。陈后得释,两人同出白门③而去。陈殁后,黄赴桐乡④往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以...

黄仙裳鼎力相助的介绍
黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官①给事中②,以事系③狱,贫甚。黄售负郭④田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑤中。陈后得释,两人同出白门⑥而去。陈殁后,黄赴桐乡⑦往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛⑧居官廉,黄仙裳与周旋⑨,绝不...

求《黄仙裳鼎力相助》翻译
译文:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,...

黄仙裳是谁?
《新编高中文言文助读》第117篇 《黄仙裳鼎力相助》黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡...

黄仙裳鼎力相助的译文
黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙当给事中的官职,因为某事(的牵连)被关押在牢狱中,很贫困。黄仙裳卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里住。后来陈澹仙被释放,两人同时离开南京。陈澹仙死后,黄仙裳赶赴桐乡吊唁他。...

文言文助读翻译100以后的
117.黄仙裳鼎力相助 黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过...

郾城县19266072345: 巅峰阅读黄仙裳鼎力相助答案 -
邸艺妈咪:[答案] 原文 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知.后陈官给事中①,以事系狱,贫甚.黄售负郭②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑦中.陈后得释,两人同出白门③而去.陈殁后,黄赴桐乡④往吊之.至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路. 泰州守田...

郾城县19266072345: 黄仙裳鼎力相助文言文 -
邸艺妈咪: 原文 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知.后陈官给事中,以事系狱,贫甚.黄售负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中.陈后得释,两人同出白门而去.陈殁后,黄赴桐乡往吊之.至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路. 泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.后田落职在州不得去.黄自汝宁归,囊中仅有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.”

郾城县19266072345: 黄仙裳助人 原文 -
邸艺妈咪: 【原文】: 泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以 私,后田罢职,无资不得去.黄子汝宁归,囊中但有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.” 【翻译】: 泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙.后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家.黄仙裳正要回家,身上有二十两银子.于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他.后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了.”

郾城县19266072345: 求《黄仙裳鼎力相助》翻译 -
邸艺妈咪: 译文:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困.黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住.陈后来被释放,两人同时离开南京.陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他.到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了.

郾城县19266072345: 黄仙裳助人文言文 -
邸艺妈咪: 原文:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.落职在州不得去.黄子汝宁归,囊中仅有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.” 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,...

郾城县19266072345: 《黄仙裳助人》译文 -
邸艺妈咪: 泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不牟取私人利益.后来田雪龛被免官,没有钱回不了家.黄仙裳正要回家,口袋中只有二十两银子.于是先到了田雪龛的住所,分出一半(银子)送给(田雪龛).后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给田雪龛了.” 黄仙裳是一个重情义的人.因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅物质上帮助他,而且在精神上支持他.与田雪龛是君子之交.田雪龛为官时,不谋私利; 田雪龛免职后,则慷慨赠送一半银子.

郾城县19266072345: 黄仙裳助友的全文以及翻译
邸艺妈咪: 泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.后田落职,在州不得去.黄自汝宁归,囊中但有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟(jí),不得分以赠田矣 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道绝不拿私事找他帮忙.田被罢官没钱回家.黄正要回家身上有20两.黄先到田住所把身上钱的一半给他.之后黄对别人说那天我如果先回自己家由于我家很需要钱,就不能把钱分田了.

郾城县19266072345: 文言文翻译 乐于助人 -
邸艺妈咪: 乐:快乐.【又】.以……为乐. 于:介绍动作行为产生的原因,可译为“由于”、“因为”. 助人:帮助别人. 乐于助人:以帮助别人为快乐. 引申义:很乐意主动帮助有需要的人们.

郾城县19266072345: 《今世说》中《黄仙裳救人》的翻译是什么? -
邸艺妈咪: The yellow fairy clothes leaves for the boy to try, guarding CHEN2 ZHAN XIAN for the state know`````` Can not divide with .

郾城县19266072345: 黄仙裳济友 翻译
邸艺妈咪: 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙.后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家.黄仙裳正要回家,身上有二十两银子.于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他.后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网