学不可以已文言文翻译

作者&投稿:和亚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《学不可以已》,《人之气质》,《予少时读书》,《夏日赏

君子说:学习是不可以停止的。

靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。

因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你洪福 祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。

我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

2. 古文翻译一定是要一个字翻译成一个词吗学不可以已的

翻译的原则:

1,词不离句,句不离篇。

2,一一对应,字字落实(除特殊句式)。

3,直译为主,意译为辅。

•一定要直译,不允许意译,要字字落实,忠实于原文。 •①先将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。(“信”)

•②翻译个别字的最常用方法就是把古汉语中常用的单音节词换成现代汉语中常见的双音节词。人名地名等专用名词不要翻译,无须自作聪明。

•③再将这些字连成句,要求符合现代人说话习惯。(“达”)

•④连字成句时该补的一定要补出来,该调整顺序的也要落实。使一句话完整通顺。

•⑤个别字词实在无法说通,试试看是否是通假或者活用,根据上下文看是否能找到答案。

3. 【文言文阅读君子曰:学不可以已

小题1:C小题2:D小题3:C 小题4:(1)君子广泛地学习并且每天检验反省自己(“博学”“日”“参”错一个扣1分)(2)所以不积累每一小步,就不能远达千里;不汇聚细流,就不能形成江海。

小题1:试题分析:须臾为“片刻”之意,《鸿门宴》上有“坐须臾,沛公起如厕”也是此意。点评:文言实词是学好文言文的基础,考生要上牢牢记住课文中一些常见的文言实词,做到课内知识可外用,举一反三。

小题2:试题分析:A兼词(于此)/语气词,B从/比,C助词/定语后置的标志点评:文言虚词是考查的重点,也是难点,考生要结合课文语句记住18个常用文言虚词的含义及用法,高考一般是课内和课外结合起来考查,考查频率较大的有“而、之、于、且”等。小题3:试题分析:C为定语后置句,其他是状语后置点评:此种题型不难,特殊句式一般不单考,大多在翻译题中考查,是重要的给分点,考生要注意,尤其是宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装、判断句、固定句式等。

小题4:试题分析:注意“博学(广泛的学习)”“省(反省)”“日(每日)”“跬步(半步)” “无以(没有……的办法)”的翻译,语句要通顺。点评:翻译句子是每年高考必考题型,相对较易,考生要注意重要的实词、虚词、特殊句式的翻译,讲求“信、达、雅”的原则。

4. 学不可以已 翻译

学不可以已,意指求学不可以让它停止,即学习是无止境的。

出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。”

学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水(xué bù kě yǐ yi 。

qīng,qǔ zhī yú lán,ér qīng yú lán;bīng,shuǐ wéi zhī,ér hán yú shuǐ)解释:学:求学。以:让(它)。

已:停止。求学不可停止(即学习是没有止境的)。

靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水凝结形成的,但比水更寒冷。出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已。

[1]青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。”“学不可以已”是《劝学》的中心论点,有两方面含义。

5. 翻译 君子曰:学不可以已

译文:

君子说:学习是不可以停止的。这句话出自《劝学》,作者:荀子,朝代:战国后期。

写作手法:

《劝学》在写作上的一大特色是通过比喻阐述道理、证明论点。全文除少数地方直接说明道理外,几乎都是比喻。文中运用了大量生活中常见的比喻把抽象的道理说得明白、具体、生动,深入浅出,使读者容易接受。有时作品集中了好些并列的比喻,从同一角度反复地说明问题。

这种手法,在修辞上叫做“博喻”。文中比喻的形式是多种多样的,有时用同类事物设喻,从相同的角度反复说明问题,强调作者的观点。有时将两种相反的情况组织在一起,形成鲜明的对照,让读者从中明白道理。

扩展资料

创作背景:

战国时期,奴隶制度进一步崩溃,封建制度逐步形成,历史经历着划时代的变革。许多思想家从不同的立场和角度出发,对当时的社会变革发表各自的主张,并逐渐形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派别,历史上称之为“诸子百家”。诸子百家纷纷著书立说,宣传自己的主张,批评别人,出现了“百家争鸣”的局面。

荀子是战国后期儒家的代表人物。他认为自然界的存在不以人的意志为转移,但人们可以用主观努力去认识它,顺应它,运用它。为了揭示后天学习的重要意义,他创作了《劝学》一文。




君子曰学不可以已翻译
翻译:君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨...

文言文翻译在线 荀子。劝学 学不可以已的“字怎样翻译
解释:学:求学。以:让(它)。已:停止。求学不可停止(即学习是没有止境的)。

《劝说》荀子文言文及翻译是什么?
我曾经一天到晚地冥思苦想,(却)比不上片刻学到的知识(收获大);我曾经踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。 登到高处招手,手臂并没有加长,可是远处的人却能看见;顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,...

学不可以已出自哪个文言文?
【翻译】君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨...

《劝说》荀子文言文及翻译是什么?
2. 文章以“君子曰:学不可以已”开篇,提出学习是持续不断的过程,强调了学习的重要性。3. 荀子通过多个比喻,如“青出于蓝而青于蓝”、“冰水为之而寒于水”,来说明学习可以改变人的本质,提高人的能力。4. 荀子认为,学习不仅可以提高个人的道德修养,还可以帮助人们更好地了解世界,如“不登...

文言文“求术士百方禁之,终不能已”的翻译是什么?
请了很多江湖上自称有道术之人试了很多种方法,还是没有能够停止这种怪现象。百方:虚指,指很多种方法。

文言文 《劝读》 翻译
锲而舍之,朽木不折[31];锲而不舍,金石可镂[32]。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯[33],非蛇蟮之穴无可寄托者,用心躁也[34]。…… 注释: [1]君子:指有道德有知识的人。 [2]学不可以已:求学不可以让它停止,即学习是无止境的。已:停止。 [3]青:靛青,一种...

文言文翻译:是亦不可以已乎?
过去宁肯死亡都不接受的,现在却为了我所认识的穷苦人感激我而接受了。

洛阳有僧房中有别文言文翻译
1. 文言文翻译曹绍夔捉“怪”洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣 爱 原文: 洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。 僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。 绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。” 僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。

我是不得已,求理解翻译成文言文
[译1]:吾实无奈也![译2]:此实不得而为之也![译3]:吾用不得已矣!供您参考,生活愉快!

小金县13482757667: 君子日学不可以已 翻译 -
银珍骨仙:[答案] 学不可以已,意指求学不可以让它停止,即学习是无止境的.出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.”

小金县13482757667: 君子曰:学不可以已.翻译! -
银珍骨仙:[答案] 荀子第一·劝学 君子说:学习不可以固步自封.靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水变成的,但比水更冷.木料笔直得合于墨线,但把它熏烤弯曲而做成车轮,它的弯曲度就与圆规画的相合,即使再烘烤暴晒,它也不再伸直了,这...

小金县13482757667: 君子曰:学不可以已翻译 -
银珍骨仙:[答案] 君子说:学习不可以固步自封

小金县13482757667: 文言文翻译在线 荀子.劝学 学不可以已的“字怎样翻译 -
银珍骨仙:[答案] 学不可以已 学:求学.以:让(它).已:停止. 求学不可停止(即学习是没有止境的).

小金县13482757667: 学不可以已.翻译! -
银珍骨仙: 学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水解释:学:求学.以:可以.已:停止. 求学不可停止(即学习是没有止境的).靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水凝结形成的,但比水更寒冷. 出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.” “学不可以已”是《劝学》的中心论点,有两方面含义

小金县13482757667: “学不可以已”的“以”是什么意思? -
银珍骨仙:[答案] “学不可以已”,这里的“以”是介词,相当于现代汉语中的“把”,它后面的宾语“之”(代替“学习”),通常是省略的.也就是说,这个句子原来是这样的:“学不可以(之)已”.翻译成现代汉语就是:“学习是不能把它停下...

小金县13482757667: 君子曰 学不可以已翻译 -
银珍骨仙: 学不可以已,意指求学不可以让它停止,即学习是无止境的.出处:《荀子·劝学》:"君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水."

小金县13482757667: 学不可以已,怎么读?意思?是:学--不可以---已,还是,学---不可---以已?“以”:介词,让. 那么孟子的“是亦不可以已乎?”. 亦,也.是翻译作,这... -
银珍骨仙:[答案] 已[yǐ]:结束,放弃.以:这里的“以”是介词,相当于现代汉语中的“把”,它后面的宾语“之”(代替“学习”),通常是省略的. 也就是说,这个句子原来是这样的:“学不可以(之)已”.翻译成现代汉语就是:“...

小金县13482757667: 古文翻译一定是要一个字翻译成一个词吗 学不可以已 的可以 直接翻译成可以就行吗 -
银珍骨仙:[答案] 不一定是一个字一个字翻译 学不可以已 里面的可以和现在的可以不完全是一个意思,但忽略以字也是行的

小金县13482757667: 文言文 劝学 从君子曰学不可以已到蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 每一个字的翻文言文 劝学 从君子曰学不可以已到蟹六跪而二螯,非蛇... -
银珍骨仙:[答案] 翻译: 从君子是学不可以已到螃蟹有六条腿,两条腿,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊! 详细翻译: 从君子:从君子 曰学:是学 不可以已到:不可以已到 蟹六跪而:螃蟹有六条腿 二螯:两条腿 非蛇鳝之穴无...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网