文言文黄琬巧对翻译

作者&投稿:住矿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文:黄琬巧对,曹植聪慧,俭啬老的翻译

黄琬巧对

黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

【译文】黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书。

曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺笔立成,可观。太祖甚异之。

【注释】①《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。②赋:古代的一种文体。③太祖:指曹操。④论:议论。⑤邺:古地名,在今河南境内。⑥铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。

【文化常识】

文学家曹植。曹植是曹操的儿子,字子建。他从小颖悟,从上文看,十多岁时读过的书已相当多,而且文章也写得不错了。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕称帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。他的诗歌多为五言,前期少数伤口反映了社会的动乱与自己的抱负,后期则表现自己的苦闷心情。今有《曹子建集》。

【译文】陈思王曹植,字子建。他十多岁就能诵读《诗经》《论语》及数十万字辞赋,他还擅长写作。太祖读了曹植的文章之后曾问他:“你是请人代笔的吧?”曹植跪下答道:“孩儿出口就能谈论,提笔就能写出文章,请父亲当面试试,看是否请人代笔?”当时,恰逢邺城铜雀台落成,曹操把儿子都带上台去,让他们各自作一篇赋。曹植落笔如飞,转眼即成,而且写得很值得欣赏,太祖对曹植的才能惊叹不已。曹植天性随和,不让人敬畏,他使用的车马以及自身的装束打扮也都不追求华丽。每次去见曹操,曹操都故意用疑难问题来刁难他,但曹植都能应声而答,因此颇受曹操宠爱。太祖去攻打孙权,派曹植留守邺城,并告诉曹植说:“我以前作顿邱令时,只有二十三岁。想想当年的所作所为,我至今也不后悔。你如今也二十三岁了,也应当努力啊!”曹植一方面凭借自己出众的才华受到另眼看待,另一方面,还有丁仪、丁?M、杨修等人的辅佐。太祖犹豫不决,几次想把曹植立为太子。然而曹植做事我行我素,言行上又不注意修饰,饮酒也没有节制,而以后成为文帝的曹丕却暗用权术对付曹植,宫女及太祖身边的人都给他说好话,因此曹丕被立为太子。曹植有一次乘车在御街上行驶,从司马门径直出宫。太祖知道后非常生气。守卫司马门的官也因罪被处死。从此以后太祖加重了对诸侯的法制禁令,而曹植也日渐失宠。太祖一方面担心自己死后出现祸患,一方面因为杨修很有才华而且足智多谋,更是袁绍、袁术的外甥,因此捏造罪名,把杨修杀了。曹植心里更加不安。二十四年(219年)曹仁被关羽围困,太祖任命曹植为南中郎将兼征虏将军,想派他去解救曹仁。为此太祖专门敕令告诫曹植,曹植却因喝得酩酊大醉而不能受命,太祖懊悔就把曹植罢免了。

俭啬老

汉时有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息。管理产业,聚敛无餍,而不敢自用。或人从之求丐,不得已而入内取十钱,自堂而出,随步辄①减,比②至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻③复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说④,复相效而来!”老人俄死,货财没官。

〔注:①辄zhé,就。②比:等到。③寻:接着。④他说:外传。〕

汉代有个人,年老没有儿子,家里很富,生性俭省吝啬。不讲究穿华丽衣服,只吃蔬菜,天一亮就起床,天一黑就休息;经营产业,聚敛钱财从不知足,却自己不舍得用。有时有人找他乞讨,不得已才到室内,取出十文钱,从厅堂里出来,一边走一边把钱克扣下来,等到了外厅,就剩一半了,闭这眼睛交给乞讨的人。然后就嘱咐他:“我全家的财产都用来帮助你了,请别告诉别人,否则人们就像你一样来我家乞讨了!”老人不久死了,他的田宅被官府没收,他的财物也被充入官库了!

侵晨:凌晨 无厌:不知足 以:连词,相当于“而”,把表示时间、方式、目的、原因依据等的成分连接到动词上。 赡:帮助。




黄琬巧对的文言文翻译加句子翻译,是《金牌阅读》的。
原文 黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。译文 黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生...

黄琬巧对的意思
黄琬巧对的意思 我来答 jsylzdh LV.9 2012-05-24 选自《后汉书 黄琬传》原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。译...

文言文黄琬巧对到底巧在哪里
黄琬巧对”,巧在将日食剩下的比作刚出来的月亮。没拘泥于固定的格式,而是放开思维、开动脑筋,在考虑问题时换了个全新的角度。【典故原文】:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食...

黄琬巧对的文言文
1. 文言文《黄琬巧对》出自 《后汉书 黄琬传》原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。译文:黄琬小时候聪明,祖父...

《黄琬巧对》将下列句子翻译成现代汉语。 1琼思其对而未知所况。 2即...
1;黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清 2;就按照他说的回答皇太后,皇太后认为极其与众不同。麻烦采纳,谢谢!

七上文言文对比阅读咏雪黄琬巧对
《黄琬巧对》 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。 【翻译】:黄琬年龄虽小却聪明,祖父黄琼是魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城里看不到...

黄琬巧对文言文翻译黄琬
关于黄琬巧对文言文翻译,黄琬这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、黄琬(1)幼而慧(2)。2、祖父琼,初为魏郡(3)太守。3、建和(4)元年正月日食(5)。4、京师不见而琼以状闻(6)。5、太后诏(7)问所食多少,琼思其对而未知所况(8)。6、...

谁有当代学生——第五届中学生古诗文阅读大赛专辑的翻译啊
1.黄琬巧对 黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书。 2.神童庄有恭 粤中部的庄有...

文言文翻译:(桑生李树)(以学自损,不如无学)(黄琬巧对)(曹植聪慧)(俭啬...
于是就跑去把树砍了。以学自损,不如无学 学习是为了求得长进。我却看见有的人读了几十卷书,就自高自大起来,冒犯长者,轻视同辈。大家怨恨他像对仇敌一般,厌恶他像对恶鸟那样。像这样用学习来损害自己,还不如不要学习。黄琬巧对 黄琬小时候聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。...

初一课外文言文练习题答案及原文翻译
例如:作者:淡淡茶香 (一)敏慧 1、黄琬巧对 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。 【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②...

邱县17053809543: 《黄琬巧对》译文 -
右注可朋:[答案] 黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守.建和元年正月发生日食.京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上.皇太后招他问日食遮了多少.黄琼思索答案却 不知道日食情况.黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼...

邱县17053809543: 黄琬巧对的意思 -
右注可朋: 原文黄琬幼而慧.祖父琼,为魏郡太守.建和元年正月日食.京师不见而琼以状闻.太后诏问所食多少.琼思其对而未知所况.琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之.译文 黄琬年龄虽小...

邱县17053809543: 文言文翻译:(桑生李树)(以学自损,不如无学)(黄琬巧对)(曹植聪慧)(俭啬老)(颜回好学) -
右注可朋: 桑生李树 南顿张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去 ,又回头看见根部枯空的桑树里有土,所以就种了进去,用剩下的水浇灌.后来有人看见桑树中忽然长出了李子,以为是神,就互相转告,有一个眼痛的病人在树下乘凉,说:李...

邱县17053809543: 文言文《黄琬巧对》出自? -
右注可朋:[答案] 《后汉书 黄琬传》 原文:黄琬幼而慧.祖父琼,为魏郡太守.建和元年正月日食.京师不见而琼以状闻.太后诏问所食多少.琼思其对而未知所况.琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之. 译文:黄琬小时...

邱县17053809543: 古文:黄琬巧对? -
右注可朋: 一、黄琬巧对黄琬幼而慧.祖父琼,为魏郡太守.建和元年正月日食.京师不见而琼以状闻.太后诏问所食多少.琼思其对而未知所况.琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之. 二、译文:黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守.建和元年正月发生日食.京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上.皇太后招他问日食遮了多少.黄琼思索答案却 不知道日食情况.黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书

邱县17053809543: 黄琬巧对 文言文 -
右注可朋: 1D 2A 3 黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知道如何比拟当时的情况 立即按照他说的回答皇太后 4好像初升的弯月 5.“黄琬巧对”究竟巧在:将日食剩下的比作刚出来的月亮.没拘泥于固定的格式,而是放开思维、开动脑筋,在考虑问题时换了个全新的角度.

邱县17053809543: 文言文:《黄琬巧对》中“如月之初”中的如是什么意思? -
右注可朋:[答案] “如月之初” 如:像

邱县17053809543: 黄琬巧对和曹植聪慧的译文 -
右注可朋: 黄琬巧对 黄琬人小但聪明,祖父黄琼,是魏郡太守.建和元年正月的日食.京城里看不到那次日食的情况而黄琼把这情况报告了皇上.太后命令问日食的情况,黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清.年龄七岁的黄琬在旁边说:“为何不说日食如初升的弯月?”黄琼听了大吃一惊,就按照黄琬说的回答,为黄琬的与众不同而更加喜欢他. 曹植聪慧 曹植十多岁时,便已诵读过诗经、论语及辞赋十几万字,善于写文章.曹操看了他的文章,对他说:“你是否请人写呀?”曹植跪下说:“这话要议论一下,下笔写文章,只要当面试一下,为什么要请人?”当年邺城铜雀台新建成,曹操带领众儿子登上亭台,让他们各自作赋,曹植拿起笔立即写成,曹植写的辞赋相当有水平,曹操认为他很与众不同.

邱县17053809543: 谁会翻译文言文... 名字叫 黄琬巧对 全文翻译 -
右注可朋: http://zhidao.baidu.com/question/46217810 多用搜寻功能 百度很多人回答过了 你五分给我不?

邱县17053809543: 黄琬聪慧原文译文 -
右注可朋: 原文: 黄琬幼而慧.祖父琼,为魏郡太守.建和元年正月日食.京师不见而琼以状闻.太后诏问所食多少.琼思其对而未知所况.琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之.译文: 黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守.建和元年正月发生日食.京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上.皇太后招他问日食遮了多少.黄琼思索答案却 不知道日食情况.黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网