小重山(春到长门春草青)翻译

作者&投稿:徵秋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
小重山(春到长门春草青)翻译~

李清照....
春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。
碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。
二年三度负东君,归来也,著意过今春。
此词为词人早年在汴京所作,写初春之景和作者闲适恬静生活。表现了她喜爱和珍惜春天的心情。
上片写作者晨起所见。首句用薛昭蕴成句,“长门”,汉代长安离宫名,汉武帝之陈皇后失宠,曾居此。“碧云笼碾”讲饮茶,宋人将茶制成茶饼,饮用时需用茶碾碾成细末。“一瓯春”指一瓯春茶。词人晨起,见春草乍青,江梅初绽。一瓯春茶,驱散最后一丝睡意。春天给词人带来无限的欢欣和喜悦。
下片写黄昏景色。“东君”原为日神,后来演变成春神,词中即指春天。农历闰年一年中常有两个立春日的情况。淡淡月光,照在稀疏的帘栊上,花影掩映,飘散出缕缕幽香。春日黄昏,如此恬静安谧。京师的春光这样迷人,即使一年一度辜负了它,也非常可惜,何况两年中有三度辜负了它呢?此次归来,一定要用心好好度过这个无比美好的春天。

⑴小重山:词牌名。又名“小重山令”。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字,前后片各四平韵。⑵长门句:此句是用五代薛昭蕴同调词之成句。长门:西汉时期的宫殿名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。西汉司马相如有《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。”这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。春草青:语出《楚辞·招隐士》“春草生兮萋萋”句。⑶些子:一些,少许。宋蔡士裕《金缕曲》:“著些子,更奇妙。”宋柳永《洞仙歌》:“似觉些子轻孤,早恁背人沾酒。”破:绽开、吐艳。⑷碧云:指茶团、茶饼。宋代的茶叶大都制成团状,饮用时要碾碎再煮。此处以茶叶之颜色指代茶饼,亦可理解为茶笼上雕饰的花纹。笼碾:两种碾茶用具,这里作为动词用,指把茶团放在各种器皿中碾碎。笼:贮茶之具。《乐府雅词》作“龙”。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。这里“玉”字呼应“碧”字,亦谓茶之名贵。黄庭坚《催公静碾茶诗》:“睡魔正仰茶料理,急遣溪童碾玉尘”,其中的“碾玉尘”与此词“碾玉成尘”意同。宋时崇尚团茶,即将茶叶调和香料压制成团状,用时再碾碎,故称“碾玉”。⑸留晓梦:还留恋和陶醉在拂晓时分做的好梦中。晓,《乐府雅词》《历代诗余》作“晚”。⑹惊破:形容一下子清醒过来。一瓯(ōu)春:犹一瓯春茶之省称。指一盂茶。瓯:指饮料容器。李煜《渔父》词:“花满渚,酒满瓯。”春:指茶。黄庭坚《踏莎行》:“碾破春风,香凝午帐”,其中的“春”,即指茶。以春字暗喻茶水,含蕴变得丰富。春茶,春醪,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,均含在面前这一瓯浓液之中。春,《历代诗余》作“云”;一瓯春,《乐府雅词》作“一溪云”。⑺花:指上片所言之江梅。压:形容花影层层叠叠。重门:一层一层的门。⑻疏帘:指有雕饰的帷帘。⑼二年三度:指第一年的春天到第三年的初春,就时间而言是两年或两年多,就逢春次数而言则是三次。东君:原为《楚辞·九歌》篇名,以东君为日神,后演变为春神。词中指美好的春光。⑽著意:即着意,用心的意思,犹《楚辞·九辨》:“惟著意而得之”之调。 春天已到长门宫,春草青青,梅花才绽开一点点,尚未均匀开遍。取出笼中碧云茶,碾碎的末儿玉一样晶莹,想留住清晨的好梦,咂一口,惊破了一杯碧绿的春景。层层的花影掩映着重重的门户,疏疏的帘幕透进淡淡的月影,多么美好的黄昏啊。已经是两年三次辜负了春神,归来吧,说什么也要好好品味今年春天的温馨。

李清照....
春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。
碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。
二年三度负东君,归来也,著意过今春。
此词为词人早年在汴京所作,写初春之景和作者闲适恬静生活。表现了她喜爱和珍惜春天的心情。
上片写作者晨起所见。首句用薛昭蕴成句,“长门”,汉代长安离宫名,汉武帝之陈皇后失宠,曾居此。“碧云笼碾”讲饮茶,宋人将茶制成茶饼,饮用时需用茶碾碾成细末。“一瓯春”指一瓯春茶。词人晨起,见春草乍青,江梅初绽。一瓯春茶,驱散最后一丝睡意。春天给词人带来无限的欢欣和喜悦。
下片写黄昏景色。“东君”原为日神,后来演变成春神,词中即指春天。农历闰年一年中常有两个立春日的情况。淡淡月光,照在稀疏的帘栊上,花影掩映,飘散出缕缕幽香。春日黄昏,如此恬静安谧。京师的春光这样迷人,即使一年一度辜负了它,也非常可惜,何况两年中有三度辜负了它呢?此次归来,一定要用心好好度过这个无比美好的春天。


《小重山·春到长门春草青》的原文翻译
春到长门春草青⑵,红梅些子破⑶,未开匀,碧云笼碾玉成尘⑷,留晓梦⑸,惊破一瓯春⑹。花影压重门⑺,疏帘铺淡月⑻,好黄昏。二年三度负东君⑼,归来也,著意过今春⑽。注释译文 词句注释 ⑴小重山:词牌名。又名“小重山令”。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字...

李清照《小重山·春到长门春草青》原文及翻译赏析
小重山·春到长门春草青原文: 春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,着意过今春。小重山·春到长门春草青翻译及注释 翻译 春天已到长门宫,春草青青,梅花才绽开,一点点,未开匀。取出笼中碧云茶...

李清照:小重山
作品的开头描绘出初春好景象:“春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。”词人寥寥数笔,就勾勒出一派新春景象,显示了春天的勃勃生机,为全词定下了基调。开头的几句耐人寻味:第一,首句是借用五代薛昭蕴《小重山》词之一的成句,劈头传出了春的消息。长门,原汉宫名。它是汉武帝陈皇后阿娇失宠后居...

小重山春到长门春草青的原文是什么如何理解
作品原文 小重山⑴ 春到长门春草青⑵,红梅些子破⑶,未开匀,碧云笼碾玉成尘⑷,留晓梦⑸,惊破一瓯春⑹。花影压重门⑺,疏帘铺淡月⑻,好黄昏。二年三度负东君⑼,归来也,著意过今春⑽。注释译文 词句注释 ⑼二年三度:指第一年的春天到第三年的初春,就时间而言是两年或两年多,就逢春次数而言...

求李清照 小重山 译文加赏析
春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。 花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春。译文:早晨起床,见春草乍青,江梅初绽。一瓯春茶,驱散最后一丝睡意。 立春日,淡淡月光,照在稀疏的帘栊上,花影掩映,飘散出缕缕幽香。春日黄昏...

小重山:春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。
春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春。【作者】:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据...

小重山·春到长门春草青的原文
详情请查看视频回答

小重山春到长门春草青李清照原文赏析在线翻译解释
长门:西汉时期的宫殿名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。西汉司马相如有《长门赋序》:「孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。」这里以「长门」意指女主人公冷寂孤独的住所。 春草青:语出《楚辞·招隐士》「春草生兮萋萋」句。 「春到长门春草青」句:此句是用五代薛昭蕴同调词之成句。

小重山(春到长门春草青)翻译
春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春。此词为词人早年在汴京所作,写初春之景和作者闲适恬静生活。表现了她喜爱和珍惜春天的心情。上片写作者晨起所见。首句用薛昭蕴成句,“长门”,汉代...

李清照早期作品赏析小重山春到长门春草青
《小重山》李清照 春到长门春草青。江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘。留晓梦,惊破一瓯春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君。归来也,著意过今春。这首词为李清照早年在汴京所作,写初春之景和作者闲适恬静的生活,表现了她喜爱和珍惜春天的心情。“春到长门春草青。红梅些子破,...

鹤城区13772686363: 小重山·春到长门春草青(文学) - 搜狗百科
莱陶巯嘌:[答案] 李清照. 春到长门春草青,红梅些子破,未开匀. 碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春. 花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏. 二年三度负东君,归来也,著意过今春. 此词为词人早年在汴京所作,写初春之景和作者闲适恬静生活.表现了她喜爱和珍惜春...

鹤城区13772686363: 小重山的词牌格律 -
莱陶巯嘌: 小重山有四种格律: 1、正体 双调五十八字,前后段各四句、四平韵.以薛昭蕴《小重山·春到长门春草青》为代表.按和凝词前段第二句“群仙初折得、郤诜枝”,“群”字平声. 第三句“晓花擎露妒啼妆”,“晓”字仄声.结句“精神出、御...

鹤城区13772686363: 李清照两句词的意思 -
莱陶巯嘌: 小重山 李清照 春到长门春草青,江梅些子破,未开匀.碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春. 花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏.二年三度负东君,归来也,著意过今春. 这是一首当春怀人、盼望远人归来之作.较之表现同一题材的许...

鹤城区13772686363: 如何赏析李清照的《小重山(春到长门春草青)》?
莱陶巯嘌: 此词上片写作者晨起所见所为,下片写黄昏所见所思,两片之间,省去的是 对整个白天情景的描述,这一省,不仅使上下两片更加独立、显明,也为读者省 出了一大片可以去想象和回味的空间.同时,大幅度的跳跃,也让整首词的色调 更显青春亮丽,意象更加明朗,节奏更加明快.从而较好地表达了春天给词人带 来的欢欣和喜悦,以及词人对于春天的喜爱和珍惜. 口语活用(些子破、好黄昏),画笔巧用(花影压重门、疏帘铺淡月),动词妙 用(惊破、压、铺),亦使此词同词人其他的伤春之作在情调、意境、色彩等诸多方 面,都形成了鲜明的对比,可谓意境开朗,色调明快,风格隽永.

鹤城区13772686363: 小重山 译文 -
莱陶巯嘌:[答案] 小重山 岳飞 昨夜寒蛩不住鸣.惊回千里梦,已三更.起来独自绕阶行.人悄悄,帘外月胧明.白首为功名.旧山松竹老,阻归程.欲将心事付瑶琴.知音少,弦断有谁听?昨晚受寒的秋蝉不断哀鸣,惊醒我回千里之外(故乡)的梦,已经三更...

鹤城区13772686363: 春夫到了,小草笫一个从地底下探出头来的古诗 -
莱陶巯嘌:[答案] 春到长门春草青 选自李清照的小重山 春到长门春草青.江梅些子破,未开匀.碧云笼碾玉成尘.留晓梦,惊破一瓯春. 花影压重门.疏帘铺淡月,好黄昏.二年三度负东君.归来也,著意过今春.

鹤城区13772686363: 李清照<小重山>的全文
莱陶巯嘌: 春到长门春草青, 红梅些子破, 未开匀. 碧云笼碾玉成尘, 留晓梦, 惊破一瓯春. 花影压重门, 疏帘铺淡月, 好黄昏. 二年三度负东君, 归来也, 著意过今春.

鹤城区13772686363: 岳飞的小重山翻译~~ -
莱陶巯嘌: 小重山 岳飞 昨夜寒蛩不住鸣.惊回千里梦,已三更.起来独自绕阶行.人悄悄,帘外月胧明. 白首为功名.旧山松竹老,阻归程.欲将心事付瑶琴.知音少,弦断有谁听? 昨晚受寒的秋蝉不断哀鸣,惊醒我回千里之外(故乡)的梦,已经三更了,我寂静无语,帘外面月亮朦胧微明. 为了追求功名利禄头发已白,家乡的松竹也长大了,阻断了我回家的路.想要将心事寄托在瑶琴上,知音太少了,弦弹断了又有谁听?

鹤城区13772686363: 浣溪沙 李清照(淡荡春光寒食天)赏析 帮帮忙 -
莱陶巯嘌: 浣溪沙 李清照淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟,梦回山枕隐花钿.海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千.寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天).相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网