请日语高手进来帮忙讲解一下.

作者&投稿:塞韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请日语高手进来帮我翻译一下....谢谢.~

我希望你能幸福,你的幸福就是我的幸福,因为,我爱你...

君は幸せになってほしい、君の幸せは私の幸せで、爱しているから...

1.こんにちは、いらっしゃいませ。 行ってらっしゃいませてください!いってらしゃい
2.失礼ですが、要点をどうなるのですか?
3 .すみません、ちょっと待ってください! 恐れ入りますが、お待たせしました!
4 . 1番地ですか? すみませんが、1番地のないしました!
5 . 6号と8日じゃありませんか。 はい。 は计46个5毛が生えている。ありがとう!!
6 .お预かりいたし50速い!ありがとうございます、ウェスタン・コンファレンスのご3 5毛!ちょっとこっちへ取食!!
7 .こんにちは、あなたの食揃えました。ごゆるり!どうぞお食事は楽しいです!いってらしゃい!
8 .トイレ、窓のあそこ!

这四个词不能具体翻译。
就相当于副词。
随句子的情景意思来翻译。
大概一次如下:
ところで:表原因,表转换话题
ところに:表时间,如门を出ようとするところに翻译为我刚要出门时
ところを:有两种解释1译为“本来……可是……”多数接动词终止型如食后にのもところをまちがえて食前にのんでしまった译为本来应该在饭后吃的,可是搞错了,却在饭前吃了
ところが:表转折

我加你了 你要是觉得可以 就把分给我吧

这里的人都太不专业了 说难听点就是太拉级了

ところで 中文:顺便说一下
ところに 中文:在什么地方
ところを 中文:这一次
ところが 中文:然而,但是

第一个:顺便
第二个:哪里
第三个:哪里
第四个:但是

ところで:顺便说一下
ところに:在什么地方
ところを:这一次
ところが:然而,但是
晕...这个很简单 . 我在日本工作很久了..

对了 、地方、 地方、 地方 http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt 翻译地址


日语高手请进来帮我翻译一下
已经决定在来年春天举行winds歌迷俱乐部活动了,预定举行的地方在北海道・东北・関东・信越・北陆・东海・近畿・中国・四国・九州。现在,要入会的话预约票还来得及,请一定把握好入会的机会。举行地的详细情况会以会报的形式通知,电话问询不...

求日语高手帮忙翻译啊
KI 眯卡挖亿 。你很可爱。哦GIAN KI ? 你健康吗?啊一他。卡他。想你了。(几天没见到面时说)爱一西忒卤。I LOVE YOU 塔NO细卡他。 很开心。(这是过去式,例如你们约会后说。)一马兜口? 你在哪呢?哦 呀师咪。 晚安 啊一师 塔被吗事嘎? 吃雪糕吗?啊立嘎斗。 谢谢 我:wa...

日语一个简单问题,日语高手们进来一下!谢谢
首先“けど”前面加的一般都是动词・助动词的终止形 其次,来分析一下你三个变化,是不是依次变为:+けど、+だけど、+ですけど 比如 休みます的原型 休む 那么它加けど的变形就应该是 休むけど 休んだけど休みですけど・休んでますけど 好き的原型是好き(だ),加け...

求日语高手帮忙翻译一些句子,谢谢了
1 家に帰った後他人のものを自分のものに勘违いしたことに気づきました。2 ―お子さんの病気が治りましたか?―ありがとうございます。もう治りました。この子っは体が弱いので、冬になると风邪を引きがちで、夏になるとお腹が壊れがちで、いつも心配しています、―この薬...

哪位日语高手可以帮忙解答一下?
请参考 ものだ和ことか都有表示感叹语气的用法.但是严格来讲,如果一定要说一个可以用另外一个不可以用的情况,好象是没有的,就是说如果说一定要用两个词互换的话,一定可以换用.例如 コンピュータは便利なもんだね。和 コンピュータはなんと便利なことか 再如 时间の流れはずいぶん早いも...

日语高手来帮帮忙
第1、広范にその他の国家の伝统の文化 の日本人を吸収して多くの方面に“模仿主义”に使い惯れていて、他の人の创造を発明して持ってきて、加工を行って、自分のものになります。アニメ・漫画の発展の上でこのようです。日本のアニメ・漫画のたくさんの题材はすべてそ...

日语高手!进来一下!请翻译以下3个句子
1.先生に叱られた後、やっと授业が始めた。2。私が谛めようとするときに、また希望が现れた。3目标があればそのことを顽张ってやり続けていくべきと思われていますが、私にとって难しすぎる、私は谛めようとする。楼上的这句 我慢して顽张ると思われるのですが、难しい。谛めよ...

求日语高手帮忙翻译一句话。
如有问题,请随时联系,谢谢。万が一何か问题がございましたら、お気軽にご连络くださいませ。

日语高手进来帮帮忙!!
私はあなたが好きではないならば、,私は马鹿のを待っていあなた,待机疲れていて、私はすでに勇気もない続けてしまっていて、あなたの心の中にもことを今思い出し痛んだ。しかしあなたの断绝で私を爱する心から薄いです、失礼しました。私は离れて、楽しかったのかもしれない...

日语高手进来帮帮忙
基本的には、学习は书き言叶(文章语)に対し、勉强は话し言叶(口语)です。だから、子供の学习とは言わないのです。学习は普段こういう使い方をします。学习活动、学习汉字、学习机能、学习曲线、学习権、学习効果、学习参考书、学习指导、学习塾、学习障害 がくしゅう 【学习】(1)まな...

崇礼县17270085591: 请日语高手进来帮忙讲解一下.
语炭龙血: 这四个词不能具体翻译. 就相当于副词. 随句子的情景意思来翻译. 大概一次如下: ところで:表原因,表转换话题 ところに:表时间,如门を出ようとするところに翻译为我刚要出门时 ところを:有两种解释1译为“本来……可是……”多数接动词终止型如食后にのもところをまちがえて食前にのんでしまった译为本来应该在饭后吃的,可是搞错了,却在饭前吃了 ところが:表转折

崇礼县17270085591: 日语高手请进,请给我讲!解一个句子,讲详细点,谢谢! -
语炭龙血: 整个句子的意思是 爸爸从星期一到星期五在公司工作. から是一个格助词,意思是从~~~,まで也是一个格助词,意思是到~~~ 会社で中的で表示动作进行的场所,也就 是働きます进行的场所,で可以翻译成在,きます不能从働きます分离出来,...

崇礼县17270085591: 请日文高手帮我解答! -
语炭龙血: ————日语 罗马音 拼音标音1你好 こにちは (ko ni chi ha) kao ni qi wa2 我懂了 分かりました (wa ka ri ma shi ta) wa ka li ma xi ta3你去死 死ね (shi ne) xi nai4你懂的 君がわかてるはつ (ki mi ga wa ka te ru ha tu) ki mi ga wa ka tai lu ha ci5早上好 おはよ (o ha yo) ao ha yao6中午好 这个没有特定的用语7晚上好 今晩は (kon ban ha) kong bang wa8我爱你 爱してる (ai shi te ru) ai xi te lu

崇礼县17270085591: 求日语高手来解答一下 急!!! -
语炭龙血: 他的意思是 他已经和东京国际邮政局联系过了,这个包裹都已经通关了(也就是说没有被打开),因为日本这边通关时,如果被检查,就会说成是“课税扱い”,就是要加税.现在邮政局给的回复是正常通关,说明是并没有被检查,所以不存在...

崇礼县17270085591: 日语高手进来 帮忙答疑下 -
语炭龙血: 补充一点楼上几位的.日语的敬语分为丁宁语(尊敬题)和谦逊语(谦语) 如果那句话问得是:ワイン売り场は何処にありますか?可以回答为:一阶にございます.本句话问的是:どこですか?根据提问方式的不同,用了 一阶でございます.(です的谦语)2.通常都使用さんぶん.不再多说.3.患有肺癌.可以说 肺がんに患っている.(はいがんにわずらっている)表示状态的一个持续性.希望可以帮到你.

崇礼县17270085591: 请日语高手进来帮帮忙!!!!!!!!! -
语炭龙血: 行军如风 不动如林 进攻如火 防御如山 「疾如风、徐如林、侵掠如火、不动如山 / 疾(はや)きこと风の如く、徐(しず)かなること林の如く、侵掠(しんりゃく)すること火の如く、动かざること山のごとく是恋爱兵法. 本案中的那位女士告诉和叶,喜欢平次就要侵略如火,尽快表白.告诉小兰,喜欢新一就要疾如风,不能只是静静等待.后来她们决定表白,可是想起徐如林的战术,就把告白缓下来了. 对于他们的心思转换,平次一点也没察觉,所以新一说他不动如山...不过也真是够迟钝的.

崇礼县17270085591: 请高手帮忙翻译并解释一句日语 -
语炭龙血: 考试合格者可向经济产业大臣申请交付免状,并且接受交付.意思是这个意思,但是这里说【免状】具体是个什么东西,我就不清楚了.后半段是不是指【申请し交付を受ける】这块不明白,这里就=【申请して、交付を受ける.】 就是把【て】形省略了,这在日本的书面文件上是最常用的.两个动作直接用【て形】连接,或者用【ます形】.比如举一个我昨天的工作报告中的一句话:担当者に振る必要があると判断した场合、担当者に连络し、折返し返事していただくようにしております.希望能帮到你.不知道的可以追问.

崇礼县17270085591: 日语高手麻烦来解答一下 -
语炭龙血: 一般是表示转折的时候 私は日本へ行きたいだけど、ピザがない. 我想去日本,但是没签证. けど=けれど=けれども

崇礼县17270085591: 日语高手解答一下..谢谢 -
语炭龙血: 1,接动词的时候形容词发生形变,结尾的い变成く,比如:变长了——长くなりました.2,接否定式时い变成く加ない,例如:不高——高くない.3,中顿形式,い变成く加て,如:有高又大——高くて、大きいです.基本变形就这三种.

崇礼县17270085591: 请日语高手回答一下几个问题,帮我翻译下,顺便说一下括号里的用法,谢谢谢谢啦!! -
语炭龙血: 1、第一个句子我无法翻译,总觉得前后不搭,但是可以告诉你ことには的用法 vないことには如果不,要是不 例:先生がこないことにはクラスは始まらない.老是不来就没法开始上课.2、因为当地人的强烈反对,董事会成员不得不放弃进...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网