速文言文

作者&投稿:琴邰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 翻译文言文陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居.同郡范逵素知名,

陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起.同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客.当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有.可是范逵车马仆从很多.陶侃的母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法.”湛氏头发很长,拖到地上,她剪下来做成两条假发,换到几担米.又把每根柱子都削下一半来做柴烧,把草垫子都剁了做草料喂马.到傍晚,便摆上了精美的饮食,随从的人也都不欠缺.范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感愧谢.第二天早晨,范逵告辞,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右.范逵说:“路已经走得很远了,您该回去了.”陶侃还是不肯回去.范逵说:“你该回去了.我到了京都洛阳,一定给你美言一番.”陶侃这才回去.范逵到了洛阳,就在羊晫、顾荣等人面前称赞陶侃,使他广泛地得到了好名声.。

2. 文言文100字左右的速求有多少就多少

始得西山宴游记》柳宗元

原文:

自余为戮人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧, 卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也, 而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在 衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青 缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特出,不与培*(土娄)为类。悠悠乎与灏气 俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之 入,苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾 向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁元和四年也。

《始得西山宴游记》柳宗元

译文:

自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历,天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流。凡是有幽泉怪石的地方,无论多远没有不到的;一到就拨开茅草坐下,倒出壶里的酒来尽情喝醉;醉了就互相枕着睡觉,睡着了作起梦来,心中想到哪里,梦也做到那里;醒来后即起来,起来后即回家。以为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。

今年九月二十八日,因为坐在法华西亭,了望西山,才开始指点着它并称道它的奇异。于是令仆人,渡过湘江,沿着染溪,砍伐丛生的草木,焚烧茂密的茅草,直至山的高处才停止。然后,我们攀援着登上山去,伸开两腿坐下,观赏风景,只见所有几州的土地,都在自己的坐垫下面。它们的高高下下的形势:山峰高耸,山谷凹陷,有的象小土堆,有的象洞穴;千里内外的景物近在眼前,种种景物聚集、缩拢在一块,没有能够逃离、隐藏在视线之外的;青山白水互相缠绕,视野之外的景物与高天相连,向四面眺望都是一样。然后知道这座山的卓然耸立,不与小丘同类。心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。拿起酒杯来倒满酒,喝醉得身子倾倒,不知道太阳落山了。昏暗的晚色,从远处来临,来了就什么也看不见了,但还不想回家。心神凝住了,形体消散了,与万物暗暗地融合为一体。然后才知道我以前的游览不能算做游览,真正的游览从这一次才开始。所以为这次游览写了篇文章作为记述。

这年,是元和四年。

3. 速求:文言文翻译和原文

赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去(离)饥寒犹远。若之何(象这样怎么能)而去夫猫也!”

翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月,老鼠没了鸡全没了。他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的。我所担心的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻。不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢)。如此怎么能驱除猫啊!”

sān rén chéng hǔ

〖解释〗三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

〖出处〗《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。”

战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方

作为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载:

魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:

“现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”

魏王道:“我不相信。”

庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”

魏王道:“我有些将信将疑了。”

庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”

魏王道:“我当然会相信。”

庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有

了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止

三个。希望大王明察才好。”

魏王道:“一切我自己知道。”

庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。

市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这

样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。

这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃

是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察

和思考,不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。

4. 速求古文翻译

话说一个叫良的人,在闲暇时常到一个叫邳的桥上游走。

有一个和父辈相仿老者,衣服很脏。当良走近,老者把鞋子掉到桥下。

就朝良说孺子{没有社会地位的人叫孺子}下去取鞋。良惊愕,想揍他。

因为看到是个老人,就忍了下去取鞋,还跪着,老人象他的父辈一样伸脚穿上,笑着走了,良惊讶不解。老人走了老远,又回来了,说你这个小子还是个可教之人。

说五天后天亮和我在这会面。良因为感觉怪怪的,就跪下说:是。

五天后良去了,老者已经先到了,故老者不高兴的说:和老人约定,来晚,什么意思?去吧,五天后早来见面。过了五天鸡叫就走。

老人又是先到,又不高兴的说,晚了,怎么回事?回去,五天后还要早来。到第五天,良半夜就去了。

呆会老人也来了,面带喜色的说,就应当如此。拿出一本自己写的书,说:看了这个书,或者读懂这本书,能当帝王的老师,十年后能发迹。

十三年后你见我,某城山下的黄土就是我的墓。这次回去再也没相见。

每天早晚成天看书,才知道这是那老者写的兵法书。良以为怪异,经常反复研读。

5. 速求古文翻译

【译文】 从前,孔于曾加过鲁国的蜡祭。

祭记结束后,他出来在宗庙 门外的楼台上游览,不觉感慨长叹。孔子的感叹,大概是感叹 鲁国的现状。

言偃在他身边问道“老帅为什么叹息?”孔子回答 说:‘大道实行的时代,以及夏、商、周三代英明君王当政的时代, 我孔丘都设有赶上,我对它们心向往之。 “大道实行的时代,天下为天下人所共有。

选举有德行的人和有才能的人来治理天下, 人们之间讲究信用,和睦相处。所以人们不只把自己的亲人当亲人,不只把自己的儿女当作儿女 这样使老年人能够安享天年,使社年人有贡献才力的地方,使年幼的人能得到良好的教育,使年老无偶、年幼无父、年老无子和残废的人都能得到供养。

男子各尽自己的职分,女子各有自己的夫家。人们不愿让财物委弃于无用之地,但不一定要收藏在自己家里。

人们担心有力使不上,但不一定是为了自己。因此,阴谋诡计被抑制而无法实现,劫夺偷盗杀人越货的坏事不会出现,所以连住宅外的大门也可以不关。

这样的社会就叫做大同世界。 “如今大道已经消逝了,天下成了一家一姓的财产。

人们各 把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力;都 为私人拥有。诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守。

制定礼仪作为纲纪,用 来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系 和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智 的人;为自己建功立业。所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产 生了。

夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为 三代中的杰出人物。这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制。

他 们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立 讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨。如果有越轨的反常行 为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。

这种社会就叫 做小康。” ************************************************* 除了译文外还有些参考,也给你贴出来。

昔者仲尼与于蜡宾① ——在理想与现实之间 【原文】 昔者仲尼与于蜡宾②,事毕,出游于观之上③,喟然而叹④。仲 尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之 行也(5),与三代之英(6),丘未之逮也”,而有志焉。 “大道之行也,大下为公。

选贤与能,讲信修睦。故人不独亲 其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤 独废疾者皆有所养(8)。

男有分,女有归(10)。货恶其弃于地也,不必 藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴(11),盗窃 乱贼而不作,故外户而不闭(12)。是谓大同。

“今大道既隐(13),天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。

大人世及以为礼(14),城郭沟池以为固(15)。礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子(16),以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇 知(18),以功为己(19)。

故谋用是作(20),而兵由此起(21)。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也(22)。

此六君子者,未有不谨于礼者也。以 著其义(23),以考其信(24),著有过,刑仁讲让(25),示民有常。

如有不由 此者,在埶者去(26),众以为殃。足谓小康。”

【注释】 ①本节选自《礼运》。《礼运》全篇主要记载了古代社会政治风俗的演变, 社会历史的进化,礼的起源、内容以及与社会生活的关系等内容,表达了儒 家社会历史观和对礼的看法。

②蜡(zha):年终举行的祭祀,又称蜡 祭。③观(guan):宗庙门外两旁的楼。

(4)喟(kui)然:感叹的样 子。(5)大道:指太平盛世的社会准则。

(6)三代;指夏朝、南朝和周朝。英:英明君主。

(7)逮:赶上。(8)矜:同“鳏”,老而无妻的人。

孤:年幼无父的人。独:年老无子的人。

废疾:肢体残废的人。(9)分(fei) :职分。

(10)归:女子出嫁。(11)谋:指阴谋诡计。

(12)外户:住宅外面的门。 (13)隐:消逝。

(14)大人:这里指国君。世:父亲传位给儿子。

及:哥哥传位 给弟弟。(15)郭:外城。

沟池:护城河。(16)笃:淳厚。

(17)田里:田地与住宅。 (18)贤:尊重。

(19)功:成就功业。(20)用是:因此。

(21)兵:这里指战争。(22) 选:指杰出的人物。

(23)著:彰显。义:指合理的事情。

(24)考:成就。(25) 刑:典范。

让:礼让。(26)埶(shi):同“势”,指职务。

去:斥退。 【译文】 从前,孔于曾加过鲁国的蜡祭。

祭记结束后,他出来在宗庙 门外的楼台上游览,不觉感慨长叹。孔子的感叹,大概是感叹 鲁国的现状。

言偃在他身边问道“老帅为什么叹息?”孔子回答 说:‘大道实行的时代,以及夏、商、周三代英明君王当政的时代, 我孔丘都设有赶上,我对它们心向往之。 “大道实行的时代,天下为天下人所共有。

选举有德行的人和有才能的人来治理天下, 人们之间讲究信用,和睦相处。所以人们不只把自己的亲人当亲人,不只把自己的儿女当作儿女 这样使老年人能够安享天年,使社年人有贡献才力的地方,使年幼的人能得到良好的教育,使年老无偶、年幼无父、年老无子和残废的人都能得到供养。

男子各尽自己的职分,女子各有自己的夫家。人们不愿让财物。




30篇短篇文言文
2. 急求30篇短小文言文(越短越好),最好有译文 纪昌学射 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。 以告飞卫。飞卫曰。“...

课外文言文原文及翻译
课外文言文原文及翻译如下:1、 范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,...

文言文有多少
六、九年级下册文言文 1、公输 《墨子》2、《孟子》两章3、得道多助,失道寡助4、生于忧患,死于安乐5、鱼我所欲也 《孟子》6、《庄子》故事两则7、惠子相梁8、庄子与惠子游于濠梁9、曹刿论战 《左传》10、邹忌讽齐王纳谏 《战国策》11、愚公移山 《列子》 扩展资料: 文言文是以古汉语口语为基础的书面语...

文言文有哪些?
初一学习的文言文和古诗如下:1.《论语》:孔子及其弟子的言行录,是中国古代儒家经典之一。2.《孟子》:孟子的言论和思想,也是中国古代儒家经典之一。3.《大学》、《中庸》:两篇儒家经典,强调修身齐家治国平天下的思想。4.《诗经》:是我国最早的一部诗歌总集,包括风、雅、颂三部分,反映了古代...

有哪些文言文固定翻译
“文言文固定句式”文言文常见固定句式 1.“……之谓也”(用在句末,表示总结性判断的固定结构,又是宾语前置的结构。)—般译为:“说的就是……”或“大概说的就是……吧”。“……之谓……”(用在句中,宾语在“谓”的后边,这里的“之”是助词,用在主谓之间,取消句子的独立性)——...

120个文言文小故事
1. “120个文言文实词及小故事”都有哪些 1、爱 楚人爱(宠爱)其子,虽爱(吝惜)钱财,于其子之求而无不应。其子成人,有陶氏之风独爱(喜爱)菊,众人爱(爱慕)其高洁,称之。约其茶亭见之,爱(隐藏)而不见。2.安 战国间,诸侯欲觅安(安全)闲之地,得旦夕安(安逸)寝,常与...

什么是文言文
文言文是指中国古代的一种书面语言组成的文章。是相对新文化运动之后的白话文来讲的。 在远古时代,文言文与口语的差异微乎其微,随着历史的变迁,文言文和口语的差别逐渐扩大,成了读书人的专用。春秋战国时期,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大。文...

300字以内的文言文
4. 求300字左右的文言文、300字左右的名人名事和300字左右的随笔(内 1.指南录》后序 文天祥 呜呼!予之及于死者不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死; 去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几 旁徨死;如扬州,过...

什么叫文言文
什么叫文言文 古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,...

文言文50字以内
《薛谭学讴》薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。白话释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他...

常德市18764886970: 速在古文中的解释 -
计童胃乐: 速:招致.

常德市18764886970: “不速之客'的 “速”在文言文里是什么用法?意思是? -
计童胃乐:[答案] 《周易·需》:“有不速之客三人来,敬之终吉.” 孔颖达疏:“速,召也.不须召唤之客有三人自来.” 速:邀请. 希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问. 满意请及时采纳,谢谢!

常德市18764886970: 速 在文言文中是“招致”的意思吗?请举例 -
计童胃乐:[答案] 谢太傅于东船行,小人引船,或迟或速 这里的速不是招致是快吧..不过速貌似也有招致的意思..速来 之类的

常德市18764886970: 快 这个词用文言文怎么说 -
计童胃乐: 速,此词文言文何曰

常德市18764886970: 速 在文言文中是“招致”的意思吗?请举例
计童胃乐: 有此意,如《六国论》中“至丹以荆卿为计,始速祸焉.”

常德市18764886970: 速背文言文方法 -
计童胃乐: 有以下5种方法一、化整为零法.把一篇文言文当作一个整体去笼统地读,这便像“囫囵吞枣”,应把这个整体分析成若干意义段落进行分段熟读才好.一篇课文经过意义段落的分析,便可看到文章的线索与作者的思路,对所写的人物和事物的来...

常德市18764886970: 速在古文中的解释《石碏谏宠州吁》中 “去顺效逆,所以速祸也”的速解释为什么? -
计童胃乐:[答案] 速:招致.

常德市18764886970: 如何速背文言文
计童胃乐: 有一些方法可以教您轻松的背诵文言文 一、利用比较整齐的句子来速记成诵.文言文中有不少整齐的句子,它们结构相同或相近,用词大同小异(比如对偶句、排比句等),这些句子给人节奏鲜明、铿锵有力、一气贯通的感觉,我们可以利用它...

常德市18764886970: 怎样速背文言文?
计童胃乐: 1.理解记忆法:要在初步理解的基础上背诵.理解得越深,越容易记忆.背诵课文要尽量运用意义记忆,既加强理解记忆.要反对不求甚解的死读书的学习方法.背诵一篇或一段文章时,首先要通读全文,弄清文章的主旨,然后了解文章的层次...

常德市18764886970: 怎么速背文言文
计童胃乐: 先读准,然后读熟,然后理解(也可以放到最前面),然后根据它的发展联想,然后背下来.比如说一篇文章是写景物的,那么你就根据景物的空间移动顺序来背,一般不会有错的.难背的不外乎是论文罢了,不过论文都有空间顺序的,你要注意,切记老一辈滚瓜烂熟,那些都是骗人的,容易忘记又耗时间.不过我告诉你的方法你要灵活运用,特别是脑海中要有一个景象.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网