求助,请高人帮我翻译一段话(汉译英),一百分送上!回答的好追加50

作者&投稿:禤包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高人来翻译一段话,汉译英~

i've been trying,put my heart only on one thing,that is to build the tourism service of the highest quality by my biggest wisdom and energy
Kunming Kanghui Group headquarter Li Yubing

说明:本答复杜绝机译,另外如:“Gartner高级分析师Ben Pring评价道”这种句子,在英语中正确的表达方式一定是,先出现姓名,然后是职位和公司名。这和中文的表达法有明显不同

云计算正成为广为流传的说法,Gartner高级分析师Ben Pring评价道:“它正在成为一个大众化的词语。”但是,云计算到底是什么?具有什么商业价值?有些分析师和公司把云计算仅仅定义为计算的升级版——基本上就是互联网上提供的众多虚拟服务器。另外一些人把云计算定义得更加宽泛,他们认为用户在防火墙保护之外消费的任何事物都处于“云”之中。事实上,云计算作为一个全新的商务模式,它的商业化优势是显著的,不过目前它的商业化发展却并不如我们想象中那么迅速,成本、数据传输、存储架构等因素成为了云计算商业化发展中的阻碍。
Cloud computing is becoming a widely circulated parlance, Ben Pring, Senior Analyst of Gartner,commented: "It is becoming a popular phrase." But what on earth is cloud computing? What are the commercial value of it? Some analysts and companies define cloud computing as an upgraded version of calculation only—basically the numerous virtual servers available on the Internet; and some others define it more comprehensive, they think that any thing a user consumes beyond the protection of firewall is in the “cloud”. In fact cloud computing as a completely new business mode, its commercial advantage is obvious, however its commercial development is not so rapid as we image some factors such as cost, data transmission, storage architecture have become the barriers in the commercial development of cloud computing.

I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire.I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desireI would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desireI would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire

I want to improve in all sorts of emergency contingency ability and practical ability, study in an emergency evacuation passengers and soothe passengers and discourse. For special circumstances, should keep a cool head, to respond quickly and properly handle the problem, as an air service personnel will try.
In English, and improve the ability of Korean. Strengthening language proficiency, can smoothly and foreign tourists to communicate, solve the problems and needs passengers. To improve service quality. We provide the best service for passengers, let them feel warm during the journey.
In the process of flight to teamwork spirit, captain, etc have their flight, you should be prepared to each division of work, also should collaborate, complete each mission, ensure the normal running of the airlines, Korean air company reputation in the heart, for, to oneself strict requirements, there is sense of responsibility. Become an excellent air service staff is my wish.

这是问的老师啊

I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.
At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.
In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire.

must enhance diligently in each kind of emergency case strain capacity and processing actual problem ability, studies disperses the passenger in the emergency case and comforts passenger's method and the words. Regarding the peculiar circumstance, should maintain the calm brains, must make the response rapidly, deals with the issue properly, will take an airborne service personnel I to achieve diligently completes. simultaneously enhances to English, Korean application ability. Strengthens the language the level of expertise, can smooth carry on the communication with the overseas passenger, solves passenger's problem and the need promptly. Improves the grade of service. The best service will give the passenger, lets them feel warm in the journey. must have the team spirit in the flight process, the aircraft commander, empties while and so on has the respective division of labor, everybody should complete the respective labor of duty, in addition must cooperate, to complete each time the aerial mission mutually, guaranteed that the aviation the normal operation, Korean Airline's prestige will place in the heart the first place, makes the responsibility by the body, to the strict request, has the sense of responsibility. Becomes outstanding aviation service personnels is my desire.

给你个忠告:废话太多
这样的话翻译出来一定超过500个英文字母
我去年应聘大韩的时候 很多人废话一大堆 面试官大叔后来都没耐心听了

你想想啊 英语自己都写不出来 英语能差到什么分儿上啊?
写这么多,就算有人帮她翻译出来了,她能背下来么都?
面试的时候就是一个气质加发挥,这样准备是没用的。。。
让他自己好好想想
把话精简一下吧。这样根本不行的。


请高手帮我 翻译英语句子---汉译英
Hello everynoe.My name is XXX, my hometown in Anhui Lu'an a small village, located in the western Anhui Province it'svery sweet for me alse important, Hefei in the university before I came to, I have been living there. I am a fresh graduate, I am going to drop in July...

急!!!请高人帮我翻译一下这段话...跪谢~~~
它有助于提高他的声誉为艰难的孩子他希望他们想他曾经,他也已经向默哀作为actor-narrator相当可观的权力。没有幸存的证据来证明他在芝加哥包装盒上的专业人士,要么然后或以后。这一点,毕竟,是同样的男孩的追求,我五岁grand-father,说服他们停止了脱缰之马在职业。最好的证据就是,他学会了粗糙的雏形拳击...

请那些英语比较好的高人帮我翻译一下课程名字吧,也为后来的平面设计出国...
书籍装帧设计 Book Design 包装设计(品牌推广)Package Design (Brand Promotion)包装设计(结构)Package Design (Structuring)包装容器造型设计 Container & Package Shaping 广告设计(策划)Advertising Design (Planning)效果图表现技法(其实是室内设计手绘,但是带了点产品设计)Sketches plan and Drawing ...

请高人帮我把周杰伦的《龙拳》翻译成英文
Dunhuang in the east to the center This nation's coastline, like a bow Five thousand years to the Great Wall to be shot like a dream I started this whole arm of land re - Mongolian Plateau write the contents of the south wind Know anything about Chinese characters in the end...

请高人帮我把这些名词这些名词翻译翻译下。谢谢!
接待办公室 receive office(地道)收费室 beneficence gathering(cashier地道)传达室 Janitor’s room (reception地道)宗教日用品流通部门religion’s articles for daily use to circulate department (religional articles for daily use circulation department地道)佛堂 Buddhist Prayer Room (family hall for ...

请高人帮我翻译点东西!
说明:1)论文标题译为可以看作是省略了一个“论”字。我用了a study on。省略a study也可以,后面的不变,但on要留下。2)此处“应用”译为“usage”大错,译为use算及格,而用application才叫专业。3)现代教育技术译为 modern education technology,不要用形容词educational。名词和同一名词的形容...

请哪位高人帮我解释一下李良年的《踏莎行·金陵》:
荒草丛生。夕阳下,乌鸦从远处飞来留下背影,长江中下游可以看得很清楚。雕梁画栋的建筑,装饰的美丽的,豢养的青鸟,仿佛仙境一般,更是价值几何,前面的路飘满了烟花,遮住了眼睛,过往的游客不要来凭吊六朝的春景,在这几百年里自有他的伤心处。大概就是这个意思,我自己翻译的,请指正。

寻求高人相助,汉译英全文
First of all, let me give you a summary of my last 3 years’ collage life. I led a full life, felt very happy, also had a rich harvest on valuable things.I always have a specific target which could be achieved through my endeavor, so I never divert my way,. Nowadays, ...

请高人翻译以下日语句子:能否帮我催一下报价,麻烦了。
能否帮我催一下报价,麻烦了。翻译:见积りの催促をお愿いして良いでしょうか?お手数をかけます。

请高人翻译史记苏秦列传译文7
趁着夏季盛涨的水势而直下汉江,四天就能抵达五渚。我亲自在宛东集结军队,直下随邑,聪明才智的人来不及出谋献策,勇武的人来不及发怒,我攻击你们的行动就象射杀鹰隼一样神速。而楚王你还想等待天下各国一起来攻打函谷关,岂不是太遥远了吗?’楚王就是因为这个缘故,十七年事奉秦国。

潜山县15261532522: 请求高人帮我将下面一段话汉译英随着我国计划经济向市场经济的快速发展.WTO的加入,二十一世纪知识经济,管理时代的来临.面对新的形势、新的挑战,... -
卫东丹黄:[答案] As China's planned economy to the market's rapid economic development.WTO's accession to the 21st century knowledge-based economy,management,the advent of the era.Facing the new situation,new challenges,the domestic construction ...

潜山县15261532522: 请高手帮忙翻译一段话,中译英!...
卫东丹黄: Hello, I have already received your remittance and the total number is 3066 yuan. I was informed by aunt Helen's sister. We were all happy after hearing the news. Here I would like to thank every uncle on behalf of my family. Chinese New Year is ...

潜山县15261532522: 请英语高手帮我翻译一小段话,谢谢(汉译英) -
卫东丹黄: Sorry, my oral English is not good enough. There is no problems for us to provide samples to you. But I hope you can pay the expense for them. Please let me know your address,after getting it, We will send our samples as soon as possible.

潜山县15261532522: 百里加急!求助高人帮我翻译一段中文,翻译为英文即可. -
卫东丹黄: Since 2000, the Chinese second-hand vehicle business volume hasmaintained 20% above the yearly average compound rate of increment: In2004 national second-hand vehicle business volume 1.3408 million; In2005 national second-hand vehicle...

潜山县15261532522: 紧急求助!请高人帮我翻译下面两句话,多谢!Somedegreeo
卫东丹黄: 第一句: 他们一致认为:"在某种程度上来讲,一般疾病的尽早发觉,对免疫系统来说是很重要的." 第二句: 在社交中早期所受到的感染似乎可以免受同类疾病的再次感染.

潜山县15261532522: 汉译英求助,请高手帮忙翻译下面这段话. -
卫东丹黄: We have accept your complaints and have put it into investigation.we feel quite shocked for your unhappy experience and so sorry that such things occured in China. If it is convenient for you,we wonder whether you can offer us a copy of the report or...

潜山县15261532522: 烦请高人帮我翻译1句话成英语; -
卫东丹黄: Please hand over my personal informations(pass port No.,name,birthday etc.) to related person of Intalian factory so that they can send invitation letter to us as soon as possible.

潜山县15261532522: 请高人来帮我翻译一句话 谢谢DEAR Zhang di I was wondering if you know why dhgate don't take direct payments from credit cards like they always did now ... -
卫东丹黄:[答案] 亲爱的张迪 我不晓得你是否知道dhgate为什么不像他们以前一样直接从信用卡中提取费用,现在他们让你用paypal结算并且他们不希望结算的数量很大.所以,如果我要买的话,我会用40去买这个而等以后再买靴子,因为我现在不是很需要靴子.如果...

潜山县15261532522: 请高手帮我把一段话翻译成英文 -
卫东丹黄: 现在的我们给对方的诺言都未免太过苍白,如果真心爱对方,就要用现在的努力去换取未来的幸福.而不是现在,用灯红酒绿,超度我们美好前程.“"Now we give each other's promi...

潜山县15261532522: 请英语高手帮忙翻译一段话,谢谢(汉译英) -
卫东丹黄: I'm very sorry to tell you that a customer has come to our factory and signed a contract of 5000 kilograms products purchase order, so we can not supply you the products you need. But we hope sincerely that you could place your first order to us after ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网