横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日。是什么意思?

作者&投稿:淳岚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日. 文言文翻译~

意思是:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
出自南朝梁文学家吴均所著《与朱元思书》,原文为:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。我乘着船随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

扩展资料
《与朱元思书》保持了骈文的特点,文章基本遵循骈文的要求,主要采用四字句和六字句,并于文章后半部分大量运用对偶句, 如“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵”、 “蝉则千转不穷,猿则百叫无绝”。
这就取得了句式整齐、音韵和谐、对比立意、相映成趣的表达效果,读来朗朗上口,节奏感极强。但文章又有异于当时一般的骈文,它在一定程度上打破了骈文形式上的束缚,体现了可贵的突破与创新。
《与朱元思书》篇幅虽短,但很讲究章法。文章首段以“奇山异水, 天下独绝”八字总领全篇,二、三两段分承“异水”和“奇山”两方面,环绕“独绝”二字展开生发和描摹,结构上纲举目张,脉络分明。
写景顺序上先“水”后“山”,由近及远,逐层展开,符合“从流飘荡”的观景习惯,条理清楚。写景重点上, 全文详写“山”略写“水”;写“水”的部分,详写静态略写动态;写“山”的部分,详写动态略写静态。这样既突出景物主要特征,又显得详略适宜,轻重有度。
参考资料来源:百度百科-与朱元思书

  :“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”。这几句的意思是说,“横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也像黄昏是那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。”关于这几句的理解有以下几种:
  1、其实,这几句可有可无,但书信这种形式比较自由,增加这几句也为文章增添了一些风趣。
  2、这可算作是文章的补笔,目的是补写群峰,扣林深叶茂来突出作者喜不自胜、流连忘返的观赏之情。
  3、如果纯粹从写景抒情的角度来说,这几句写不写都可以,已经抒发了议论,最后的写景似乎没有必要,然而仔细琢磨,最后四句很像电影中一个“淡出”的镜头。“横柯上蔽,在昼犹昏”,犹言明中有暗;“疏条交映,有时见日”,犹言暗中有明。这是明与暗的辩证法。生活其实也是如此:富贵中的人自有他们的享受,但未必没有烦恼;而遁迹山林的人,生活上固有种种不便,但他们的快乐却是难以比拟的。如果说,前者的议论,只是对热衷功名利禄的厌弃的话,那么这里我们不难看出那从小枝罅隙中漏下的一线日光,反衬出老树横柯遮蔽下,夹岸高山的“在昼犹昏”。
  上课的时候,我问学生,文末的写景是否显得多余?你认为这几句话放在这里好呢,还是放在文章的中间“夹岸高山,皆生寒树”比较合适呢?学生经过充分的讨论酝酿,碰撞出了思维的火花,大多说出了,以上第一点和第二点,令我意想不到的是刘艳丽同学发表的观点居然与第三点相近,我不禁为他喝彩,她说“我觉得这几句写景还是放在‘鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反’之后比较合适,这不是简单的写景句,而是进一步显示出作者向往自然,厌弃尘俗的心态,‘横柯上蔽,在昼犹昏’其实是作者久居官场心情压抑的写照,封建官场层层级级有时即使在白天,那感觉也像是黄昏一样让人难见光明啊……”

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。

对一种静宜安详之景的描述,表达了作者,抛弃功名,劝友归隐的思想了。

横斜的树枝遮住了天空,即使在白天,也像在黄昏时那样昏暗,稀疏的树枝交相掩映,有时可以见到阳光。

“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”.
这几句的意思是说,
“横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也像黄昏是那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光.”


横柯上蔽,在昼犹昏。是什么意思?
树枝在头顶上交错互织,把阳光都遮蔽住了,即使在白天也好像是跟到了黄昏一样。

横柯上蔽在昼犹昏翻译 与朱元思书原文及翻译
1、横柯上蔽,在昼犹昏的翻译:横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;2、原文:《与朱元思书》【作者】吴均 【朝代】南北朝 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。...

横柯上蔽,在昼犹昏如何翻译?
释义:横斜的树枝在上面遮蔽住阳光,即使是在白天,也像黄昏时那样阴暗。出自:南朝文学家吴均《与朱元思书》:横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。白话文:横斜的树枝在上面遮蔽住阳光,即使是在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以见到阳光。

“横柯上蔽,在昼犹昏”中“昏”的意思
横柯上蔽,在昼犹昏——横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗。昏,天刚黑的时候,也就是黄昏,在这句子也翻译成为“黄昏”。这句话出自吴均《与朱元思书》的最后一段:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成...

横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日。是什么意思?
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。对一种静宜安详之景的描述,表达了作者,抛弃功名,劝友归隐的思想了。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时间日。的意思是
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。

与朱元思书中“在昼犹昏”的犹什么意思?
《与朱元思书》中“在昼犹昏”的犹的意思是好像。出处:南朝梁 吴均《与朱元思书》:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。”译文:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些...

翻译句子 横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日(与朱元思书 吴均)_百 ...
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏一样昏暗;在稀疏的枝条互相掩映的地方,有时可以见到太阳。

横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日的翻译?
横向的树枝交叠在一起,白天仍然显得阴暗,稀疏的树条互相交错,偶尔可以看到阳光的穿透。

《与朱元思书》的翻译(语文)
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。[1][编辑本段]注释译文 注释 (1)《与朱元思书》,...

红岗区19634069819: 横柯上壁,在昼犹昏;疏条交映,有时见日的意思 -
周婷舒窗:[答案] 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光. 对一种静宜安详之景的描述,表达了作者,抛弃功名,劝友归隐的思想了.

红岗区19634069819: 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时间日.的意思是 -
周婷舒窗:[答案] 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.

红岗区19634069819: 《与朱元思书》的最后四句的作用是什么?最后四句是:“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.” -
周婷舒窗:[答案] 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光. 最后四句很像电影中一个“淡出”的镜头.“横柯上蔽,在昼犹昏”,犹言明中有暗;“疏条交映,有时见日”,犹言暗中有明.这是明与暗...

红岗区19634069819: 横柯上蔽在昼犹昏疏条交映有时见日用了什么修辞手法 -
周婷舒窗:[答案] 比喻和对比 “犹昏”,将光线黯淡,比做像黄昏一样 上句写“横柯”,下句写“疏条”,用的是对比.

红岗区19634069819: “横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”在全文有什么作用? -
周婷舒窗:[答案] 一是起了反复渲染的作用.写树木遮空,昼夜不分,既照应前面对寒树的描写,又给山水增加奇色异彩.二是使结构更加严谨完美.全文犹如作者放出的千里之线,这里又收回手中,承接文章开头四句,清幽淡雅,余音缭绕.

红岗区19634069819: 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日. 说明了什么哲理?急! -
周婷舒窗: 先译: 横斜的树枝在上面遮蔽,在白天也如黄昏时阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光.见非所见,想非所想,境非所境.说明眼睛看到的和现实存在的总有相差.能看到的不一定是真实,看不到的不一定是虚幻.镜像都是虚像,只有识别真性本体,才能了然于胸,洞悉本源.

红岗区19634069819: 《与朱元思书》中的“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.”在文中起什么作用? -
周婷舒窗:[答案] 我们老师让我们这样记的,不知道对不对~补写林伸叶茂衬托观赏之情

红岗区19634069819: 与朱元思书 中 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 这一语句应该删去吗?为什么? -
周婷舒窗:[答案] 《与朱元思书 》中 “横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日” 这一语句不应该删去.这一句意思为:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光.这一句很像电影中一个...

红岗区19634069819: 与朱元思书 横柯上蔽的柯什么意思 -
周婷舒窗:[答案] 横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日. 横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光. 对一种静宜安详之景的描述,表达了作者,抛弃功名,劝友归隐的思想了. 柯在这里可以解释成树枝

红岗区19634069819: 【语文】《与朱思元书》中“疏条交映,有时见日”的“见”读音“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”中的“见”应该读作“剑”还是“线”?... -
周婷舒窗:[答案] 应读 线 古无舌上音,没有J 这个读音

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网