〈孟母三迁》的译文

作者&投稿:毕适 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孟母三迁的字词解释和译文~

字词解释:
1、舍:家。
2、墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
3、处子:安顿儿子。
4、乃:于是,就。
5、嬉:游戏,玩耍。
6、贾(gǔ)人:商贩。
7、炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
8、徙:迁移。
9、俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
10、徙居:搬家。
11、及:等到。
12、大儒:圣贤。
13、揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
14、揖:作揖。
15、遂:最后。
16、市:集市。
17、居:家。
18、卒:最终,终于。
译文:
孟子的母亲,世人称她孟母。孟轲幼年,住在墓地附近,他玩的时候学做丧礼。孟母便把家搬到集市附近,孟轲又学拿刀杀猪并叫卖。孟母就把家搬到学校附近,孟子游戏的时候,就学习模仿学礼节,满意的孟母便定居下来。
原文
《孟母三迁》两汉:刘向
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。
孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

扩展资料:
对“孟母三迁”的描述中我们看到“孟母”通过“两迁三地”,让孟子完成了三次学习成长的升级,在这中间“孟母”做了三次决定,两次迁居,一次定居,从而完成了自己对“孟子”最大的任务——改善“孟子”的学习环境。
在两次迁居前后,“孟子”的学习都是处于一种“自然状态”,身边有什么就学什么,而且学什么就在做什么(杀猪叫卖),对于“孟子”自身来说,这是他最大的优点,也是最自然的状态,也是每个正常人通常都会有的状态。
所以在这整个事件中,“孟母”通过自己对“孟子”的观察,在改变自己能够改变的学习环境,“孟子”通过自己对身边事物的学习,在学自己能用到的技能,两者分工明确,各自都做好了“父母”与“子女”的角色,实现了“别人”眼中的“十全十美”,最终都是成功的。
“孟母三迁”的故事发生是有个时间前提,那就是“孟子幼年”,这句话很重要,因为它在强调时间的概念,一个对时间没有概念的人总会让自己过得很匆忙,以至于死的那天感觉还没活够。
强调“三迁”事件发生在“孟子幼年”,是为了让我们了解一个事实,“幼年的孟子”没有选择自己在哪居住的权利,没有决定学习环境的权利,他唯一能做的就是“学”。
但随着“三迁”这件时间的结束,“孟子幼年”也就会变成“孟子成年”,相应的“孟母三迁”也就会自然的变成“孟子三迁”,在“孟子”不知如何使用自己“迁居”权利的那段时间,“孟母”的言行将是对“孟子”来说是“致命”的。
所以在“孟母三迁”之后,“孟母”这个角色所要做的决定可能比“三迁”还要痛苦,也是体现一个母亲勇气与智慧的关键时刻。
参考资料来源:百度百科——孟母三迁 (汉语成语)

1.
原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔[shuò,夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
(释文)战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子。孟子小的时候非常调皮,他的妈妈为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居住!于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀!
后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯!

2.(原文)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人街卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居之。
编辑本段【释文】
孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿我的儿子。”他们就在那里住了下来。
编辑本段【寓 意】

良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。
给人很多的思维.在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人。
环境重要,比如把一个刚出生的婴儿交给一只母狼去抚养,婴儿长大后就具有狼的很多生活习性。
内因起主导作用,外因起决定作用。
说明社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。
空间应该适应、助益人的生长。在人们脱离不了市,不能任意选择栖居的。
家庭教育对子女成长起重要作用。孟母三迁,说的足孟子母亲为了教育孟子和为了孟子的成长而三次选择居住环境的故事。这则故事又叫“孟母择邻”、“慈母择邻”。孔子认为:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”(《论语·里仁》)这和“孟母三迁”故事一样,都强调了选择居住环境的重要性。
“孟母三迁”故事为历代所称述。如,东汉赵岐《孟子题辞》:“孟子生有淑质,风丧其父,幼被慈母三迁之教。”宋代苏拭作《崔文学甲携文见过》:“自言总角岁,慈母为择邻”。元代关汉卿《蝴蝶梦》:“想当年孟母教子,居心择邻;陶母教子,剪发待宾。”等等。“孟母三迁”成为后世母亲重视子女教育的典型,影响至今。

孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来。可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情。孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁到书院旁边住下来。此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事。孟母认为,这正是孟子所适宜居住的地方,于是就定居下来了。

战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子。孟子小的时候非常调皮,他的妈妈为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居住!于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀!


孟母三迁的意思
翻译:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,见他回来便问道:“学习怎么样了?”孟子漫不经心地回答说:“跟过去一样。”孟母见他无所谓的样子,十分恼火,就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。

孟母三迁文言文的译文孟母三迁古文加翻译
关于孟母三迁文言文的译文,孟母三迁古文加翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、原文:孟母三迁两汉:刘向邹孟轲母,号孟母。2、其舍近墓。3、孟子之少时,嬉游为墓间之事。4、孟母曰:“此非吾所以居处子。5、”乃去,舍市旁。6、其嬉游为贾人炫...

文言文 新孟母三迁
复徙居学宫之旁 【徙】迁移。【徙居】搬家。【译文】孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。(见此情景,)他的母亲说:“这个地方不适合我的儿子居住。”于是就搬迁到市场附近居住下来。可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情。孟母说:“这里也不适合我的儿子居住。”再次...

孟母三迁的意思
孟母三迁的意思是孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。【拼音】mèng mǔ sān qiān。【释义】孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。【出处】汉·赵歧《孟子题辞》:“孟子生有淑质,夙丧其父,幼被慈母三迁之教。”译文:孟子生性善良,早年丧父,孟子在幼年时期孟母为了让他...

孟母三迁原文及注释
孟母教子的影响特别深远,早在西汉时期韩婴的《韩诗外传》中,就用有关孟母的故事来解释诗义,刘向的《列女传》中,首次出现了“孟母”这个专用名词。下面是我为大家收集的关于孟母三迁原文及注释,希望能够帮到大家!孟母三迁原文 两汉:刘向 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间...

孟母三迁 解释字词
译文:孟子小时候家离墓地很近,常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安置儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿...

孟母三迁文言文翻译注音版
官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。

孟母三迁的意思和故事
这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:「这才是我儿子应该住的地方呀! 」后来,大家就用"孟母三迁"来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯!原文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,...

孟母三迁的故事 原文
”继而迁于学宫之旁。每月朔,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以处子也。”遂居于此。2、出自:西汉·刘向《列女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”3、译文:从前孟子小时候,父亲早早地死去了,母亲...

孟母三迁文言文的故事
6. 古文《孟母三迁》怎么翻译 [译文]:从前孟子的母亲,选择良好的环境居住,是为了让孩子学好。孩子不肯努力向学,就割断织布机上的布来劝勉他。 [故事]:孟母三迁 孟子,名柯。战国时期鲁国人(现在的山东省境内)。三岁时父亲去世,由母亲一手抚养长大。 孟子小时候很贪玩,模仿性很强。他家原来住在坟地附近,他...

庆元县17172947350: 孟母三迁(汉语成语) - 搜狗百科
茹庙特非:[答案] 孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁...

庆元县17172947350: 孟母三迁翻译 -
茹庙特非: (原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于学宫之旁.每月...

庆元县17172947350: 孟母三迁的翻译解释 -
茹庙特非:[答案] 孟母三迁舍:住处.嬉:游戏.所以:用来.处:安顿.复:再,又.是:这.焉:在那里.文言文原文孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也.”遂迁居市旁.孟子又嬉...

庆元县17172947350: 〈孟母三迁》的译文 -
茹庙特非:[答案] 1.原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于学宫之...

庆元县17172947350: 孟母三迁的翻译,急 -
茹庙特非:[答案] 译文 孟子小的时候,住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住.到了市集,孟子又...

庆元县17172947350: 孟母三迁的翻译 -
茹庙特非: 邹孟轲母,号孟母.其舍近墓.孟子之少时,嬉游为墓间之事.孟母曰:“此非吾所以居处子.”乃去,舍市旁.其嬉游为贾人炫卖之事.孟母又曰:“此非吾所以处吾子也.”复徙居学宫之旁.其嬉游乃设俎豆,揖让进退.孟母曰:“真可以...

庆元县17172947350: (孟母三迁)用现代汉语翻译句子,复徙舍学宫之旁 -
茹庙特非:[答案] 复:又;徙:迁徙,搬迁,搬家;舍:(名词作动词,“在…安家”) ;学宫:学堂;之:结构助词,相当于“的”;旁:旁边. 再一次把家迁到一所学堂旁边

庆元县17172947350: 翻译一下这些古文《孟母三迁》《管宁、华歆共园中种菜》《自述苦学》《推敲》《诗词改字》拜托了 -
茹庙特非:[答案] 1、《孟母三迁》 翻译:过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节.居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事.母亲想:“这个地方不适合孩子居住.”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖...

庆元县17172947350: 谁能翻译《孟母三迁》?
茹庙特非: [原文][译文]:从前孟子的母亲,选择良好的环境居住,是为了让孩子学好.孩子不肯努力向学,就割断织布机上的布来劝勉他.[故事]:孟母三迁孟子,名柯.战国时期鲁...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网