唐太宗不旬私的乃和谓是什么意思?

作者&投稿:管佩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
<唐太宗不徇私> 翻译!! 急~~~

一、译文:濮州刺史庞相寿因贪污而被罢免职务,自己述说曾经在秦王府中做门客。皇上念旧情,想不追究让他官复原职。魏征进谏说:“过去秦王身边的人,在宫内宫外的都很多,恐怕人人都想依仗与你的私情而枉法,这足以使善劝谏者心寒。”
皇上欣然接受了这意见,对相寿说:“我昔日做秦王,是一个府第的当家,现在做皇上,是四海的君主啊,不能对旧朋友徇私。大臣都坚持这个观点,我怎么敢违背!”(于是)赐给相寿些丝织品,打发他走。相寿流着眼泪离去了。
二、原文:《新唐书》宋 欧阳修等
濮州刺史庞相寿,坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。

扩展资料
一、启示
身居高位的人,更加不可以徇私枉法,因为要以身作则,不可以顾念感情而徇私。历来能成就大事业的人,都不徇私枉法,因为只要徇私枉法,那么就会上行下效,那么世道如何清明呢?
要善于听取他人的正确意见。
作为一个优秀的领导者,第一要有广阔的胸襟,第二要尊重他人,第三对事无情对人有情,第四长怀感恩的心,第五勇于做表率,带动部属,第六慎言,第七发躬自省。
二、人物简介
唐太宗李世民(公元598年1月28日),祖籍陇西成纪,是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,杰出的政治家、战略家、军事家、诗人。

乃:是,为。例句:乃大丈夫也。
谓:告诉,对……说。
《唐太宗不徇私》原文:
濮州刺史庞相寿,坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。
译文:
濮州刺史庞相寿因贪污而被罢免职务,自己述说曾经在秦王府中做门客。皇上念旧情,想不追究让他官复原职。魏征进谏说:“过去秦王身边的人,在宫内宫外的都很多,恐怕人人都想依仗与你的私情而枉法,这足以使善劝谏者心寒。”皇上欣然接受了这意见,对相寿说:“我昔日做秦王,是一个府第的当家,现在做皇上,是四海的君主啊,不能对旧朋友徇私。大臣都坚持这个观点,我怎么敢违背!”(于是)赐给相寿些丝织品,打发他走。相寿流着眼泪离去了。

  乃:是,为。例句:乃大丈夫也。
  谓:告诉,对……说。
  《唐太宗不徇私》原文:
  濮州刺史庞相寿,坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。
  译文:
  濮州刺史庞相寿因贪污而被罢免职务,自己述说曾经在秦王府中做门客。皇上念旧情,想不追究让他官复原职。魏征进谏说:“过去秦王身边的人,在宫内宫外的都很多,恐怕人人都想依仗与你的私情而枉法,这足以使善劝谏者心寒。”皇上欣然接受了这意见,对相寿说:“我昔日做秦王,是一个府第的当家,现在做皇上,是四海的君主啊,不能对旧朋友徇私。大臣都坚持这个观点,我怎么敢违背!”(于是)赐给相寿些丝织品,打发他走。相寿流着眼泪离去了。

乃:是。
谓:对,告诉

原文
濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏徵谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之王,今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。
2译文
濮州刺史庞相寿犯了贪污罪而被解任,自己述说曾经在秦王府中做门客。皇上念旧情,想要不追究让他官复原职。魏徵(征)进谏说:“过去秦王身边的人,在朝中庭外的都很多,恐怕都想依仗与你的私情而枉法,这足以使为善劝谏的人心寒。”皇上欣然接受了魏征的进谏,对相寿说:“从前我做秦王,是一府之王,现在做皇上,是天下的霸主,不能单独对老朋友有私情。大臣都反对这个观点,朕怎么敢违背这点!”于是皇上赐给相寿锦帛并打发他走。相寿流着眼泪离开了。
3注释
濮州:在今山东境内。
解任:解除任职;免官。
秦王:唐太宗李世民在称帝前封为秦王。
中外:指宫内宫外的故人。
恃:依仗。
纳:接受。
昔:从前。
乃:是。
四海:整个国家。
私:偏袒。
大臣所执如是:意为魏徵等大臣所坚持的是对的。
遣之:打发他走。
陈:陈述。
是﹕恐怕
启示
身居高位的人,更加不可以徇私枉法,必须要以身作则,不可以顾念私情。历来能成就大事业的人,都不徇私枉法,因为只要徇私枉法,那么就会上行下效,那么世道如何清明呢?

李清照号易安居士,纵观其一生,易安二子就很容易得旨了,东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖,新婚燕尔,无奈夫君不在,也只有以菊花为伴,直至夜幕。赵明诚死于杨贵妃的杰作安史之乱,凄凄惨惨戚戚,梧桐更兼细雨,这次第,怎一个瞅字了得


贞观六年 直谏 译文
唐太宗便派御史大夫温彦博去查明这件事。结果是告发的人歪曲事实。温彦博上奏说:“魏征既然被人讲了坏话,虽然并无偏袒徇私,但也还是有可以责备的地方。”太宗就叫温彦博对魏征传话说:“你直言谏诤了我几百件事,我怎会因这点小事,就否定你那么多的好处。但是从今以后,你也不能不检点一下自己...

李恪:唐太宗李世民第三子,最后被长孙无忌所害
不仅如此,李恪敬畏权万纪的刚直而善纳其言,连太宗都啧啧称奇,以为此乃权万纪的一大政绩。以致日后在处理齐王李祐类似的问题上,太宗想如法再行,不想适得其反,且妄送权万纪的性命。贞观十三年(639年),唐太宗在各方压力下,废除世袭制诏,诸藩王都督衔留存情况和出藩情况待考,李恪此后官职迁转不详。这段时间,...

讽贪文言文
少不讽。——《荀子·大略》。注:“谓就学讽诗书也。”按,诗风雅颂三类,以风为之,风借为讽。 ...这是唐太宗对大臣不要贪赃受贿的告诫和对自己的努力。唐太宗及左右大臣能够修德治国,戒贪安邦,最终使...《汉书·艺文志》:“太史试学童,能讽书九千字以上者,乃得为吏。” ②用委婉含蓄的话暗示或规劝...

唐玄宗李隆基:唐朝第六位皇帝,他一生的经历有多丰富?
太宗时,选官户及蕃口中骁勇的武士穿虎纹衣,跨豹纹鞯,从游猎,于马前射禽兽,谓之百骑。武则天时增加为千骑,李显时发展为万骑。李隆基非常重视万骑的...为政期间,他直言上谏、不数私恩、严于律己,并把要继续实行姚崇时期好的制度。他也很重视对人才的选拔任用,虽然他掌握朝政大权,但他决不徇私枉法,相反,...

裴秀文言文翻译
行省刘敏严肃认真地向他提起此事,楚材说:“使亲族和睦的道理,只应是用财物资助他们我不能为了照顾私人感情而让他们去做官违法。” 冬十一月四日,太宗将出去打猎,楚材赶紧说不能打猎,左右侍从们都说:“不骑马射箭,就谈不上快乐。” 打猎五天,太宗在行营中去世。皇后乃马真氏行使皇帝权力重用和信任奸邪之人,政务...

耶律楚材救民文言文翻译
    冬十一月四日,太宗将出去打猎,楚材赶紧说不能打猎,左右侍从们都说:“不骑马射箭,就谈不上快乐。”打猎五天,太宗在行营中去世。皇后乃马真氏行使皇帝权力重用和信任奸邪之人,政务都被搞乱。楚材仍然争辨不已,”皇后虽然恨他,也因为他是先朝的有功旧臣,对他既尊敬...

元史・耶律楚材传阅读答案附翻译,元史・耶律楚材传阅读答案附翻译...
指楚材谓太宗曰:“此人,天赐我家,尔后军国庶政,当悉委之。”太宗即位。壬辰春,帝南征,将涉河,诏逃难之民,来降者免死。或曰:“此辈急则降,缓则走,徒以资敌,不可宥。”楚材请制旗数百,以给降民,使归田里,全活甚众。又请遣人入城求孔子后得五十一代孙元措奏袭封衍圣公付以...

权万纪文言文阅读
1. 求太宗悔斩张蕴古文言文翻译 原文:贞观五年,张蕴古为大理丞。 相州人李好德,素有风疾,言涉妖妄,诏令鞫其狱。蕴古言:“好德癫病有征,法不当坐。” 太宗许将宽宥。蕴古密报其旨,仍引与博戏①。 治书侍御史权万纪劾奏之。太宗大怒,令斩于东市。 既而悔之,谓房玄龄曰:“公等食人之禄,须忧人之忧,事无...

贞观政要 翻译全文
陛下尝读书见此事,岂忘之邪?”太宗意乃解。又谓房玄龄曰:“皇后庶事相启沃,极有利益尔。”译文:唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人...

求翻译 贞观政要 直谏
贞观六年,有人告发尚书右丞魏征,说他偏袒亲戚。太宗派御史大夫温彦博去查明处理这件事,据了解是告魏征的人不公正。彦博奏明太宗说,魏征既然被别人指责,虽然没有徇私偏袒的行为,也有可以责备的地方。御史太宗就叫温彦博对魏征说:“你规谏匡正我达数百条,何必因为这件小事就损害你以往的许多优点。...

章贡区18364058028: <唐太宗不徇私> 翻译!! 急~~ -
雍录先希: 濮州刺史庞相寿因为贪污而被解任,自己述说曾经在秦王府中做门客.皇上念旧情,欲不追究让他官复原职.魏徵(征)进谏说:“过去秦王身边的人,在朝中庭外的都很多,恐怕都想依仗与你的私情而枉法,这足以使为善劝谏者心寒.”皇上欣然接受了魏征的进谏,对相寿说:“我昔日做秦王,乃是一府之王,今日做皇上,乃四海之主,不能对故人徇私.大臣都坚持这个观点,朕也没有理由违背这点!”赐给相寿帛并打法他走.相寿流涕而走.

章贡区18364058028: 太宗这谓待臣曰的谓解释 -
雍录先希: 太宗这谓待臣曰,语出《东西征讨》,原文是:太宗谓侍臣曰.其中的谓,意思是告诉.现代汉语的意思是:唐太宗告诉身边的大臣们说.

章贡区18364058028: 《唐太宗不徇私》的启示 -
雍录先希: 答:身居高位的人,更加不可以徇私枉法,因为要以身作则,不可以顾念感情而徇私.历来能成就大事业的人,都不徇私枉法,因为只要徇私枉法,那么就会上行下效,那么世道如何清明呢?

章贡区18364058028: 出师表与唐太宗不徇私两文对我们有什么启示 -
雍录先希: 《出师表》:忠君、明志、为国.即使北伐成功率不大,也仍然“鞠躬尽瘁”.敢于进取,不畏失败,所以有六次北伐,“死而后已”. 唐太宗不徇私:为天下之主,要做出良好的表率,这样才能让天下百姓所信服.善于听取臣下(魏徵)的意见,知错能改.

章贡区18364058028: .《唐太宗不徇私》反映了李世民怎样的品行?能反映这种平行的历史故事,请你举一例.立志话题的文章300字.1.《唐太宗不徇私》 文章反映了李世民怎样的... -
雍录先希:[答案] 沽名钓誉,却名垂千古!原因是人民得到了实惠!

章贡区18364058028: 唐太宗论弓矢(10分)上①谓太子少师②萧璃日:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工③,乃 -
雍录先希: 小题1:(1)喜爱、爱好(2)全、都(3)从前(4)屡次、多次 小题1:D 小题1:唐太宗是一位关心民间疾苦,善于治理国家,善于自省,善于纳谏的君主.略

章贡区18364058028: 《贞观政要》悔过中一段的翻译并请简要分析一下 -
雍录先希: 翻译如下(意译,因为文言文用词简洁,括号里的词语是原文省略的现代汉语成分,补上后看起来更顺畅):贞观十八年,太宗对侍奉的臣下说:“为人臣子对帝王(的态度),大多是奉承(君王)的意思或顺应(君王)的旨意,(用)甜言...

章贡区18364058028: 文言文翻译 -
雍录先希: 1、太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:'尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也.诸侯闻之,必轻吾国,尔...

章贡区18364058028: 《贞观政要中草创与守城孰难》的翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:
雍录先希: 大意:贞观十年,太宗询问大臣:开国和让国家保持强盛哪一个更难?尚书左仆射房玄龄回答说:天下大乱的时候,群雄并起争夺天下.打下一个地方才能降伏那里的人民....

章贡区18364058028: 具体文言文翻译——《贞观政要)中的~(有些难理解的词语具体翻译)例:恒 昔 -
雍录先希: 恒(恒) héng 古义 经常 <形> (会意.金文,从心,从月,从二.“二”,表示天地.本义:永久,永恒) 同本义 [lasting;permanent...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网