标书翻译,有几句话看不懂,英译汉,求高手帮忙!~~~~~~~

作者&投稿:茅风 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
标书中的几句话看不懂,求高手翻译!英译汉~~~~在线等。。。。~

为了使买方能观察到卖方在设备制造过程中是否所有的测试都符合Annex10标准,卖方至少应该提前30天计划并通知买方测试时间。

如果买方想要做如此修改,它要通知卖方。卖方有义务在买方和卖方能够接受的合理时间内完成/实现这些变更。

4-2-3 价格变化
反映这些变更的采购价格的变化必须以附件五规定的分项单价为基础。万一/如果发生变化的项目没有明确的价格,则该项目的价格必须经双方同意。

4-2-1 设备的变化/更改
在详细的工程(设计)期间,买方有权在双方同意情况下,对设备以及在本地生产的零部件进行增减。
但这些变更不应影响卖方对在此项下其他义务/责任的保证。


求翻译几句话
2.书类をたくしたことといい、今日の欠勤といい、いったいあの社员にはやる気力があるんだろうか 把资料托付给别人也好,今天的缺勤也好,那个职员到底有没有干劲阿?3.给料はほとんど上がらない。それどころか、むしろ物価の上升で下がってきている 工资几乎不会上涨。更糟的是,甚至...

翻译几句话
(1)孔子到宋国,匡简子想要杀阳虎,孔子长得很像阳虎,甲士就因此把孔子的住处包围了起来。2)如果不学习《诗》《书》,不加强礼乐的修养,这是我孔丘的过错。(3)至于我长得像阳虎,那就不是我的过错了,这是天命啊。

几句话翻译 在线等 谢谢
1.你现在都在看一些什么书 关于研究方面的?いま、どんな本を読んでいますか。研究に関するのですか。2. 你最擅长的科目是什么?一番得意な科目はなんですか。3.学校里有专门为外国留学生设置的日语课程,每个星期有3节适合我的level,我通过日语老师的教导和自学,来学习日语。学校は外国人留学...

找人帮忙翻译<笔论>和<续书谱>中的几句话
1、原文:书者,散也。欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之。若迫于事,虽中山兔豪,不能佳也。夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神彩,如对至尊,则无不善矣。译文:作书,是闲散的事。要作书先散心,放纵情性,然后作书。如果迫于事务,虽有中山兔毫这样的好笔,也是写...

怎么辨别图书是不是全译本
2。如果图书封面上印有“全译本”的字样,那我们不妨相信,它就是“全译本”。3。仔细阅读书籍,看看是否有较多的心理描写和细节描写。如果有的话,那就很有可能是全译本(当然此法并不绝对)。4。你可以多买几部由不同的人翻译的同一部书,仔细分析一下这几部译作在语言上有何不同。这个应该比较...

诫子书原文及翻译
翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随...

用英语写你最喜欢的书,不少于五句话·带翻译
一个完全无辜的男孩。我几乎忘记了晚饭看完第一页。从那以后,我是在我的课上historist,把我的知识classmeates从那书给我。当我成为老的时候,我知道更多一点也会更具信心对自己的中国。我感到自豪的是,我是中国人,我必使更多的努力建立一个更强大的国家,让中国历史更加灿烂夺目。

求翻译几句话,日文译成中文,谢谢
レンズにキズ・汚れはありません。カビの付着もなく良质な状态です。镜头没有脏物,伤痕。没有霉点,状态良好。【动作】すべての动作チェックしましたが全く问题ありませんでした 所有的操作都检查过,没有任何问题。付属品は元箱・前後キャップ・说明书となります ...

古文翻译 (2句话) 急!!!~~~
”苏东坡就命令老兵在书桌上取来一册书。朱司农看了后,一点也不了解其中的意思。苏东坡说:“请你试着列举标题一个字。”朱司农按照他说的做了,苏东坡应声就背诵几百个字,没有一字差缺。共挑选了几次,都是这样。朱司农心悦诚服赞叹了好长时间,说:“先生真是被贬谪到人间的仙才啊!”以后...

郑玄 诫子书 译文
我一生所特别爱好的这些书籍,都很破旧了,现在我也无力到书房去整理定稿,只好传与后人。我已年迈,日薄西山,我还想做些什么呢?我们现在的家境大不如以前了,只有你勤奋努力,不荒废大好时光,方能不必担忧温饱问题。你要节衣缩食,俭朴度日,就可以使我没有什么可以惦念的了。这些你要牢记。如果...

汝城县13413825498: 工程招投标中遇到翻译问题搞不懂,请帮忙翻译下以下句子.
苌禄斯美: 在工程招标中, 为防止投标者把一些项目的价钱抬高或压低, 有可能把部份贵价的项目分配到低价的项目里, 扰乱评标时项目单价的比较. 故此标书有下列的句子.1、Redistribution, Rationalisation of Tender Rates.1,再分配,投标价格的合理...

汝城县13413825498: 求大神帮翻译...协议中的一句话...死活看不懂 -
苌禄斯美: 任何订单项下的产品的风险和所有权应在Khiron为向RMC运输订单产品之目的根据FOB条款(Khiron的设施)将该等产品交付至一家货运代理公司时转移至RMC.

汝城县13413825498: 标书中英文翻译 -
苌禄斯美: 这段文字的翻译:任何这样的要求,通知或通讯应被视为已妥为送达时,留在适当的送达地址的规定,如果当时这些都被认为服务是下午4时后,一个工作日内或以外的日子一个工作天服务应被视为已发生而不是上午10时在下一营业日.

汝城县13413825498: 英文标书内容翻译1.一旦我方中标,我方保证在招标文件规定的开工日
苌禄斯美: 1.Once we win the mark, we guarantee that the date of opening that rules in the ... this bid document has been having the binding force to us, and can at any time be accept ...

汝城县13413825498: 招标书和投标书怎么翻成英文 -
苌禄斯美: 招投标中涉及很多专业词汇,如果你的英语水平有限,根本无法做到翻译这类文件,而一般的翻译软件受字库限制,也无法准确的去翻译此类文件,我给你的建议是找一套双语版本的招投标文件,只需要做相应的修改(相对容易),否则你就要对招标标中涉及的专业词汇作一个系统的了解(这个有专门的字典可以帮助你,但前提是你的英语基础够扎实(中国四、六级的水平就免谈了))

汝城县13413825498: 一段话,英译汉...标书里的...求翻译高手! -
苌禄斯美: 合同的有效期内,卖方或相关供货商应当按照中国标准制造生产所有设备,买方有权拒收被认为不合格的设备项目,发生此情况时,卖方有义务在买方接受的时间内换货.如果设备项目要在工厂现场搬运,那么所产生的成本由卖方承担 希望能帮到你

汝城县13413825498: 国际招标中,投标文件的中英文翻译问题 -
苌禄斯美: 你可以在网上搜索一下联合国的招投标文件,或者其它非英语国家的国际招投标文件.基本是两种方式:1、以自然段分,一段英文的,一段中文的,每段的中文翻译紧跟着英文原文.这样做文件的好处是,如果有表格,也一前一后的安顺序做,比较方便.不好的地方是读文件的时候比较费劲.2、把文件分成左右两部分,左侧是英文的,右侧是中文的.两个段落在同一位置出现.如果有表格:英文的表格在前,中文的表格在后面.当然每页都要加盖骑缝章,并在每页的下角签字,在提交文件的时候.优点:读起来方便,困难的地方是处理表格时要另起一页.再有在做投标文件时,作页面编辑的时候比较困难.

汝城县13413825498: 英语翻译BARRON上的一段话,没看明白As with a single slit,the light going through a lens is diffracted.The amount of diffraction is usually negligible,but one ... -
苌禄斯美:[答案] 由于透镜上有一个裂痕(单缝),光从这个透镜穿过的时候会衍射.这个衍射的量可以忽略不计,但是比较值得注意的是平行... 部分是直译的,大致意思就是这样.有些不好翻译的就意译了.不要细抠单字的意思啊.

汝城县13413825498: 英语短语中“标书”怎样翻译 -
苌禄斯美: 标书,翻译为bidding documents. 标书(bidding documents)是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件.标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为...

汝城县13413825498: 英语翻译HERE我们想和您确认以下几点还有一句“根据标书上的预验收保险” -
苌禄斯美:[答案] Here we want to make sure about the following points with you

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网