请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!

作者&投稿:茌苏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! !~

天地万物都是“道”衍生出来的,宇宙的本原是“道”。他说:“道生一,一为太极;一生二,二为两仪;二生四,四为四象;四生八,八为八卦;八卦生六十四,六十四具而后天地之数备焉。天地万物莫不以一为本原,于一而演之以万,穷天下之数而复归于一。”
具体地说,“道”演化为天地万物的过程,是道生天地。“天为阴阳,地分刚柔,刚柔则二分为四。天生于动,地生于静,此天地之道;动之始阳生,静之始阴生,此天地之用,刚柔为天地之用。天生出太阳、少阳、大阴、少阴,即日、月、星、辰;地生出太柔、少柔、太刚、少刚,即水、火、土、石。”

第一句应该是有天下者莫高于平之之尚也。意思大概就是,得到天下的人,不要让财富高于天下的平均水平。提倡的是一种平均主义思想,不过,这种理想的平均状态,
只在“邃初”即人类原始时代存在过。
累积

1、符合规律的好的东西可以作为你效法的对象,要根据世事的变动从而比较权衡的实行
可:可以; 以为法:以之为法,把它当作效法的对象;因:根据;世:当时的情形;权:权衡
2、擅长评说古代事务的,能把其中的道理推广应用到当时的事务上来;有能力把技巧本领应付远处的,也能将之施展到邻近的地方。
合之:使之与……相合;考之:使之……检查、考究

1. 第一句翻译:

【合理运用,就可以根据不同的情况斟酌施行。】

第二句翻译:
【合理把古代的知识运用至今;想得远的人往往考虑最近所得的经验。】

2.合之者善,可以为法,因世而权行。——出自 陆贾《新语 术事》

【 合理看待问题,就能运用不同的办法去解决问题】

善言古者,合之于今;能术远者,考之于近。《新语·术事》

【对古代知识了解的人能把他运用到当今;看的远的人思考的都是最近得到的经验】

合之者善,可以为法,因世而权行。——出自 陆贾《新语 术事》

【 合理看待问题,就能运用不同的办法去解决问题】

善言古者,合之于今;能术远者,考之于近。《新语·术事》

【对古代知识了解的人能把他运用到当今;看的远的人思考的都是最近得到的经验】

两句都是出自 新语·术事

书不必起仲尼之门,
药不必扁鹊之方,
合之者善可以为法,
因世而权行

第二句主张吸取前人的经验来对待当今的问题

不懂请继续追问哦~

第一句翻译:
【合理运用,就可以根据不同的情况斟酌施行。】

第二句翻译:
【合理把古代的知识运用至今;想得远的人往往考虑最近所得的经验。】

祝你学习进步,更上一层楼!
不明白及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

1、治病,也不一定要依扁鹊的药方。合理运用,就可以根据不同的情况斟酌施行。
2、合理把古代的知识运用至今;想得远的人往往考虑最近所得的经验。


把下面词语位置调换下,按要求分别写出2句话 小军 我 乘车 和 公园...
我和小军乘车到公园。我和小军到公园乘车。

谁能帮我翻译一下下面这2句英语谚语,谢谢
Don't cross the bridge till you come to it. 船到桥头自然直。The grass is always greener on the other side of the hill. 这山望着那山高。

谁能帮我把下面的句子翻译成英语,最好专业一点的,不要机器翻译的- -
物品发出后我将及时通知你 I will notify you as soon as item(s) is(are) shipped.今天没有库存,我将在明天邮寄给你 This has run out of stock. I will ship it tomorrow.抱歉,现在我没有你需要的物品,你可以选择其它的款式或者我把钱退还给你 I'm sorry to tell you that the item(...

帮我把下面的几句翻译成英文,一会就采纳,快!!!拒绝机器翻译
I apologize to you again for the inconvenience brought to you. I contacted our school administration director again. She said official letter can be issued. Sorry that last time it was not sent. On monday I will send it to you. And you said that credits are not shown on the...

请帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢!
附远宁静,怀来万邦,应该是“附远宁近,怀来万邦”是指大国风范,远处的国家或政治集团,都来归附,近处的国家或政治集团,使它们安宁。能让万国都来朝拜。承敞易变,应该是“承敝易变”,敝,弊端。承受前朝弊政而加以变易、改变。

帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢! 在线等~
心脏的主要功能固然是在于进行思考,然而必须这样思考才能明白。这是古人的想法,我们今天当然知道心脏不是进行思考的 主:专职、专司、专门做的意思 于:介词,等于在 思:动词,思考,思索 然:转折关系副词 是:如此,这样 方:才 得:得到,意为明白 ...

请帮我把下面这几句话翻译成英语
Our school environment and atmosphere are very good. The teachers' teaching level and quality are high. Therefore, our school is your best choice, ctivity, come quickly.

请各位哥哥姐姐帮我把下面的中文句子翻译成日文谢谢!!!
1.如果全世界都背叛你,我愿意站在你身后背叛全世界!もし全世界が君を逆らったら、仆が君の後ろに立って全世界を逆らおうじゃないか!2.扬起你的笑脸把影子放在身后!君の笑颜で照らして影を後ろにほうむれ!(意译了下)3.只有被嘲笑的梦想才有它实现的价值 あざ笑われる梦にこそ本当...

请帮我把下面几句话翻译成藏文,最好是上图,谢谢了。
1,我爱你 2,黑暗美杜莎 3,闪灵 藏文翻译如下图所示:温馨提示:1、点击图片,放大显示;2、“闪灵”很陌生,就连汉藏大辞典都没有收集这一词语。因此,我将它翻译成“像闪电一样迅猛的灵魂”的意思,不知合适否?3、据我所知,目前没有支持藏文在线翻译的软件。

你好,能帮我把下面几句话翻译成英文吗? 被理解,或者被误解,或者被忽视...
Being realized, or being misunderstood, or being ignored, I am stiil here……

渭源县15781103168: 请帮我把下面2小句文言文翻译成白话文、谢谢!1、故、训者,疏通其文义也;传、说者,征引其事实也.故、训之体,取法《尔雅》;传、说之体,取法《... -
蒙牲伊立:[答案] 1 训,是用来补充连接文义使得文章内涵易懂的.传,说,就是举事实支持文中论述的. 所以训的体裁依照《尔雅》,传、说依照《春秋》. 2 三国韦昭在《国语·叙》中便曾说过:其文不以《经》的体裁为主,所以叫《外传》.

渭源县15781103168: 请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢! -
蒙牲伊立: 1、事务越烦乱芜杂天下就越混乱,法度越多发布就会使奸猾的人越激情高涨,武器军队越增设敌对的势力就越多; 滋:滋生;益:更加多;敌人:敌对的人、物 2、这就是君子的治理效果啊.单独的样子的时候就好像不会发生任何事情,静的时候就好像不会发出一点声音,管理地方就可以无需治理了,安闲下来就不与民众相分别了(与一般人没区别) 块:孤独、孑然;寂:静悄悄、没有声音;吏:治理、为官;亭:本义为古代设在路旁的公房,供旅客停宿,这里借指停留;落:停留或居住的地方

渭源县15781103168: 帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!! -
蒙牲伊立: 第一句应该是有天下者莫高于平之之尚也.意思大概就是,得到天下的人,不要让财富高于天下的平均水平.提倡的是一种平均主义思想,不过,这种理想的平均状态, 只在“邃初”即人类原始时代存在过. 累积

渭源县15781103168: 请帮我把下面的2小句文言文翻译成白话文、谢谢!
蒙牲伊立: 《庄子》 内篇为作者要旨所在,外篇则属馀论或附论性质,杂篇则是道理所在. 《庄子》内篇多为作者自编或有关学术义理的文章,外篇则驳难通释.

渭源县15781103168: 2小句文言文翻译成白话、谢谢、、、、、 -
蒙牲伊立: 1.天下的任何事情,都要先弄清它的本源形状和名称.2.事物运动但内在神妙的作用不变的现象.

渭源县15781103168: 将下面的两句文言句式翻译成现代汉语.(1)若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? - ____________________________________... -
蒙牲伊立:[答案] (1)至于顺应天地万物之性,合乎六气的变化,遨游在无始无终、无边无际的境界之中的人,那他还凭借什么呢? (2)物有精华,天产珍宝,宝剑的光芒直冲上牛斗二星宿的区域;人多英杰,地凝灵秀,陈蕃专为徐孺设置几榻.

渭源县15781103168: 帮我把《邹忌讽齐王纳谏》的几句文言文翻译成白话文1.城北徐公,齐国之美丽者也.2.忌不自信.3.客之美我者,欲有求于我也.4.此可谓战胜与朝廷. -
蒙牲伊立:[答案] 1.城北的徐公,是齐国长相俊美的人 2.邹忌不相信(没有语境啊?) 3.宾客赞美我,是有事有求于我 4.这就是所说的在朝廷上战胜他

渭源县15781103168: 把下面两则文言文译成白话文,...
蒙牲伊立: 1.弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的...

渭源县15781103168: 请帮我把下面这段文言文翻译成白话文,谢谢 -
蒙牲伊立: 末些蛮居住在大理以北,和吐蕃交界,与金沙江相邻.……依靠金沙江天险,部落众多如星辰罗列,相互没有主从关系,惯于战斗喜好射猎,佩戴短刀,用砗碟壳做饰品……,不信奉神佛,仅在正月十五日登山祭天,及其庄严整洁,出动男女数百人,互相牵手,围成圆环载歌载舞作为庆祝.

渭源县15781103168: 谁帮我把下面的文言文译成白话文!
蒙牲伊立: 上天,我愿与君相爱,长久永远不变心.直到山没有了沟壑,江水枯竭了,冬天打雷很响,夏天飘起大雪,天地合在一起,才能把我和你分开. 宁成武注(一定要采用哦)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网