朱熹教子的文言文翻译

作者&投稿:衡阅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
朱熹教子的文言文翻译~

如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好 学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。
同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备 你。再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨 慎,那么我对你还有希望。
若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲 戚同乡和老朋友呢?一定要记住,“每天晚上睡觉前,想想自己今天做了什么有意义的事情,对得起自己的生命吗?”这一次行程,要千万努力呀。


拓展资料
原文:
盖汝若好学,在家足可读书作文、讲明义理,不待远离膝下、千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汨于俗务,不得专 意。又父子之间,不得昼夜督责,及无朋友闻见,故令汝一行。
汝若到彼,能奋然有为,力改故习,一味勤谨,则吾犹有望。不然,则徒劳费,只与在家一般,他日 归来,又只是旧时伎俩人物,不知汝将何面目归见父母、亲戚、乡党、故旧耶?念之念之,“夙兴夜寐,无忝尔所生。”在此一行,千万努力。
朱熹教子的中心思想只有一个:要做一个知“礼”的人。
朱熹曾经给皇帝宋宁宗讲学,在他的年代,他不仅是这样教育自己儿子的,也是这样教育皇帝和全天下的读书人的。有人说,宋朝是文人最幸福的朝代,而营造这个幸福的人,朱熹也应是其中之一。
朱熹是我国著名的思想家和教育家,他延承各家之长,把所有学问融为一体自创一派。凡人者,应当学习圣人的思想和行为,这是朱熹做人的准则。
朱熹一直认为为人要以“勤、谨”二字着眼,讲究“穷理、正心、修已、治人”为根本,做人治学都要勤奋刻苦,敦厚忠信,见善思齐。这种教育理念很具有现实意义。
除了对启蒙教育的重视之外,朱熹对成年子女们的要仍然很严格。在他看来,父母对子女的爱应当是有所节制的,决不能变成“爱而无穷”的溺爱,更不能不根据儿女的情况期望值太高。
参考资料:百度百科——朱熹教子

译文:
李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气,说李文定忘恩负义,然后不再通信。
十年后,李文定当上了左丞相,向皇上禀奏书生旧日周济体恤的恩情,想给他一个官职,用来报答他的恩情。皇上下诏授予姓李的书生以左班殿直的官职。李文定命人制作袍笏,给州将写了一封信,让州将把李生送到上任的地方。
李文定与他共叙旧日的友谊,并且感谢他说:“你以前对我的接济,一直不敢忘记,有幸获得恩典,才实现报答你的愿望。”这样众人被李文定宽广的胸怀折服,不是心胸狭窄目光短浅的人所能达到的。
原文:
李文定公家甚贫,同巷李生,每推财以济之。公感其意,拜为兄。寻举进士第一,李生遣人奉书通殷勤,公口谢之而已,不答。书生惭,谓公挟贵忘旧,遂不复相闻。
后十年,公为左相,因而奏李生昔日周恤之义,愿授一官,以报其德。诏授左班殿直。公制袍笏,致书州将,令送生至公所。公与叙旧好,且谢曰:“昔日周旋,极不敢忘,幸被误恩,乃获所愿。”
众然后服公性度弘远,非狭中浅见之人所能度。

扩展资料:
本文选自文章《李文定报德》。《李文定报德》是一篇文言文,讲述了李文定报答故人恩情的故事。启示我们在对待一个人或一件事时,应当懂得包容,知恩图报。
李文定公叫李春芳。嘉靖二十六年(1547年),李春芳状元及第,授翰林修撰。以善写青词得明世宗赏识,升翰林学士。历官太常少卿、礼部右侍郎、礼部左侍郎、吏部侍郎、礼部尚书等职,并加太子太保。嘉靖四十四年(1556年),兼武英殿大学士,入阁与严讷共参机务。
李春芳性恭谨,治谕平恕,被时人比作李时。才虽不及,而清廉过之。与严讷、郭朴、袁炜同有“青词宰相”之称。著有《贻安堂集》十卷。万历年间的首辅王锡爵写的 《太师李文定公传》,记载了李春芳退休生活的几个方面。

【参考译文】如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,
弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去
跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你
懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为
俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日
夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以
要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改
去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不

这样,则是徒劳费力。和在家里没有两样,以后回来,又仅仅
是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的
父母亲戚同乡和老朋友呢?记住!记住!“早起晚睡(勤奋学
习),不要愧对了父母!”这一次行程,要千万努力呀!

额,是《朱子家训》中的么? 说下是哪句啊? 这个《三到》也是《教子》里的你看看是这句么余尝谓读书有三到:心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却口漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎? 我常说读书要做到三到:心到、眼到、口到。心不在这里,眼睛就看不仔细;看的不仔细,即使读的很流利,也一定记不住,即使一时记住了也不会长久记住。在这三到之中,心到是最重要的。心既然已经到了,眼和口难道还不到吗?


朱熹文言文翻译器
1. 文言文翻译:《朱熹》 译文: 朱熹,字元晦,又作仲晦,徽州婺源人。 他父亲朱松字乔年。他从小就聪慧过人,刚能够讲话时,父亲指着天告诉他说:“这就是天。” 朱熹问道:“天的上面是什么?”父亲觉得十分惊奇。到他入学跟从老师读书时,老师教他读《孝经》,他看过一遍,就在书上写道:“不能这样,就不能算作一...

求文言文翻译
庆历中,劫盗张海横行数路,将过高邮。知军晁仲约度不能御,谕军中富民出金帛,市牛酒,使人迎劳,且厚遗之。海悦径去,不为暴。事闻,朝廷大怒。时范文正公在政府,富郑公在枢府,郑公议欲诛仲约以正法,范公欲宥之,争于上前。富公曰:“盗贼公行,守臣不能战,不能守,而使民醵钱遗...

党锢列传序 原文
熹平五年,永昌太守曹鸾上书大讼党人,言甚方切。帝省奏大怒,即诏司隶、益州槛车收鸾,送槐里狱掠杀之。于是又诏州郡更考党人门生故吏父子兄弟,其在位者,免官禁锢,爰及五属。 光和二年,上禄长和海上言:"礼,从祖兄弟别居异财,恩义已轻,服属疏末。而今党人锢及五族,既乖典训之文,有谬经常之法。"帝览...

展望未来文言文怎么说
1、文言文:悟以往,知来者。 2、原句:悟已往之不谏,知来者之可追。 3、出处:魏晋时期陶渊明的《归去来兮辞·并序》 4、原文节选如下: 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨...

<<陈蕃一室>>
勤知其有清世之志,甚奇之。1.解释字的意思尝闲处一事:尝( ) 安事一室乎:安( ) 勤知其有清世志:其( )2.翻译句子勤知其有清世志,甚奇之___ 3.你认为陈蕃是一个怎么样的少年?说明理由今天必须要!!!快!!! 展开  我来答 9个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动...

御书带经堂记文言文阅读答案
5. “丞相苏公祠堂记”文言文翻译 朱文公:“熹少从先生长者游,闻其道故相苏公之为人,以为博洽古今,通知典故,伟然君子长者也。熙宁中掌外制,时王丞相用事,尝欲有所引拔,公以其人不可用,且非故事,封上之,用此罢归。不自悔,守益坚,当世高其节,与李才元、宋次道并称三舍人云。后得毗陵邹公所撰公行状,...

朱熹的文言文有哪些
2. 文言文翻译:《朱熹》 译文: 朱熹,字元晦,又作仲晦,徽州婺源人。 他父亲朱松字乔年。他从小就聪慧过人,刚能够讲话时,父亲指着天告诉他说:“这就是天。” 朱熹问道:“天的上面是什么?”父亲觉得十分惊奇。到他入学跟从老师读书时,老师教他读《孝经》,他看过一遍,就在书上写道:“不能这样,就不能算作...

王明传文言文
4. 求一篇《屈原列传》的文言文翻译 屈原,名平,是楚国王族的同姓,做楚怀王的左徒。他学识渊博,记忆力强,通晓治理国家的道理,熟悉外交辞令。对内同怀王谋划商讨国家大事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。楚怀王很信任他。 上官大夫跟屈原一同在朝为官,想争得楚怀王的宠信,内心嫉妒屈原的才能。怀王派屈平制定...

安仁县15989147646: 朱熹教子翻译 -
宁待古拉: 朱熹教子 【原文】 盖汝好学,在家足可读书作文、讲明义理,不待远离膝下、千里从师.汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理.然今遣汝者,恐汝在家汨于俗务,不得专意.又父子之间,不欲昼夜督责.及无朋友闻见,故令汝一行....

安仁县15989147646: 朱熹教子的文言文翻译 -
宁待古拉: 额,是《朱子家训》中的么? 说下是哪句啊? 这个《三到》也是《教子》里的你看看是这句么 余尝谓读书有三到:心到、眼到、口到.心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却口漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? 我常说读书要做到三到:心到、眼到、口到.心不在这里,眼睛就看不仔细;看的不仔细,即使读的很流利,也一定记不住,即使一时记住了也不会长久记住.在这三到之中,心到是最重要的.心既然已经到了,眼和口难道还不到吗?

安仁县15989147646: 翻译《教子》全文 -
宁待古拉: 原文如下: 王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改....

安仁县15989147646: 朱熹的训子从学帖的全文中文翻译是什么? -
宁待古拉: 交往当中,特别应当谨慎地择友,即使都是同学,那也不能该接近该疏远全无分别,这类问题应当请教并听从老师的教导.大体上说,为人敦厚老实,能尖锐指出我的错误的人,是有益我向上的好朋友.那些阿谀奉承、言行轻佻,粗野傲慢、放...

安仁县15989147646: 从交游之间,尤当审择.一直到无救自家处矣 (朱熹的训子从学帖) 求翻译! 急用,谢谢.! -
宁待古拉:[答案] 整体意思就是:交识朋友时候,要辨别清楚,即使是同学要要有亲疏辨别,这些都需向老师请教,凡是老实敦厚的,能指责... 都是损友,按照这样推导,更要自己多多审视,明问辨别之,亲贤友远小人.等等,大体意思吧,懒得正规翻译,

安仁县15989147646: 朱熹《朱子家训》翻译 -
宁待古拉: 『原文』大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔.至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间.先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,...

安仁县15989147646: 朱熹 朱子家训 三到 翻译 -
宁待古拉: 我常说读书要做到三到:心到、眼到、口到.心不在这里,眼睛就看不仔细;看的不仔细,即使读的很流利,也一定记不住,即使一时记住了也不会长久记住.在这三到之中,心到是最重要的.心既然已经到了,眼和口难道还不到吗?

安仁县15989147646: 《朱熹教子》“愤然勇为”的含义是什么 -
宁待古拉:[答案] 奋发努力,有所作为

安仁县15989147646: 朱熹 朱子家训 译文 -
宁待古拉:[答案] 译文:凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴.进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得.至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙...

安仁县15989147646: 朱熹朱子家训的译文 -
宁待古拉: 当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民.当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国.当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女.当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母.当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟.当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长.当丈夫所珍...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网