文言文翻译???孔子观于鲁恒公之庙……

作者&投稿:陆蝶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文孔子观于鲁恒公之庙~

回头

孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”

孔子到鲁桓公的庙中去参观,在庙中见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边,来警戒人们的器具(后引申为座右铭)。”孔子说:“我听说这放在座位右边,来警戒人们的器具,空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒。”

孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生往欹器里注水,水至欹器一半时,欹器是正的;当水注满欹器时,欹器会倾覆,欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后,欹器又恢复空虚,再呈倾斜状态)。孔子感慨地说:“唉,哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!”

原文:

孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”

扩展资料:

启示:人绝不可骄傲自满,凡是骄傲自满的人,总有一天会跌倒。此为孔子借助教育他的弟子们,人不能自满、自骄;这就是他主张的“损之又损”之道:“勿意,勿必,勿固,勿我”,提倡“仁、义、礼、智、信”。

《孔子观于鲁桓公之庙》是出自《荀子·宥坐》的文言文,作者是孔子。

孔子建构了完整的“德道”思想体系:在个体层面主张“仁、礼”之德性与德行。德道思想体系是以性善论(“一阴一阳之谓道,继之者善也,成之者性也”)为基础,以立人极(“三极之道”)为旨归,以人道与天道、地道相会通,人道中庸又适时之变为方法论的完足思想体系。

孔子的仁说,体现了人道精神,孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度。人道主义这是人类永恒的主题,对于任何社会,任何时代,任何一个政府都是适用的,而秩序和制度社会则是建立人类文明社会的基本要求。孔子的这种人道主义和秩序精神是中国古代社会政治思想的精华。

孔子晚年时期的最高理想称之为“大同”,在大同的世界里,天下的人,不止以自己的家人为亲,不止以自己的父母儿女为爱,而是相互敬爱,爱天下所有的人。使老有所终,壮有所用,孩子们都能获得温暖与关怀,孤独的人与残疾者都有所依靠,男人各自有自己的事情,女人有满意的归宿。天下没有欺诈,没有盗贼,路不拾遗,夜不闭户,人人讲信修睦,选贤举能,大道之行也,天下为公。 

参考资料来源:百度百科-孔子观于鲁桓公之庙



孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”


翻译文言文孔子见齐景公
翻译文言文孔子见齐景公1. 孔子见齐景公翻译 君子独自行事,举动一定要遵循道义,实行道义。 孔子谒见齐景公,景把廪丘邑赠给他,以此作为孔子供养之地。孔子拒绝不接受赠地,回到住处,对弟子说:“我只听说,君

孔子相卫文言文翻译
《孔子相卫》的文言文翻译:孔子在卫国当相国,他的弟子子皋担任掌管刑狱的官吏,他砍掉了犯人的脚,让他去守门。有人在卫国国君面前中伤孔子,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到门边的地下室中,差役们没有...

孔子相卫文言文翻译
1. 第一句话是孔子相卫的这篇文言文的翻译是什么 《韩非子·外储说左下》孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。 有个在卫君面前中讲孔子坏话的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。 孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的...

孔子过而不式文言文翻译
孔子过而不式文言文翻译如下:译文:楚国讨伐陈国,陈国的西门被打坏,楚人就派投降的陈国百姓去修缮。孔子经过这里没有扶着车前横木对这些人表示敬意。子贡手里拿着缰绳问孔子说:“《礼》上说,遇到三人就应该下车,遇到两人就应该扶着车前横木对人们表示敬意。现在陈国修城门的人很多,您却不行式礼,...

孔子犹江海文言文翻译
1.文言文“孔子犹江海”的翻译孔子犹江海原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”【...

孔子忧江海文言文翻译
1. 文言文“孔子犹江海”的翻译 孔子犹江海 原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简...

子路受教文言文原文及翻译
子路受教文言文原文及翻译如下:一、文章 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不...

子路见孔子翻译文言文翻译
孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多.”。 7. 子路见孔子的文言文翻译可以给我吗 孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「我喜欢长剑。 」孔子说:「我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。 」子路说:「学习...

阳贷欲见孔子文言文翻译
另外,阳货是孔子在政治上非常鄙视和反对的“乱贼臣子”,孔子不愿意与其交往,这是对的,然而孔子仕鲁,已在阳货失势之后,所以上面自相矛盾之说亦不成立。 2. 古文阳货见孔子的翻译 【原文】 『17.1』阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。 孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。” 曰:“...

文言文《子路见孔子》翻译
子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言...

郊区13769084011: 孔子观于鲁桓公之庙 - 搜狗百科
肇灵棓丙:[答案] 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆.”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之.中而正,满而覆,虚而欹.孔子喟然而叹曰...

郊区13769084011: 文言文启示文言文翻译(孔子观于鲁桓公之庙)再加上启示 -
肇灵棓丙:[答案] 您好! 【翻译】 孔子到祭祀鲁桓公的庙去参观,看到了欹器(一种盛水的器皿,无水时歪向一边.欹,倾斜,歪向一边).孔子向看守庙宇的询问:“这是什么东西?”守庙的人说:“这是放在座位右边,用来警戒自己,如“座...

郊区13769084011: 孔子观于鲁桓公之庙的原文 -
肇灵棓丙: 孔子观于鲁桓公之庙,有欹①器焉.孔子问于②守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐③之器.”孔子曰:“吾闻④宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆.”孔子顾⑤谓弟子曰:“注水焉.”弟子挹⑥水而注之.中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶⑦有满而不覆者哉!” 字词解释 1.欹(qī):倾斜. 2.于:向 3.宥(yòu)坐:放在座位右边,用来警戒自己.宥:通“右”,右边、右侧. 4.闻:听说 5.顾:回头看 6.挹(yì):舀 7.恶:哪里

郊区13769084011: 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.夫子问于守庙者曰::"此谓何器?"对曰:"此盖为宥坐之器." 孔子曰:"吾闻 -
肇灵棓丙:[答案] 原文 孔子观于鲁恒公之庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则敧,中则正,满则覆.”孔子顾谓弟子曰:“注水焉.”弟子挹水而注之.中而正,满而覆,虚而敧.孔子喟然而...

郊区13769084011: 孔子问于守庙者曰的意思(详细回答) -
肇灵棓丙:[答案] 原文出自于《荀子·宥坐篇》 原文的内容: 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.夫子问于守庙者曰::“此谓何器?”对曰:“此盖为宥坐之器.” 孔子曰:“吾闻宥坐之器,虚则欹,中则正,满则覆,明君以为至诫,故常置之于坐侧.”顾谓弟子曰:...

郊区13769084011: 《孔子观于鲁桓公之庙》的解释 -
肇灵棓丙: 1.孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具.孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具.”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具...

郊区13769084011: 谁有《荀子 宥坐》的译文?我要(孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器,”孔子曰:“吾... -
肇灵棓丙:[答案] 孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具.孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具.”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒....

郊区13769084011: 选自《荀子·宥坐》的文言文 (28 14:15:45)孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:... -
肇灵棓丙:[答案] 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆.”孔子顾为弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之,中而正,满而覆,虚而欹.孔...

郊区13769084011: 文言文选段 题孔子观于鲁恒公之庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中... -
肇灵棓丙:[答案] 1.孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具.孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具.”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网