烛之武退秦师翻译

作者&投稿:彤迫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
烛之武是什么啊退秦师翻译~

你好,下面是原文和翻译


九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③。晋军函陵④,秦军氾南⑤。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜缒⑦而出。见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说⑾,与郑人盟。使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还。
子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿。吾其还也。”亦去之。
[编辑本段]译文
(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您。越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,晋惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,何时才能满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。
子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用散乱代替整编,这是不勇武的。我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。

晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。

(1)晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公。



翻译书上有


《烛之武退秦师》的翻译和原文
2.烛之武退秦师的原文解析:这句话以简洁而有力的表达,描述了烛之武和白起的英勇表现。"烛之武"中的"烛"指的是烛光的明亮,象征着战争中的力量和胜利。"之"表示连接的关系,"武"意为武勇、战斗。"退秦师"指的是击退秦国的军队。"白起"是秦朝时期的一位著名将领,他以勇猛无敌而闻名于世。这句...

烛之武退秦师简单一点翻译
翻译如下:晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了。”...

烛之武退秦师翻译原文
烛之武退秦师原文及翻译如下:1、原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军_南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑...

烛之武退秦师原文翻译及赏析烛之武退秦师原文鉴赏
1、原文 《烛之武退秦师》左丘明〔先秦〕晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军_南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

烛之武退秦师单个字翻译
晋侯、秦伯】指晋文公(公子重耳)和秦穆公。春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。【无礼于晋】指晋文公出亡时,郑国没有礼遇他。【以】因为。【其】称代“郑国”。【贰】有二心,此为“从属二主”的意思。【函陵】郑国地名。【军】驻军。【汜南】汜水的南面,也属郑地。【佚之狐】...

烛之武退秦师全篇翻译
”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。”于是晋国的军队...

烛之武退秦师
文中的主要人物是烛之武,作者通过他的语言,不管是牢骚,还是说辞,都表现了他不仅能言善辩,而且深明大义、机智勇敢。特别是说秦时的举重若轻、不卑不亢、委婉曲折、步步深入更集中地体现了一位出色的辩臣的形象。以上是正面描写。佚之狐的推荐、郑伯的自责,退秦师的事实,都从侧面烘托了这个人物...

烛之武退秦师文言文整理
1. 《烛之武退秦师》文言文基础知识整理【详细】 翻译(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。 晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。” 郑伯同意了...

烛之武退秦师的全文翻译及解析
2015-05-22 烛之武退秦师原文翻译 1309 2015-12-15 烛之武退秦师翻译 34 2013-09-20 烛之武退秦师翻译 4 2014-09-21 烛之武退秦师的翻译…… 2 2008-09-30 文言文《烛之武退秦师》的全文翻译 60 2009-05-03 烛之武退秦师的课文及翻译 29 更多类似问题 > 为...

《烛之武退秦师》一文中“尽”字有哪些意思?
尽:亡;走到尽头 《烛之武退秦师》翻译 晋文公和秦穆公会出兵围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有曹盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫对郑伯说:“郑国...

灌云县18581595526: 《烛之武退秦师》翻译 -
申良盐酸: 夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了.如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了.越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国...

灌云县18581595526: 高一课文烛之武退秦师的翻译 -
申良盐酸:[答案] 僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛水的南面.佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,...

灌云县18581595526: 《烛之武退秦师》的解释,译文 -
申良盐酸: 译文 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南. 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军.”郑伯同...

灌云县18581595526: 翻译第一自然段 《烛之武退秦师》 -
申良盐酸: (鲁僖公三十年)九月十日,晋侯、秦伯联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛南.佚之狐对郑文公说:“郑国处于危险之中了,如果能派烛之武去见秦君,敌军一定会撤退.”郑文公听从了他(的建议).(但烛之武却)推辞说:“我壮年的时候,尚且比不上别人;现在老了,不能干什么了.”郑文公说:“我不能及早任用您,现在事情危急才求您帮助,这是我的过错啊.然而郑国灭亡了,对您也有不利的啊.”(烛之武)答应了这件事.

灌云县18581595526: 烛之武退秦师这句怎么翻译,是什么意思? -
申良盐酸: 这是『左传』上记载的历史事件:【背景】事情发生在春秋时代.鲁僖公三十年(公元前630年),晋文公与秦穆公联手攻打郑国,郑国大夫烛之武成功说服了秦穆公,於是秦国不再攻打郑国,并且还派兵协防郑国,最后晋国不得已,也退兵.郑国得以保全.【白话】 烛之武 -一个人名, 郑国大夫(官职) 退 - 劝退 秦 - 秦国 师 - 军队 烛之武退秦师 - 郑国大夫烛之武劝退秦国军队.【英文】Zhu Zhiwu causes the withdrawal of Qin's army.

灌云县18581595526: 求《〈左传〉*僖公三十,三十一年》翻译! -
申良盐酸:[答案] 左传:烛之武退秦师(僖公三十年)----翻译 烛之武退秦师(僖公三十年)爱语文网 -----晓之以利益,动之以利益 【原文】 九月甲午,晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋(1),且贰于楚也(2).晋 军函陵(3),秦军汜南(4). 佚之狐言于郑伯曰(5):...

灌云县18581595526: 求烛之武退秦师特殊句式的所有翻译 -
申良盐酸:[答案] 烛之武退秦师 - 【文言句式】 ①以其无礼于晋 介词结构后置 ②佚之狐言于郑伯曰 介词结构后置 ③夫晋,何厌之有? 宾语前置,“有何厌”. ④是寡人之过也. 判断句.

灌云县18581595526: 烛之武退秦师的译文 -
申良盐酸: 译文 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南. 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军.”郑伯同...

灌云县18581595526: 烛之武退秦师 重点实词解释烛之武退秦师重点实词解释说1.及郡下,诣太守,说如此2.故为之说,以俟夫观人风者得焉.3.秦伯说,与郑人盟辞1.辞曰:“臣... -
申良盐酸:[答案] 说 1.动词 告诉,说 《桃花源记》 2.名词 一种文体 《捕蛇者说》 3.通假意动 说”通“悦”,高兴 《烛之武退秦师》 辞 1.动词 推辞 《烛之武退秦师》 2.动词 告辞 《桃花源记》 3.动词 推脱 成语

灌云县18581595526: 高一上学期课文《烛之武退秦师》的全文翻译 帮帮忙啊 -
申良盐酸: 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛南. 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军.”郑伯同意了...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网