《宋书·杜惠度传》原文及翻译

作者&投稿:佴山 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。下面是我整理的《宋书·杜惠度传》原文及翻译,希望对大家有帮助!

   《宋书·杜惠度传》原文:

  杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交土,闻刺史腾遁之当至,分遣二子断遏水陆津要。瑗收众斩逊,州境获宁。除龙骧将军。遁之在州十余年,与林邑累相攻伐。遁之将北还,林邑王范胡达攻破日南、九德、九真三郡,遂围州城。时遁之去已远,瑗与第三子玄之悉力固守,多设权策,累战,大破之。连捷,故胡达走还林邑。乃以瑗为龙骧将军、交州刺史。卢循窃据广州,遣使通好,瑗斩之。义熙六年,年八十四,卒。

  慧度,瑗第五子也。初为州主簿,流民督护,迁九真太守。瑗卒,府州纲佐以交土接寇,不宜旷职,共推慧度行州府事,辞不就。七年,除使持节、督交州诸军事、交州刺史。诏书未至,其年春,卢循袭破合浦,径向交州。慧度乃率文武六千人距循于,禽循长史孙建之。循虽败,余党犹有三千人,皆习练兵事。六月庚子,循晨造南津,命三军入城乃食。慧度悉出宗族私财,以充劝赏。慧度自登高舰,合战,放火箭雉尾炬,步军夹两岸射之。循众舰俱然,一时散溃,循中箭赴水死。斩循及父嘏,并循二子,传首京邑。封慧度龙编县侯,食邑千户。

  高祖践阼,进号辅国将军。其年,率文武万人南讨林邑,所杀过半,前后被抄略,悉得还本。林邑乞降,输生口、大象、金银、古贝等,乃释之。慧度布衣蔬食,俭约质素,能弹琴,颇好《庄》、《老》。禁断淫祀,崇修学校。岁荒民饥,则以私禄赈给。为政纤密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。少帝景平元年,卒,时年五十。 成绩查询

  (节选白《宋书杜惠度传》)

   《宋书·杜惠度传》译文:

  杜慧度,交址郡朱栽县人。原籍本属京兆。曾祖父杜元,为宁浦太守,于是移居交址。父亲杜瑗,字道言,官居州府任日南、九德、交址太守。起先,九里太守查逻父子勇武威严,有权力,威震交址地区,听说刺史滕遯之要来,分别派遣两个儿子截断水陆要道,不让他上任。挂达聚集兵众,杀了奎逊,交址境内获得了安窣。授龙骧将军。滕遯之在交址十多年,与林邑多次相互攻伐。滕遯之即将北还京都,林邑胡达攻破旦鹿、炉、九真三郡,于是包围州城。这时滕遯之离去已经很远,杜瑗与第三个儿子杜玄之尽力固守城池,多设权谋计策,数次交战,大败敌军。追击讨伐到九真、曰南,屡战屡胜,所以逛塑达逃回&垦。于是朝廷任杜瑗为龙骧将军、恋姐刺史。直里起义后,进号冠军将军。卢循占据广迎,派遣使者来修好,杜瑗将使者杀了。盏历六年,杜瑗八十四岁逝世。追赠为右将军,原位官依旧。

  杜慧度是杜瑗的.第五个儿子。起初任州主簿,流民督护,迁任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和辅佐官员认为交址与敌境相邻,不宜旷废职务,共同推举杜慧度执掌州府事务,他推辞不去。义熙七年,授使持节、督交州诸军事、广武将军、玄想刺史。任职诏书还未送到,就在这年春天,虚循攻占了合浦,直向交州进军。杜慧度于是率领文武官员与军队六千人在石绮抵抗卢遁,交战时生擒卢循的长史孙建之。卢循虽然失败,但还有余党三千多人,都习兵练武,熟习军事。李逊的儿子李弈、李脱等人逃窜到石碲,盘踞并勾结鍪族、讫佬族人,各自都有军队。卢遁得知李弈、人与杜家有旧怨,派遣使者去招请他,查銮等人便引茎人率兵众五六千人,听从遒遁的节制调遣。六月八日,卢循清晨出兵到南命令三军攻进城纔能吃饭。杜慧度全数拿出杜氏宗族的私人财物,用来充当奖励犒赏的费用。他的弟弟交址太守杜慧期、九真太守章民共同督率水师步兵,杜慧度亲自登上大型战船指挥。当两军相遇时,他施放火箭和鸡尾火炬,步军在两岸夹射,卢遁各船都燃烧起来,一下子就溃散了,卢遁本人也中箭投水而死。杜慧度斩了卢循和他的父亲虚嘏,并且斩杀了他的两个儿子,他的亲属录事参军,以及中兵参军罗农去、李脱等人,傅送首级到京都。朝廷封杜慧度为龙编县侯,食邑一千户。

  产逛登基,杜慧度进号为辅国将军。这一年,他率领文武官兵一万人南下讨伐林邑,被消灭的敌人超过半数,前后被抢掠的财物,都夺了回来。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金银、木棉等,于是被释放。簠虞布衣蔬食,俭约质素,能弹琴,颇好《庄》、《老》。禁断淫祀,崇修季校,岁荒民饥,则以私禄赈给。篇政纤密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遣。少帝景平年,卒,时年五十,追赠左将军。





《宋书·杜惠度传》原文及翻译
他的弟弟交址太守杜慧期、九真太守章民共同督率水师步兵,杜慧度亲自登上大型战船指挥。当两军相遇时,他施放火箭和鸡尾火炬,步军在两岸夹射,卢遁各船都燃烧起来,一下子就溃散了,卢遁本人也中箭投水而死。杜慧度斩了卢循和他的父亲虚嘏,并且斩杀了他的两个儿子,他的亲属录事参军,以及中兵...

翻译:由是威惠沾洽,奸盗不起,乃至城门不夜闭,道不拾遗。
意思是:从此声威恩泽及于全境,邪恶偷袭之事不再发生,以至城门夜不关闭,路不拾遗。出处《宋书杜惠度传》《宋书》收录当时的诏令奏议、书札、文章等各种文献较多,保存了原始史料,有利于后代的研究。《宋书》篇幅大,一个重要原因是很注意为豪门士族立传。

宋书杜惠度传原文及翻译
杜慧度斩了卢循和他的父亲虚嘏,并且斩杀了他的两个儿子,他的亲属录事参军,以及中兵参军罗农去、李脱等人,傅送首级到京都。朝廷封杜慧度为龙编县侯,食邑一千户。产逛登基,杜慧度进号为辅国将军。这一年,他率领文武官兵一万人南下讨伐林邑,被消灭的敌人超过半数,前后被抢掠的财物,都夺了...

东洲区19644313955: 僧惠感之 乃使神表文言文翻译 -
彤范化刺: (原文)僧惠感之 乃使神表 (译文)李僧惠深为感动,于是让神表携奏章前往京师,(请求讨伐李灵曜,成功剪除了叛军的左翼.) 原文载《资治通鉴》· 卷第二百...“僧惠感之,乃使神表”赍表诣阙,请讨灵曜,遂翦灵曜左翼.('僧惠','神表',是两个人的名字.)

东洲区19644313955: ...官买不肯卖,坐免官.明年,复职.废帝即位,为宁蛮校尉、雍州刺史,加都督.卒,赠征西将军,谥曰肃侯.泰始二年,诏以悫配食孝武庙.(节选自《... -
彤范化刺:[答案] 1.D 2.B 3.C 4.(1)(当时)宗悫年仅14岁,挺身抵抗强盗,十几个强盗都被他打散(把十几个强盗打得四下溃散),不能进入室内. (2)对客人说:“宗悫是军队中人,习惯吃粗食.”宗悫吃饱后离去.

东洲区19644313955: 英语翻译就 -
彤范化刺:[答案] 【译文】《桂苑丛谈》:崔英九岁时,在秦王苻坚的宫中读书.有一次,苻坚在殿上躺着,各位生徒都细步小跑上前,而崔英... 苻坚果然拜他为谏议大夫.《宋书·沈攸之传》:攸之晚好读书,手不释卷,《史》①、《汉》②事多所谙忆,常叹曰:“早...

东洲区19644313955: 求“二十一日,宗元白......如是者数矣”的译文 -
彤范化刺:[答案] 二十一日,宗元向你告白,承蒙来信说想要拜我为师.我的学问不深厚,文章著作亦十分浅薄,仔细回顾一下自己心中,没有什么可供你学习的,虽然常常喜欢谈谈学问,写写文章,却不敢自以为是.不料你从国都来到永州,竟然会看中我.我自己...

东洲区19644313955: ...庄多疾,不乐去京师,复除前职.泰始二年,卒,时年四十六,追赠右光禄大夫,常侍如故,谥曰宪子.所著文章四百余首,行于世.(节选自《宋书•谢... -
彤范化刺:[答案] (1)D 皇上想让他招徕有才德声望的士人.望:声望,这里指有声望的士人.(2)C ①是太祖见到谢庄气质不凡、仪表俊美的赞叹之辞;③是袁淑看到谢庄所作的赋后对其文学才华的称赏;⑥是皇上让刘子鸾委任...

东洲区19644313955: 翻译文言文赵普 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户 -
彤范化刺: 1、普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日,及次日临政,处决如流.既薨,家人发箧之,则《论语》二十篇也. 翻译: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做...

东洲区19644313955: 翻译这句古文:武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此降武. -
彤范化刺: 译文:苏武的伤势逐渐好了.单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降. 出处:汉代史学家、文学家班固的《苏武传》. 原文节选:武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩监.时汉连伐胡,数通使相窥观...

东洲区19644313955: 狼 原文及翻译 -
彤范化刺: 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

东洲区19644313955: 文言文及莅汴州,以仁惠为治,军民咸悦,翕然从化,后竟为善地的现代意思? -
彤范化刺: 原文: 及莅汴州,解其酷法,以仁惠为治,去其太甚,军民咸悦,翕然从化,后竟为善地.——出自《旧唐书》. 这是关于唐朝名臣令孤楚的一段记载.意思是:令孤楚到汴州工作后,废除了当地原有的严酷法令,用仁政和惠民的措施作为治理原则,将过于苛刻的规定革除掉,军民都很高兴,一致顺从教化,后来,汴州变成了世人向往的好地方.

东洲区19644313955: 有关指南针的古文(带翻译) -
彤范化刺:《梦溪笔谈》—指南针(沈括) 原文 方家以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也.水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善.其法:取...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网