委痛邻家文言文答案

作者&投稿:何奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 委痛邻家译文

委痛邻家即委痛邻家,译文如下:

乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺左右。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”

还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”

唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。

这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推托呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。

原文:

里中有病脚疮者,痛不可忍,为家人曰:“尔为我凿壁为穴。”穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:“凭他去邻家,无与我事。”

又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢, 深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“镞在膜内须急治。”医曰:“此内科事,不应并责我。”

噫,脚入邻家犹我之脚也镞在膜内然亦医者之事也。乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。

扩展资料:

凿壁移痛是清:石成金《笑得好》的寓言故事。石成金,清代医家。字天基,号惺庵愚人,江苏扬州人,生平不详。大致生活于康熙至乾隆初年,著作甚多,其中如《养生镜》、《长生秘诀》、《石成金医书六种》,并编有笑话集《笑得好》、佛学著作《雨花香》等,均有刻本或刊本行世。

文章哲学寓意

分析与综合是统一的科学思维方法,我们既要注意在综合指导下的深入分析,又要注意在分析基础上的综合。只有全面考察各要素间的内在联系,把这些要素综合为一个整体,才能得出正确结论和提出有效方案。凿壁移痛是永远不可能解决问题的,因为他陷入了只有分析而没有综合的误区。

参考资料来源:搜狗百科--凿壁移痛

2. 凿壁移痛的文言文翻译和答案

【原文】

里中有病脚疮者,痛不可忍,为家人曰:“尔为我凿壁为穴。”穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:“凭他去邻家,无与我事。”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢, 深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“镞在膜内须急治。”医曰:“此内科事,不应并责我。”

噫,脚入邻家犹我之脚也镞在膜内然亦医者之事也。乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。

【翻译】

乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺左右。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”

唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推托呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。

3. (12分,每小题3分)阅读下面的文言文,完成10—13题

小题1:A小题2:D小题3:C 小题4:C 小题5:⑴计谋有长期的、短期的,但治乱(治世和乱世)的情况则随着计谋之长期短期而变化(“久近”“治乱”“分数”“因”)(4分)⑵一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。

(“裨”“中”“延”)(3分)⑶然而这样做疼痛就能停止,责任就能推诿吗?“已”“诿”、反问句式)(3分) 小题1:“缺少”小题2:A都表示手段或凭借,B都是动词“沿袭、继续”, C都是介词“和、同、跟”, D都是副词,前者译为“仅、只”;后者译为“却”。小题3:句①主要交代晚明的社会现状,句④⑤没有直接表明任事者的作为。

小题4:C项中“认为不必责怪那些‘委痛于邻家,分科于膜外者’”是不符合文意的,文中寓言故事表明作者对任事者空居其位、不谋其政行为的讥讽。小题5:略参考译文:天下有可以用百世的计策,有可以用一世的计策,也有用不到一年的计策。

计谋有长期的、短期的,但治乱的情况则随着计谋之长期短期而变化。我们国家从洪武年间到现在,有二百四十年了,天下太平的日子很长了,然而能够使天下保持太平的 用户 2017-11-03 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u5f20\u5bb6\u53e3", userProvince = "\u6cb3\u5317", zuowenSmall = "2";。

4. 文言文阅《凿壁伸脚》读题及答案

是这个么?

阅读下面的文字,完成1、2题(共10分)

里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”。穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家,无与我事。”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。禆将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不应并责我。”

噫脚入邻家犹我之脚也簇在膜内然亦医者之事也。乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。

(选自《江盈科集·任事》有删节能)

1. 按要求完成下面三个小题。(7分)

(1)解释下列加点的词语。(3分)

①里中有病脚步疮者

②延使治

③跪而请谢

(2)下列句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“/”标出来。(2分)

噫 脚 入 邻 家 犹

我 之 脚 也 簇 在 膜 内 然 亦 医 者 之 事 也。

(3)翻译下列句子。(2分)

然则痛安能已,责安能诿乎?

2.读完此文后,请你用自己的话说说明白了哪些道理(3分)

答案:1.(1)3分 ①患病(生病) ②请(邀请) ③告辞(辞别)(每小题1分)

(2)2分 噫/脚入邻家/然犹我之脚也/簇在膜内/然亦医者之事也。

(说明:“噫”后和“脚也”后一定要断,能断出这两处就给满分;另两处可以断,也可以不断,不另外给分,但每断错一处扣1分,扣完本题分为止。)

(3)2分 这样,姥疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?(“然则”、“安”、“已”没有翻译或翻译不正确,一个词扣1分,扣完本题为止。)

2.

3分 ①做事要敢于负责,不能互相推诿;②做事不能敷衍塞责;③不要转嫁问题,要自己动手解决;④做事不能做表面文章,不肯下苦功夫。(说明:答对一个要点给2分,答对两面三刀个要点给满分。意思相同即可;抄原文不给分。)

参考译文:

乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺有余。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”

唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。

5. 文言文阅《凿壁伸脚》读题及答案

是这个么?阅读下面的文字,完成1、2题(共10分)里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”。

穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家,无与我事。”

又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。禆将曰:“簇在膜内者须亟治。”

医曰:“此内科事,不应并责我。”噫脚入邻家犹我之脚也簇在膜内然亦医者之事也。

乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。 (选自《江盈科集·任事》有删节能)1. 按要求完成下面三个小题。

(7分)(1)解释下列加点的词语。(3分) ①里中有病脚步疮者 ②延使治 ③跪而请谢(2)下列句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“/”标出来。

(2分) 噫 脚 入 邻 家 犹我 之 脚 也 簇 在 膜 内 然 亦 医 者 之 事 也。(3)翻译下列句子。

(2分) 然则痛安能已,责安能诿乎? 2.读完此文后,请你用自己的话说说明白了哪些道理(3分) 答案:1.(1)3分 ①患病(生病) ②请(邀请) ③告辞(辞别)(每小题1分) (2)2分 噫/脚入邻家/然犹我之脚也/簇在膜内/然亦医者之事也。 (说明:“噫”后和“脚也”后一定要断,能断出这两处就给满分;另两处可以断,也可以不断,不另外给分,但每断错一处扣1分,扣完本题分为止。)

(3)2分 这样,姥疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?(“然则”、“安”、“已”没有翻译或翻译不正确,一个词扣1分,扣完本题为止。)2. 3分 ①做事要敢于负责,不能互相推诿;②做事不能敷衍塞责;③不要转嫁问题,要自己动手解决;④做事不能做表面文章,不肯下苦功夫。

(说明:答对一个要点给2分,答对两面三刀个要点给满分。意思相同即可;抄原文不给分。)

参考译文:乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺有余。

家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。

这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”

医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。

仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。

(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。

6. 江盈科集.任事 文言文翻译

《江盈科集•任事》

里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”。穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家,无与我事。”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。?将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不应并责我。”

噫脚入邻家犹我之脚也簇在膜内然亦医者之事也。乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。

翻译

乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺有余。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”

唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。

7. 【课外文言文阅读(6分)曹州于令仪者,市井人也

小题1:(1)少,很少 (2)离开 小题2:你很贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕要被人盘查 小题3:(1)平时很少有过错,本来就是个好人。

(2)於令仪对他的善举深深地感动了他。 小题1:试题分析:此两句意思为“你平时很少有过错,怎么当起盗贼来?”“(他)已经离去了,(于令仪)又喊他”,理解句子的意思,字语含义就明确了。

点评:本题不难,句意浅显,容易理解。解释文言字语首先要弄懂句子的意思,在句子的语境中理解字词的意思。

小题2:试题分析:解释清楚关键字词,“甚”:很,“负”:带着,“十千”:很多钱,“以”,无义,“归”:回去;“恐”:恐怕;“为”:被;“诘”:查问。点评:本题不难,句意简单,一看即懂。

文言句子的翻译有三个原则,一是字字落实清楚,符合原意,三是语法遵循现代语言规范,三是语句要通顺。小题3:试题分析:从“邻舍子”的为人本质和于令仪的待人方式上来分析。

“尔素寡过”,说明其人不是道德败坏之人,是偶犯过错,于令仪又如此关怀宽容,让其感动。点评:本题不难,文中有相关的文字信息。

阅读题有的答案就在文中,要根据问题的指向找到要关文段,摘引关键的语句作答。

8. 里中有病脚是哪篇文言文里的句子

里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”。穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家,无与我事。”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。禆将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不应并责我。”

噫脚入邻家犹我之脚也簇在膜内然亦医者之事也。乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责于内科之意。

(选自《江盈科集·任事》有删节能)

1. 按要求完成下面三个小题。

(1)解释下列加点的词语。)

①里中有病脚步疮者

②延使治

③跪而请谢

(2)断句

噫 脚 入 邻 家 犹 我之 脚 也 簇 在 膜 内 然 亦医 者 之 事 也。

(3)翻译下列句子。

然则痛安能已,责安能诿乎?

2.读完此文后,请你用自己的话说说明白了哪些道理?

答案:

1、(1)①患病(生病) ②请(邀请) ③告辞(辞别)(每小题1分)

(2)噫/脚入邻家/然犹我之脚也/簇在膜内/然亦医者之事也。

(3)这样,老疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?(“然则”、“安”、“已”没有翻译或翻译不正确,一个词扣1分,扣完本题为止。)

2、①做事要敢于负责,不能互相推诿;②做事不能敷衍塞责;③不要转嫁问题,要自己动手解决;④做事不能做表面文章,不肯下苦功夫。(说明:答对一个要点给2分,答对两面三刀个要点给满分。意思相同即可;抄原文不给分。)

【译文】乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞。”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺有余。家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了。”还有一个医生,自称擅长外科,一个副将从战场上回来了,中了箭,箭头射到了皮肉之内,请他去治病。这个医生手持并州剪把箭柄给剪了,然后跪下来告辞。副将说:“箭头在皮肉内需要紧急治疗。”医生说:“这是内科大夫该做的事,不应该一并要求我来做。”

唉,脚伸入邻居家里了,但还是自己的脚啊;箭头在皮肉内,还是医生应该做的事情啊。仅仅是隔了一堵墙,就觉得把脚痛推一边了;隔了一层皮肉,就要按内外科分开。这样,那么疼痛哪能停止,责任哪能推诿呢?今天管事的各位大人,看到事情不容易做,就因循守旧,苟安现实,等着后来人做。(这)也跟把脚痛推到邻家,把责任推给内科是一样的意思。




焦奇神勇文言文答案
1. 求焦奇神勇古文的译文 有焦奇者 焦奇神勇 有一个名叫焦奇的人,一向神勇无比。一天焦奇进山,遇到两只老虎带者着一只小虎。焦奇性起,连着杀死两只虎,用左右背负之,而将小虎生擒而返回。众人都躲的远远的,而焦奇却谈笑自若。有一个富人,钦佩他的勇敢,设筳款待他。焦奇在座位上,自己讲述他平时捉虎的情形...

文言文之骂鸭全文翻译
县城的西面白家庄里有某居民,偷了邻居的鸭煮着吃了。到了晚上,觉得皮肤刺痒,天亮一看身上,生长出了毛茸茸的鸭毛,触碰鸭毛就疼。他十分害怕,可是没有方法可以医治。晚上梦见了一个人告诉他说:“你的病是老天给你的惩罚,需要得到失主的一顿痛骂,鸭毛才可以脱落。”可是邻居老人向来宽宏大量,...

程文言文
2. 你从文中得到什么启发? 答: 程门立雪阅读答案由语文网我整理并分享,仅供参考: 1.离开 睡醒 2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。 4. 程门立雪的文言文及翻译 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属(2)文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之...

文言文邻盗
6. 盗鸭长毛文言文阅读理解及答案 《盗鸭长毛》邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。 至夜,觉肤痒。天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。 大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。 须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量①,生平失物,未尝征于声色。 某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗彼甚畏骂焉骂之亦可警将来。

鲁漆室女文言文答案
鲁漆室女,是鲁国漆室氏之邑的女儿。超过了出嫁的年龄还没有嫁人。当时正是鲁国穆公执政时代,穆公年纪老了,太子又还小。鲁漆室女为此靠着柱子长啸,在旁的人听到这悲愤的啸声,没有一个不为之感伤的。她邻居家有个妇女平常跟她玩在一起,对她说:「你的啸声听起来为什么这样悲惨!你是想出嫁...

《文言文启蒙读本》31~60 译文
2011-02-10 31-60文言文启蒙读本翻译 33 2007-12-20 求文言文启蒙读本 31 雁冢 的翻译 139 2009-07-23 文言文启蒙读本41~60原文 15 2007-10-21 《文言文启蒙读本》全书翻译 64 2008-12-14 雁冢全文翻译 401 2010-03-08 求《文言文启蒙读本》的翻译 51 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推...

梁鸿牧豕文言文答案
1. 梁鸿牧豕文言文翻译 梁鸿牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。乃寻访烧者,问所失财物,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许。因为执勤不解。邻家耆老察鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,还其豕,鸿不受。偿之方去。 【梁鸿到林苑放猪,曾经不小心留下...

外科医文言文阅读答案
3. 【文言文阅《凿壁伸脚》读题及答案】 是这个么?阅读下面的文字,完成1、2题(共10分)里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”.穴成,伸脚穴中,入邻家尺许.家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家,无与我事.”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去...

邻家小妹用文言文怎么说
邻家小妹用文言文说:“邻女”。‍

戴盈之文言文答案
1. 、请帮我翻译文言文:戴盈之曰:"什一,去关市之征,今兹未能, 【原文】 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年。 【注释】 ...

长沙县17553446602: 委痛邻家译文 -
用毓帕尼: 委痛邻家即委痛邻家,译文如下:乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞.”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺左右.家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事...

长沙县17553446602: 然则痛安能已……乎?这个文言文的道理 -
用毓帕尼: (10分)里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴.”穴成,伸脚穴中,入邻家尺许.家人曰:“此何意?”答曰:“凭他去邻家,无与我事.”又有医者,称善外科,一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪②...

长沙县17553446602: 脚痛委邻译文、、 -
用毓帕尼: 脚痛委邻 选自:《寓林折枝》脚痛委邻江盈科 [文言文/古文原文]: 里中有病脚疮者,痛不可忍.谓家人曰:“尔为我凿壁为穴.” [文言文翻译/解释]: 里弄中有个得脚疮病的人,(脚)痛得无法忍受.(他)对家人说:“你为我把墙凿个洞.” [文言文/古文原文]: 穴成,脚伸穴中,入邻家尺许.家人曰:“此何意?”答曰:“凭它去邻家痛,无与我事.” [文言文翻译/解释]: 洞凿好了,(他)把脚伸进洞中,伸到邻居家一尺左右.家人说:“这是什么意思啊?”回答说:“任它去邻居家痛吧,跟我没关系.”

长沙县17553446602: ...乃隔一壁,辄思委脚;隔一膜,辄欲分科, 然则痛安能已、责安能诿乎 ?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遗来者,亦若委痛于邻家,推责... -
用毓帕尼:[答案]小题1:A 小题2:D 小题3:C 小题4:C 小题5:⑴计谋有长期的、短期的,但治乱(治世和乱世)的情况则随着计谋之长期短期... 小题4:C项中“认为不必责怪那些'委痛于邻家,分科于膜外者'”是不符合文意的,文中寓言故事表明作者对任事者空居其...

长沙县17553446602: 文言文问题 -
用毓帕尼: 1 文章第一段用了描写的表达方式,第二段用了议论的表达方式,作用是通过生动形象的举例,说明诸公的逃避如委痛于邻,推责内科一样无意义,以此达到说理劝诫效果2.面对“病脚疮者”:令家人凿洞,“伸脚穴中,入邻家尺许”,便觉痛去邻家,“无与我事” 裨将中流失:“乃持并州剪剪去矢管”,言“簇在膜内”,:"此内科事,不应并责我." 下面那段内容出自二十四史中列传第三十 纯手工答题,若有偏差,还请见谅

长沙县17553446602: ...乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科,然则 痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遣来者,亦若委痛于邻家,推责... -
用毓帕尼:[答案] 1 文章第一段用了描写的表达方式,第二段用了议论的表达方式,作用是通过生动形象的举例,说明诸公的逃避如委痛于邻,推责内科一样无意义,以此达到说理劝诫效果2.面对“病脚疮者”:令家人凿洞,“伸脚穴中,入邻家尺许”,...

长沙县17553446602: 江盈科的文言文《凿壁伸脚》翻译 -
用毓帕尼: 原文;盖闻里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”.穴成,伸脚穴中,入邻家尺许.家人曰:“此何意?”答曰:凭他去邻家痛,无与我事.”又有医者,称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪...

长沙县17553446602: 请大家翻译翻译这篇文言文 -
用毓帕尼: 罗念庵中状元译文 村里有人脚上生疮,痛不可忍.对家人说,“你们快把墙壁凿个窟窿.”家人听话,就把墙凿了个洞.他把脚从洞里伸到了邻居家.家人问他:“这是啥意思?”此人回答说:“凭它到邻家去痛,与我无干了.”我读此文,...

长沙县17553446602: 江盈科集 任事文言文翻译 -
用毓帕尼: 乡里有个患脚疮病的人,疼痛难忍,对家人说:“你替我在墙上凿个洞.”洞凿成后,他把脚伸洞里,伸入邻家一尺有余.家人说:“你这样做什么意思?”他回答说:“让它去邻家随便痛吧,这样就不关我事了.”还有一个医生,自称擅长外...

长沙县17553446602: 入邻家尺许,许什么意思入邻家尺许这句话选自文言文《江盈科集.任事》里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴”.穴成,伸脚穴中,入... -
用毓帕尼:[答案] “许”指约数,译为“左右”.该句意思是:伸入邻家一尺左右.再例如:潭中鱼可百许头——《小石潭记》:水潭中的鱼有一百条左右.自富阳至桐庐,一百许里.——吴均《与朱元思书》:从富阳到桐庐,一百里左右.【译文】乡里...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网