写鲁进城文言文

作者&投稿:温泊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 鲁人锯竿入城走进文言文

你是不是要找这篇文章,网上有的,我找来给你。

鲁人锯竿入城

朝代:魏晋

作者:邯郸淳

原文:

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

译文鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。

含义这篇文章刻画出"计无所出"不知如何是好的执竿者的形象和"吾非圣人,但见事多矣"的自以为是的老者形象.文章虽然短小,但语言精练简洁,隽永传神.

《截竿入城》曾作为考试题目,来命作文题目。

两方面看,一是,自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明.好为人师的人.

二是,虚心求教的人同样也应积极动脑筋

2. 翻译文言文(截杆进城)

原文:

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。

译文:

鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。

3. 截竿进城文言文

截竿进城

[原文]

鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③。

——《笑林》

[注释]

①执——拿。

②俄——一会儿。老父(fǔ)——对老年人的尊称。

③遂——于是。

[翻译]

鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到了城门口,他把毛竹竖起来拿,被城门卡住了,他把毛竹横着拿,又被两边的城墙卡住了。他折腾了半天,累得气喘吁吁,还是进不了城。旁边有个老头儿边看边乐:“你可真是个大草包!脑袋瓜里就只有一根弦!我这一大把年纪,过的桥比你走的路还多,你怎么不请教请教我呢?”卖毛竹的人连忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老头儿捋(lǚ)着白胡子说:“这事儿简单。你把毛竹锯为两段, 不就进去了吗?”“毛竹锯断了就不顶用了。”“那总比你卡在城外强吧!”卖毛竹的人就借了把锯子,把毛竹锯断,拿进城去了。

【启示】

如果说卖毛竹的人愚蠢可笑的话,那么,那个喜欢摆老资格、教训人的白胡子老头儿更加蠢笨。有些“老资格”总是喜欢按老经验、老规矩办事,他们不善于根据实际情况,灵活地考虑极简单的、甚至是一般常识范围内的问题,结果,出了很多馊主意。

4. 戳干入城文言文翻译

文章原文

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

译文翻译

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

5. 截杆进城这个文言文出自哪里

截竿进城

【原文】

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!”何不以锯中截而入?”遂依而截之。

——《笑林》

【注释】

1、者:的人。

2、执: 拿。

3、初: 起初。

4、俄: 一会儿。

5、老父: 对老年人的尊称。

6、以: 用。

7、遂: 于是就。

8、但:只,仅。

9、《笑林》:古笑话集。三国魏邯郸淳撰。3卷。所记都是俳谐的故事,是我国古代最早的笑话专书。原书已佚,今存20余则。鲁迅《古小说钩沉》辑本较完备。邯郸淳,字子叔,颖川(今河南禹县)人。邯郸淳博学多才,擅长书法,他所编《笑林》共3卷,都是一些嘲讽愚庸的笑语故事,其中一些具有较强的社会意义。此书已亡佚,现仅存29则。后世的一些笑话书,都受《笑林》一书的影响。

【翻译】

鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门。实在想不出办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的话将长竿子截断了。

【含义】

“执长竿入城门者”是蠢人,做事不会思考,死板得循规蹈矩,不知变通。“老父”还不如蠢人,自作聪明,乱指挥,弄巧成拙,但乐于助人。如果说卖毛竹的人愚蠢可笑的话,那么,那个喜欢摆老资格、教训人的白胡子老头儿更加蠢笨。有些“老资格”总是喜欢按老经验、老规矩办事,他们不善于根据实际情况,灵活地考虑极简单的、甚至是一般常识范围内的问题,结果,出了很多馊主意。

这篇文章刻画出“计无所出”不知如何是好的执竿者的形象和“吾非圣人,但见事多矣”的自以为是的老者形象。文章虽然短小,但语言精练简洁,隽永传神。《截竿入城》旨在告诉人们:自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,决不能盲从别人的意见。讽刺了自作聪明、乱指挥的人和不会思考只会循规蹈矩、不知变通、墨守成规的人。

【启示】

1、把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决得不那么完美。

2、有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。

3、或者是还可以换一种角度来看:给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

4、自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

6. 求文言文:鲁人锯竿入城 译文

原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。

横执之,亦不可入。计无所出。

俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯截而入。”遂依而截之。

世之愚者,莫之及也。译文: 鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入(城门)。

横过来拿着它,也不能进入(城门)。一点办法也想不出。

一会儿有个老人来到这里,说:“我(并)不是才智高超的人,仅仅我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿在当中截断后进入城门呢?”那个鲁国人就听从了老人的办法将长竿子截断了。 启发与借鉴:这是一则笑话,天下没有这般愚蠢的人,但这则笑话告诉人们一个道理:遇到任何事都要懂得变通,思维要灵活,不要片面与固执。

从老人这个方面又看出了:凡事不能不懂装懂。“执竿者”做事不懂思考,墨守成规,不知变通 。

“老父”还不如执竿者,自作聪明,乱指挥,却把事情弄得更糟,给那人出了一个馊主意。把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。

有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。

7. 文言文(载竿进城)

截竿进城

鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。到了城门口,他把毛竹竖起来拿,被城门卡住了,他把毛竹横着拿,又被两边的城墙卡住了。他折腾了半天,累得气喘吁吁,还是进不了城。旁边有个老头儿边看边乐:“你可真是个大草包!脑袋瓜里就只有一根弦!我这一大把年纪,过的桥比你走的路还多,你怎么不请教请教我呢?”卖毛竹的人连忙向他打躬作揖:“您老多指教吧!”老头儿捋(lǚ)着白胡子说:“这事儿简单。你把毛竹锯为两段, 不就进去了吗?”“毛竹锯断了就不顶用了。”“那总比你卡在城外强吧!”卖毛竹的人就借了把锯子,把毛竹锯断,拿进城去了。

[提示]

如果说卖毛竹的人愚蠢可笑的话,那么,那个喜欢摆老资格、教训人的白胡子老头儿更加蠢笨。有些“老资格”总是喜欢按老经验、老规矩办事,他们不善于根据实际情况,灵活地考虑极简单的、甚至是一般常识范围内的问题,结果,出了很多馊主意。

[原文]

鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③。

——《笑林》

[注释]

①执——拿。

②俄——一会儿。老父(fǔ)——对老年人的尊称。

③遂——于是。




求文言文,短的,带翻译
求文言文,短的,带翻译 4个回答 #热议# 怎么买保险?答案全在这里了 获得加啊合适的 2011-08-13 知道答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:1376 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“...

鲁有执长竿入城门者 文言文翻译
鲁国有个拿着长竿想进城门的人。

文言文(载竿进城)
出了很多馊主意。[原文]鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③。——《笑林》[注释]①执——拿。②俄——一会儿。老父(fǔ)——对老年人的尊称。③遂——于是。

截竿进城朗读节奏。文言文。
截竿进城 [原文] 鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③。 ——《笑林》 [注释] ①执——拿。 ②俄——一会儿。老父(fǔ)——对老年人的尊称。 ③...4620 ...

求最短的文言文,有题目的,还有道理
12 截竿进城《笑林》 鲁有执长竿入城门者,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截...【古文】初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,...

要古代文言文寓言~古文及翻译及寓意都要!~
卖毛竹的人就借了把锯子,把毛竹锯断,拿进城去了。 [提示] 如果说卖毛竹的人愚蠢可笑的话,那么,那个喜欢摆老资格、教训人的白胡子老头儿更加蠢笨。有些“老资格”总是喜欢按老经验、老规矩办事,他们不善于根据实际情况,灵活地考虑极简单的、甚至是一般常识范围内的问题,结果,出了很多馊主意。 [原文] 鲁有执...

附的文言文
鲁有执长竿入城门者,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。 俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。 字词理解 执:握,持。 俄:一会儿。 遂:就。 计:计谋,策略。 而:连词,表承接,然后。 以:用。 但:只。 译文:鲁国有个人扛着根又粗又长的毛竹进城。

截竿入城文言文阅读理解
4. 截竿进城文言文 截竿进城 [原文] 鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③。——《笑林》 [注释] ①执——拿。 ②俄——一会儿。老父(fǔ)——对老年人的尊称...

自己写文言文小故事
执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:...2. 文言文小故事 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,

鲁以工为师文言文
6. 师鲁 文言文翻译 原文:《范仲淹作墓志》 范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。今谓转运史为都刺史,知州为太守,诚为清佳,然今无其官,后必疑之,此正起俗儒争论也。”希文怃然曰:“赖以示予,不然,吾几失之...

康县15916123404: 文言文鲁人锯竿入城 -
印怕白癜: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父,曰:"吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入.''遂依而截之. 鲁国有个拿着长竹竿进城门的人,开始竖着拿,进不去.又横着拿,也进不去.正没办法呢.有个老头说:“我虽然不是圣人,但也算见多识广了.你为啥不把它从中间锯开再进去呢.”那个家伙就听老头的锯开了.

康县15916123404: 文言文 鲁人锯竿入城 -
印怕白癜: 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.这是一则笑话,天下没有这般傻的人,但这则笑话告诉人们一个道理:遇到任何事都要懂得变通,思维要灵活,不要片面与固执.

康县15916123404: 鲁人锯竿入城走进文言文 -
印怕白癜: 你是不是要找这篇文章,网上有的,我找来给你.鲁人锯竿入城 朝代:魏晋 作者:邯郸淳 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入.”遂...

康县15916123404: 鲁有执长竿入城门者是什么文言文 -
印怕白癜: 《执竿入城》 原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之. ------(三国魏)邯郸淳《笑林》 译文 鲁国有个拿着长长的竿子进入城...

康县15916123404: 截竿进城文言文 -
印怕白癜: 截竿进城 [原文] 鲁有执长竿入城门者①,初坚执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③. ——《笑林》 [注释] ①执——拿. ②俄——一会儿.老...

康县15916123404: 鲁人据竿入城 -
印怕白癜:[答案] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以... 但这则笑话告诉人们一个道理:遇到任何事都要懂得变通,思维要灵活,不要片面与固执. 文言文(5张)从老人这个方面又...

康县15916123404: 文言文:执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?... -
印怕白癜:[答案] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.1、字义解释执(握,持) 之(代词,它,代长竿) 至(来到) 截(截断)2、句子翻...

康县15916123404: 《戴竿进城》的原文和译文速度哦,谢谢了就是“鲁有执长竿入城门者,……”那段后面记不清了 -
印怕白癜:[答案] 应该是执竿入城吧~原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起...

康县15916123404: 《鲁人锯竿入城》全文翻译 -
印怕白癜: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

康县15916123404: 有关文言文截竿进城的作文 -
印怕白癜: 鲁人执竿 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了. 注释:鲁:古代国名,在今山东曲埠一带. 老父:古代称年老的人. 寓意:自作聪明的人常常是愚蠢的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网