中国的日文怎么写?

作者&投稿:徐缪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语的中国怎么写~

日语教学小视频,日本小知识分享

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

在日语中,中国的写法:ちゅうごく; 中华人民共和国的写法:ちゅうかじんみんきょうわこく。

另外,日语中的中国ちゅうごく的读音为[chuugoku] ;

中华人民共和国ちゅうかじんみんきょうわこく的读音Jinmin kyōwakoku。

以下是日语50音书写:

扩展资料:

日语50音发音表:

日语的字母叫做假名,每个假名代表一个音节。假名有两种书写方式,即平假名和片假名,平假名用于一般书写,片假名则用于表示外来语和特殊词汇等。日语的假名分为清音、浊音、半浊音、拨音4种。将清音按照发音规律排列在一起,再加上拨音“ん”构成的字母表叫做“五十音图”。背诵五十音图是学习日语的基础。

很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。

常见的顽固发音错误有四点:

1、发音过重、过长 ;

2、口型多变,嘴张得很开;

3、な、ら不分 ;

4、从喉咙发声。

五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。

参考资料:日文-百度百科



汉字就是中国
假名的话是 ちゅうごく(cyu u go ku)或者(tyu u go ku)

ちゅうごく(tyu u go ku)

= =

就是中国

ちゅうごく(cyu u go ku)


“国”用日语怎么说?为什么中国是ちゅうごく,韩国是かんこく?ko go...
这个问题已经成为日语学习者的经典日语提问了。关于“为什么中国是ちゅうごく,韩国是かんこく”的问题,日本人自己的解释如下:一定の法则があるわけではなく、きわめて恣意的に読み方が决定されます。しかし韩国语では「ハングク」と発音されているように闻こえるので、日本语でもカンゴクと...

日语汉字中的“国”字为什么和汉语简化字中的国字一样?
1946年,日本内阁告示第32号规定了《当用汉字表》,其中对一些汉字进行了简化,“国”被从“口+或”简化为“口+玉”。而无独有偶,中国政府也在1956年颁布《汉字简化方案草案》,其中“国”字和日本的简化方法相同,也是将“国”字从“口+或”简化为“口+玉”。因此目前中日两国的“国”字相同...

我的祖国 用日语怎么说
わが祖国(わが そこく ーー>wa ga so ko ku)私の祖国(わたし の そこく ーー>watasi no sokoku)仆の祖国(ぼく の そこく ーー>boku no sokoku)以上都是 我的祖国

APH的CP德\/国X普\/鲁\/士,为什么叫独普?德\/国为什么叫独?
其实个人比较喜欢独伊拉 当然,每人有每人喜好的CP 德.国为什麼叫独?傻孩子(你也是孩子吧..) 德.国的日文谐音,字体来说,是"独"所以大家都说 独伊.独普等等...像如果是 美.国的话 用日文的汉字写,会变成米 英国的是英 不过也可以说成朝<<(朝菊就有雷到我..法.国的话就是仏(ㄈㄛˊ)...

谁敢回答?国字是日本汉字吗?民国怎么是国?日文里怎么是国?
你说的完全没错,“国”这个字就是从日本汉字里拿来用的,没什么奇怪的,现代汉语中很多来自日本和其他国家,比如“侵略”这个词就是来源与日本,还有“沙发”之类的词来自英文。。世界的文化最终还是会融合的,这个早晚的事。。好的东西拿来用不好的丢掉,自古如此~参考资料:民国的国是这个“國”...

日语管美国叫什么?
美国:アメリカ。日语中,美国的正式名称为“アメリカ合众国”,而平时多简称アメリカ、合众国、米国。罗马音:amelika。英国:イギリス或えいこく。罗马音:igilisu。韩国:韩国、かんこく。罗马音:kankoku。幕末以及明治初期,日本对美国的称呼为“アメリケン(メリケン)”,是取自对英语“...

为什么日本要把汉字“国”也简化为“国”?如何看待简体字?
简体字就是俗体字或者草书书法,俗体字是民间流行的,后来康熙时期科举考试只能写正体字也就是繁体字,写俗体字等于交白卷。现代词汇很多是从日本来的,但简化字不是,简体字大多来自于古代异体字(或称俗体字)以及许多字的草书写法。日文的假名是从汉字草书写法变化而来倒是真的!国就是国的一种俗体字,...

1谁敢回答?国字是日本汉字吗?民国怎么是国?日文里怎么是国?_百度...
国是日本汉字,大陆在简化时借鉴了日本。

我叫xx,我来自中国用日语怎么说?(一定要用中文写出怎么读来)
白话:瓦塔西哇糗购库咔拉ki塔xxx透魔哦西嘛丝。另外还有:我来自中国,我叫xxx。(较为正式)日语:私は中国からまいりました。xxxと申します。白话:瓦塔西哇糗购库咔拉嘛一粒嘛西塔。xxx透魔哦西嘛丝。另外还有很多说法,譬如省略前面的“我叫”,直接说名字和国家,这样的用法要看你交流的对象...

国王用日语怎么打
国王 こくおう ko ku o u

绥江县19262939578: 中国的日文是怎么写 -
米维丽诺: 还是中国,不过读音不同, 平假名:ちゅうごく 罗马音:chyuu goku

绥江县19262939578: “中国”日文怎么讲 -
米维丽诺: ちょゆうごく 中国,读音其尤高库(qi you gao ku)其尤连读.

绥江县19262939578: 日文 "中国" 两个字怎么写 -
米维丽诺: 中国:ちゅうごく(tyu u go ku) 爱:あい(a i) 中华人民共和国:ちゅうかじんみんきょうわこく (tyu u ka zi nn mi nn kyo u wa ko ku) (“国”有繁体字,但现在不常用了)

绥江县19262939578: 中国的日文怎么写? -
米维丽诺: 汉字就是中国 假名的话是 ちゅうごく(cyu u go ku)或者(tyu u go ku)

绥江县19262939578: 日文的中国怎么写 -
米维丽诺: 中国ちゅうごく 中华华ちゅう 支那しな

绥江县19262939578: 中国用日语怎么读 -
米维丽诺: 日文中也写为“中国” 平假名为:ちゅうごく 罗马注音为:tyu u go ku 或者 cyu u go ku 都行 用中文谐音可以读作:求国库

绥江县19262939578: “中国”用日语怎么读?输入法如何拼写? -
米维丽诺: 中国 ちゅうごく 键盘输入: tyu-go ku 读作:秋够枯

绥江县19262939578: (中国)用日语怎么读 -
米维丽诺: 中国也这么写. 在日语里平假名是ちゆうごく.汉语读法的话:qiugouku.这样.

绥江县19262939578: '中国"用日文怎么说?
米维丽诺: 求我哭

绥江县19262939578: 日语发音 日语中中国的发音是读qiu guo ku 吗? 为什么能有guo的 音 啊? 为什么不是qiu gao ku 的发音啊? -
米维丽诺: 中国 平假名书写是ちゅうごく 罗马音标是chu go ku . 用拼音拼出来确实跟楼主写的qiu gao ku最接近. 但是日语假名是单音节的,就是说只有一拍,发声时嘴形一般保持不变. 拼音的gao拆解下来就等于G + AO = GAO, 嘴形是由拼音e的嘴形开始到ao的嘴形结束,是变化的. 楼主试试就是将GAO中的e音和a音去除后再发音试试,那就是假名ご(go)的正确发音.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网