文言文句子翻译:破物亦自有时。

作者&投稿:实苏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译文言文 物破自有时~

韩魏公①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也.公以百金答③之,尤为宝玩.乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之将酒⑦,遍劝坐客.俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客曰:"物破亦自有时."谓吏将曰:"汝误也,非故也,何罪之有 公之量宽大重厚如此.

译文:

韩琦在担任北都的知州期间,他的中表亲戚曾献给他一只玉盏,说是由农人从坟墓中得到的,那玉盏的内外,找不出丝毫瑕疵,真是绝世之宝,为此他答谢了表亲一百两银子,也就格外珍爱这只玉盏。

有次他在家中摆宴,请来了负责漕运的大官们,并特别设置了一桌,上面铺盖著锦缎,将那玉盏放在桌子上,准备用来为座上的嘉宾酌酒。谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏被全摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。

这时韩琦不动神色地,先笑著对座上的客人说:「东西也总会有破的时候。」随即再对那领班说:「你是因为不小心才打破玉盏,又不是故意的,这有什麼罪呢?」韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。

韩魏公①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也.公以百金答③之,尤为宝玩.乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之将酒⑦,遍劝坐客.俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客曰:"物破亦自有时."谓吏将曰:"汝误也,非故也,何罪之有 公之量宽大重厚如此.

译文:

韩琦在担任北都的知州期间,他的中表亲曾献给他一只玉盏,说是由农人从坟墓中得到的,那玉盏的内外,找不出丝毫瑕疵,真是绝世之宝,为此他答谢了表亲一百两银子,也就格外珍爱这只玉盏。

有次他在家中摆宴,请来了负责漕运的大官们,并特别设置了一桌,上面铺盖著锦缎,将那玉盏放在桌子上,准备用来为座上的嘉宾酌酒。谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏被全摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。

这时韩琦不动神色地,先笑著对座上的客人说:「东西也总会有破的时候。」随即再对那领班说:「你是因为不小心才打破玉盏,又不是故意的,这有什麼罪呢?」韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。

意思是:东西也总会有破的时候。 (选自宋.彭乘《墨客挥犀》)
原文如下:韩魏公

原文图片
①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入冢而得,表里无纤瑕可指,盖绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之将酒⑦,遍劝坐客。俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有!”公之量宽大重厚如此。
译文如下:韩琦在担任北都的知州期间,他的中表亲戚曾献给他一只玉盏,说是由农人从坟墓中得到的,那玉盏的内外,找不出丝毫瑕疵,真是绝世之宝,为此他答谢了表亲一百两银子,也就格外珍爱这只玉盏。
有次他在家中摆宴,请来了负责漕运的大官们,并特别设置了一桌,上面铺盖著锦缎,将那玉盏放在桌子上,准备用来为座上的嘉宾酌酒。谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏全被摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。
这时韩琦不动神色地,先笑着对座上的客人说:“东西也总会有破的时候。”随即再对那领班说:“你是不小心的,不是故意的,有什么罪呢?”韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。
启示:宽容是一种美德。这道理人人都懂,但要真正做到不容易。因为有时候,道理归道理,情绪归情绪。一时情绪冲动,要能做到宽容,不仅要有宽容之心,而且还要有一定的修养。
希望您笑纳。

译文:

韩琦在担任北都的知州期间,他的中表亲戚曾献给他一只玉盏,说是由农人从坟墓中得到的,那玉盏的内外,找不出丝毫瑕疵,真是绝世之宝,为此他答谢了表亲一百两银子,也就格外珍爱这只玉盏。

有次他在家中摆宴,请来了负责漕运的大官们,并特别设置了一桌,上面铺盖著锦缎,将那玉盏放在桌子上,准备用来为座上的嘉宾酌酒。谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏被全摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。

这时韩琦不动神色地,先笑著对座上的客人说:「东西也总会有破的时候。」随即再对那领班说:「你是因为不小心才打破玉盏,又不是故意的,这有什麼罪呢?」韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。

东西也总会有破的时候。

东西也总会有破的时候

东西也总会有破的时候


文言文句子翻译:破物亦自有时。
谁知在忽然之间,一个差役领班不小心碰倒了桌子,玉盏被全摔碎了,在坐的来宾无不惊愕,那领班也赶忙趴在地上等候发落。 这时韩琦不动神色地,先笑著对座上的客人说:「东西也总会有破的时候。」随即再对那领班说:「你是因为不小心才打破玉盏,又不是故意的,这有什麼罪呢?」韩琦的度量,就是如此般的宽大厚重。

沙骆破瓮文言文翻译
既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 [1] 昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。 既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。” 即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。 翻译从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。

《杀驴破瓮》的译文
《杀驴破瓮》译文 从前有一个人,先前把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。主人因此很担忧,却无计可施。这是一位老人来到那人跟前就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人...

玉盏俱碎,韩魏公言“物破亦自有时”,其言外之意是什么?
物早晚有破败之时,人像物一样,早晚有失势或灭亡的时候,只是时候未到。人在得势时,不要太狂妄。

文言文大翻译(请各位帮忙)
1.从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能...

把下列文言文句子翻译成现代汉语 1.览物之情、得无异乎 2.上下天关一...
越明年:到了第二年(越:及、至)览物之情,得无异乎?:观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? (这是一个反问句)上下天光(是光不是关),一碧万顷:蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边 浮光跃金,静影沉璧:浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧 ...

文言文词语翻译题目
不用翻译.例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”.可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守②句子中没有实际意义的词语应删去.例如:“陈胜者,阳城人也”.“者……也”表判断,无义,应删去.可把这个句子译为:陈胜是阳城人.③文言文中有些特殊句式(如主谓...

假本少年文言文
可以先将句子翻译出来,正确理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;二是分析语法结构。在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后找宾语或补语,再考虑其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中...

文言文《凌虚台记》的翻译
曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。然后,人之至于其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记。轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺之所窜伏。

桃园三结义的文言文翻译?
今闻此处招军破贼,特来应募。” 玄德遂以己志告之,云长大喜。同到张飞庄上,共议大事。 飞曰:“吾庄后有一桃园,花开正盛;明日当于园中祭告天地,我三人结为兄弟,协力同心,然后可图大事。”玄德、云长齐声应曰:“如此甚好。” 次日,于桃园中,备下乌牛白马祭礼等项,三人焚香再拜而说誓曰:“念刘备、关羽...

崇信县15862554760: 文言文句子翻译:破物亦自有时. -
骑药博尔: 意思是:东西也总会有破的时候. (选自宋.彭乘《墨客挥犀》) 原文如下:韩魏公 原文图片 ①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入冢而得,表里无纤瑕可指,盖绝宝也.公以百金答③之,尤为宝玩.乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥...

崇信县15862554760: 物破自有时文言文翻译
骑药博尔: 东西也总会有破的时候

崇信县15862554760: 古文阅读《物破自有时》   韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入冢而得,表里无纤细可指,盖绝宝也!公以百金答之,尤为宝爱.乃开燕,召漕... -
骑药博尔:[答案] 解释文中打括号点的词语 (1)云{耕}者入冢而得(耕种 ) (2)玉盏{俱}碎 ( 一并,都 )2.用现代语解释文中的画线句汝误也,非故也,何罪之有? 由于你的失误,才导致将玉盏不慎失手打碎,这不是你的过错.3....

崇信县15862554760: 文言文,《物破自有时》中韩魏公的品质 -
骑药博尔: 宽容大量原文韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,盖绝宝也!公以百金答之,尤为宝爱.乃开醇,召漕使显官,特设一卓,覆以绣衣,致玉盏其上,...

崇信县15862554760: 古文阅读《物破自有时》 -
骑药博尔: 解释文中打括号点的词语 (1)云{耕}者入冢而得(耕种 ) (2)玉盏{俱}碎 ( 一并,都 ) 2.用现代语解释文中的画线句 汝误也,非故也,何罪之有? 由于你的失误,才导致将玉盏不慎失手打碎,这不是你的过错. 3.这则故事运用对比的方法来刻画韩魏公的,如“公神色不动”与“( 坐客皆愕然,吏将伏地待罪 )”对比,“物破亦自有时”与“(俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎 )对比. 4.这则故事给我们的启事是( 做人应该宽宏大量,要有度量,善于原谅别人的过失 ).

崇信县15862554760: 语文初一上期所有文言文的重点句子及翻译!!!!!!!! -
骑药博尔: 童趣 1.见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣. 意思:只要见到细微的东西,一定要仔细细察看它的纹理,因此常常产生超然物外的乐趣. 2.徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观. 意思:慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾叫,比...

崇信县15862554760: 如何翻译文言文? -
骑药博尔: 翻译文言文方法:1. 原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换.省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺. 2. 标准...

崇信县15862554760: 文言文中如何翻译句子? -
骑药博尔: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...

崇信县15862554760: 给翻译两句文言文、 -
骑药博尔: 1、官仓积谷,皆不以物藉. 官仓里积存的粮食,都直接堆放在地上,下面不铺垫东西. 2、地卑湿,而梅雨郁蒸,虽穹梁屋间犹若露珠点缀也. 地面低下潮湿,然而梅雨就像蒸汽一样笼罩着,即使房梁和...

崇信县15862554760: 文言文在线翻译句子 -
骑药博尔: 1.以后曹摅入朝做了尚书郎,又转任洛阳县令,(因为他)仁爱宽厚明断是非,(所以)百姓都爱戴他. 2.然而天下大道没有兴隆就没有衰退,世间万物没有强盛也就没有衰败,这不仅仅指人事,也是天理

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网