尔何知翻译

作者&投稿:毓冒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

出自《左传·僖公三十二年》【作者】左丘明【朝代】先秦

原文节选

蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”

译文

蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?要是你蹇叔只活个中寿就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了(你现在离中寿都过去多少年了,早已昏聩)。”

创作背景

公元前627年,秦穆公发兵攻打郑国,他打算和安插在郑国的奸细里应外合,夺取郑国都城。秦伯向蹇叔咨询。他凭着自己漫长的阅历和丰富的政治经验,根据秦、晋、郑三方情况,将潜在的危险无不一一道出,对“劳师以袭远”的违反常识的愚蠢行径作了彻底的否定,指出袭郑必败无疑。




文言文翻译:家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。
翻译:由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

请帮忙找下翻译及出处,谢谢~
1.童子何知,躬逢胜饯滕《 王 阁 序》——王勃 译文:我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。2.大阉亦逡巡畏义,非常之谋难以猝发《五人墓碑记》——张溥)译文:魏阉也迟疑不决,害怕正义,篡位的阴谋难于立刻发动。

古文:《禽鸟钟情》翻译
何知:也就是”知何“,知道什么。铤:同“锭”,做成块状的金属强:多,一般用于分数或小数后面,表示略多余此数噫:叹词,表示感叹悟:理解,明白钟情:感情专注,集中释:放号:号叫遂:于是,就若:如并:一起去:离开是:打算翻译天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了...

尔何知的翻译尔何知的翻译是什么
我们为您从以下几个方面提供“尔何知”的详细介绍:一、《蹇叔哭师》的全文点此查看《蹇叔哭师》的详细内容冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。”杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公...

童子何知,躬逢胜饯 胜字如何翻译?
“胜”的意思是名胜。选段:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。译文:文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼...

滕王阁序单字单句翻译
原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。翻译:(文采如)腾飞的蛟龙和起舞的凤凰,(那是)词章的宗师孟学士;(宝剑如)紫色的闪电和青白的寒霜,(那是)勇武韬略的宝库王将军。家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道...

滕王阁序的翻译是什么?详细点的。
原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这盛大的宴会。 讲解:“出”为路过途经之意。“何知”为“知何”,即这是一个宾语前置的句子。 鉴赏:最后谦虚地介绍自己。至此,具体的人物介绍结束。第一段亦结束。这一段...

之二虫又何知的“之”是什么意思?
出自《逍遥游》庄子。翻译:(蜩与学鸠)这两只小动物又知道什么呢?之:此,这.二虫:指蜩与学鸠.虫:有动物之意,可译为小动物。之:指示代词,这此,这。二虫:指蜩与学鸠。虫:有动物之意,可译为小动物。【常见含义】“之”在古诗词中的常见含义有如下几点:"之二虫又何知?"中的“之”...

孟子自责的全文翻译是什么?
"其母曰:"何知之?"孟子曰:"我亲见之。"母曰:"乃汝无礼也,非妇无礼。《礼》不云乎?'将入门,问孰存。将上堂④,声必扬。将入户,视必下。'不掩人不备也。今汝往燕私⑤之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。"于是孟子自责,不敢言妇归。" 【注释】 ①踞:箕踞,坐时伸开两腿,像个...

滕王阁序一句一翻译
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑...

东宝区19183271404: 《左传》中,“师劳力竭,远主备之,无乃不可乎”和“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”怎么翻译? -
伯牙吾台吕齐墩:[答案] 此语出自《 蹇叔哭师》 穆公访诸骞叔.蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也.师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑... 吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知?中寿,尔墓之木拱矣.” 穆公去拜访蹇叔.蹇叔说:“使疲劳的军队去...

东宝区19183271404: 尔何知?中寿,尔墓之木拱矣.出自? -
伯牙吾台吕齐墩: 语出《左传·僖公三十二年、三十三年》尔何知?中寿,尔墓之木拱矣.翻译:你知道什么?你如果在中寿的年龄死去,你墓上的树叶也该长到两手合抱那么粗了. 这是骂蹇叔早就该死了.中寿是和上寿、下寿相对的.中寿就是说活得不太长,约指活到六七十岁.蹇叔大约已七八十岁,过了中寿的年龄.《左传》全称《春秋左氏传》,儒家十三经之一.《左传》既是古代汉族史学名著,也是文学名著.《左传》是中国第一部叙事详细的编年史著作,相传是春秋末年鲁国史官左丘明根据鲁国国史《春秋》编成,记叙范围起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁哀公二十七年(前468年).

东宝区19183271404: 古文“何知”是什么意思? -
伯牙吾台吕齐墩: 在古文中”何知“的意思是:知道什么,无知,谁知举例如下: 1. 家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯. ——唐·王勃·《滕王阁序》 释义:由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方.我年幼无知,竟有幸亲身参加...

东宝区19183271404: 尔何知?中的何是状语还是宾语? -
伯牙吾台吕齐墩: 这个是宾语前置.尔(你)何(什么)知(知道),意思是:你知道什么 尔(主语) 何(宾语) 知(谓语) 如果把何理解成状语,是因为把何的意思误会成“怎么”.

东宝区19183271404: 古人说脏话吗?一般会怎么说呢? -
伯牙吾台吕齐墩: 我觉得主要通过两方面得知相关情况——1、古代文献,包括我们熟知的四大名著,像《水浒传》里的“鸟人”“那厮”“阿榨泼材”(谐音,忘记那几个字怎么写了),《红楼梦》里的“爬墙的爬墙,养小叔子的养小叔子”“下贱蹄子”.2、方言,很多方言保持了古代骂人的字眼句子等,比如湖南话中的“嬲”

东宝区19183271404: ...还俘虏了秦国的三位大将. 5.翻译文中画线的句子.(1)师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?_______________________________________________(2... -
伯牙吾台吕齐墩:[答案] 1.C 2.C 3.B 4.A 5.(1)我们的军队劳累得精疲力竭,远方的郑国却早有防备,恐怕不行吧? (2)你知道什么?如果你中寿就死,你坟墓上的树都该有合抱粗了. (3)我违背蹇叔的意思而使诸位受辱,这都是我的罪过啊!

东宝区19183271404: 孔门子弟“各言尔志”的译文 -
伯牙吾台吕齐墩: 侍坐 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?” 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了.(你们)平...

东宝区19183271404: 夫人请之 吾舍之矣古文翻译 -
伯牙吾台吕齐墩: 秦晋崤之战《左传》 杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得民.”穆公访诸蹇叔.蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也.师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心.且行千里...

东宝区19183271404: 《举尔所知 》 的全文翻译 -
伯牙吾台吕齐墩: 【译文】许允的妻子是卫尉卿阮共的女儿,阮德如的妹妹,长相特别丑.新婚行完交拜礼,许允不可能再进新房去,家里人都十分担忧.正好有位客人来看望许允,新娘便叫婢女去打听是谁,婢女回报说:“是桓郎.”桓郎就是桓范.新娘说...

东宝区19183271404: 举尔所知文言文翻译 -
伯牙吾台吕齐墩: 原文 许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之.其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以请求.”既至,帝核问之,允对曰:“'举尔所知',臣之乡人,臣所知也.陛下检校,为称职与不?若不称职,臣受其罪.”既检校,皆官得其人,于是乃释.(选自《世说新语》) 译文 许允任吏部郎的时候,任命的官吏大多数是他的同乡,魏明帝派武士去逮捕他.许允的妻子出来告诫许允说:“对英明的君主可以用道理去取胜,但是难于用感情求告.”拘押到后,明帝审问他.许允回答说:“'举荐你所了解的人',臣的同乡,就是臣所了解的人.陛下可以调查,核实他们是否称职?如果不称职,臣愿意接受惩罚.”调查核实结果,各个职位都用人得当,于是就释放了他.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网