《王肓苦学》文言文的翻译是什么?

作者&投稿:舒郑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译~

韩子高,会稽山阴人,出身微残,世代以做鞋为生。子高时年16岁,长得容貌艳丽,纤细美好,清白如雪,如美女一般。额广而方,头发光滑油亮,眉自然、悠细而长,见的人无不啧啧称羡。当时兵荒马乱,乱军挥舞兵刃(要杀他时),提起刀刃的瞬间,不出声的忍住了,更是拿开兵刃了好几次。陈霸先的从子陈茜,被授予将军,在吴兴任职,韩子高在淮渚附近的部队里暂居,附乘那的交通工具,以求返回家乡。陈茜乍见到他,大为惊奇,问道:“你想要得到荣华富贵吗?何不跟我走?”子高答应了。陈茜身材高大、魁梧,器量小,牙齿咬得格格响,眼眶都瞪裂了,子高能承受得住。陈茜刚想发作但忍住了,说:“该不会让你受了很大的创伤吗?”子高说:“我的身体是您的,就是死罢了,怎能如此怜惜呢?”陈茜更加疼爱他。韩子高皮肤纹理色泽光亮,柔弱委靡,柔美细润,但两臂修长,善于骑射,象风一样。陈茜经常写诗,赠给他,道:“昔闻周小史,今歌月下人。玉尘手不别,羊车市若空。谁愁两雄并,金貂应让侬。”又说:“人家说我有帝王相;果真如此;到时我便册封你为皇后,但是恐怕同性,会遭人厌恶的。”子高叩头说:“古代有女帝王,当然有男皇后。有名位的人被赐予特殊恩遇,我还躲避了作吴孟子吗?”陈茜做梦梦到骑马登山,路途危险,将要坠落是,是子高推捧着登上去的。陈茜要任用他时,他愿意为将军,并配给他宝刀,别在腹部。

《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这年事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学。於是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,至到太傅的职位。


王肓苦学文言文的翻译
《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。 他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。 后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。 王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时...

王肓苦学文言文如何翻译
《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。 他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。 后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。 王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时...

王肓苦学中“截蒲”一词的意思
《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。王育准备卖身以偿还...

文言文王肓苦学的翻译
《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。 他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。 后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。 王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时...

《王肓少孤贫》文言文翻译
王育小时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他。王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时...

《王肓少孤贫》文言文翻译内容是什么?
《王肓少孤贫》文言文翻译内容是:王育小时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他。

呼玛县19878672331: 王冕求学的古文和译文 -
逯勇天易: 王冕求学 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归忘其牛.或牵牛来责蹊(xi,践踏)田者,父怒,挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因...

呼玛县19878672331: 《王肓少孤贫》文言文翻译 -
逯勇天易: 王育小时候是一个孤儿,很贫穷.他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学堂很近.王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书.后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止.后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他.王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这件事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学.于是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,直到太傅的职位.

呼玛县19878672331: 文言文 《王充求学》的意思 -
逯勇天易: 王充是东汉时期杰出的思想家.他小时候不但聪明而且用功.6岁开始识字读书,8岁被送入本乡书塾.20岁时,王充到洛阳的太学里去求学,他还感到不满足,就用课余时间读各种书.日子久了,他把太学里收藏的书几乎都读遍了,又去街市的店铺里找书来读.王充读书十分认真,记忆力又强,一部新书,读过一遍就能把主要内容记下来.就这样,他的知识越来越多.

呼玛县19878672331: 《王冕》这篇文言文怎么翻译? -
逯勇天易: 王冕,诸暨人.七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷的到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默的背诵.黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛回来,王冕的父亲非常生气,打了他,事后还是这样.王冕母亲说:“儿子喜...

呼玛县19878672331: 王羲之学书的全文翻译 -
逯勇天易: 原文1晋王羲之,七岁善书.年十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之.父曰:“尔何来窃吾秘?”羲之笑而不答.母曰:“欲看尔用笔法.”父见其少,曰:“待尔成人,吾授之.”羲之拜请:“使待成人,恐蔽儿之才也.”父喜,遂...

呼玛县19878672331: 文言文王充求学翻译 -
逯勇天易: 《王充求学》孤儿王充自幼喜读书,且过目不忘王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来.王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞.后来到京师,在太学求学,跟一个叫彪的扶风师学习.王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制.由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说都很熟悉.林之栋善画兰,好游,闻兰所在,则必大寻之.樵者或告:某山大壑中,常闻兰花气特多,茅棘虎豹,不可行.林乃募壮士执刀矢火攻,具裹粮(1),鸣金入深谷中,若当劲敌者.至则兰叶长丈许,花大如掌.自是,所画兰益奇变.

呼玛县19878672331: 文言文《求学》的翻译译 -
逯勇天易: 【译文】 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子...

呼玛县19878672331: 文言文 王充求学 翻译 -
逯勇天易: 译文 王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来.王充小时候死了父亲,在乡里以孝顺被称赞.后来到京师,在太学求学,跟一个叫班彪的扶风师学习.王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制.由于家里穷,没有书可...

呼玛县19878672331: 求《王冕好学》的全文翻译.
逯勇天易: 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.有人还牵着牛来责怪踩了庄稼.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过了些时候,王冕仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,靠着寺庙住了下来.一到夜里,他就偷偷地出来,坐在佛像的膝盖上,拿着书就着佛像前的长明灯诵读,高声诵读直到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.

呼玛县19878672331: 文言文翻译:《葛洪苦学》 -
逯勇天易: 葛洪,丹阳人,家种贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像也不修理,他常常披着破衣出门,穿着草衣回家.家中数次失火,收藏的典籍都被焚毁了,他就背起书篓步行到别人家抄书,他买柴火买纸抄书,点燃柴草读书.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网