我妹夫用文言文翻译

作者&投稿:睢莲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮忙翻译这篇文言文?~

陈佐是扬州人,以医生作为职业,说话幽默。洪武(朱元璋)年间出入宫中,皇上非常喜欢他,常常与他谈论当兵时艰难的经历。一天,皇上问他:我像前朝的哪个君主? 陈回答说:您像神农。皇上问他为什么,他回答:如果您不像神农,怎么能尝得了百草?皇上明白了,笑了。大概是因为(当时)打仗的时候军营中粮食曾经供应不上,士兵们只能吃树皮草根,皇上当时也不例外,同士兵们同甘共苦的原因。

在古代,妹夫一词可以用直接称妹夫,也可以称呼为妹丈、妹婿。
例:
《儒林外史》第五回:「妹丈,这话也说不得了。」
宋陈师道《后山诗话》:「谢师厚废居于邓。王左丞存,其妹婿也。」
文言文中,妹夫的含义还有:
妹夫 mèi fū
1. 妹妹的丈夫。
例:《晋书•裴宪传》:「东海王越,盾妹夫也。」
2. 妓家称嫖客。
例:元关汉卿《救风尘》第一摺:「赵盼儿:‘我道是谁,原来是妹夫!你那里来?’」


聊斋志异狐妖文言文
2. 聊斋志异中的遵化署狐的文言文翻译与语法解释 遵化署中有很多狐狸,到后来,群狐竟然占据了一幢楼,以楼为家。而且,它们还经常出来害人,人们驱赶,结果这些狐狸变本加厉,害人更甚。连署中官僚也拿它们没办法,只得杀猪宰羊,向狐狸祈祷,而不敢跟狐狸作对。 有一年,诸城一位姓丘的到遵化作官。丘公知道这一情...

剩下的路文言文
2. 竹头木屑文言文翻译 竹头木屑 zhú tóu mù xiè 【解释】:比喻可利用的废物。【出处】:《晋书·陶侃传》:“时造船,木屑及竹头,悉令举掌之,咸不解所以。”【示例】:时节相存问,缓急相周致,虽~亦有以应吾之须者,笃吾妹之分义于我也。 ◎宋·陈亮《祭妹夫周英伯》【语法】...

韩信生平事迹文言文
但是韩信此后并未收敛,反而继续“伐功矜能”,连樊哙也照样欺负,要知道樊哙也是著名勇士,而且是吕后的妹夫。 最后韩信被萧何诓进长乐宫,被吕后命健妇用竹枪所杀,真是“成也萧何,败也萧何”。 3. 韩信的生平事迹 韩信,秦汉之际名将。 淮阴人,出身在贫苦人家,没有被人称颂的德行,不能靠推选得到一官半职,经商...

文言文翻译《浮生六记·闺房记乐》
”芸非常欣喜。到了晚饭后,装扮完了,芸仿效男人拱手作揖、大步行走,练习了好半天,忽然变卦了,说:“我不去了。要是让别人认出来多不方便呀,而且传到父母耳朵里也不成呀。”我就鼓动她说:“庙里边那些管事儿的谁不了解我呀?即使被认出来也不过一笑了之。我母亲现在在九妹夫家里,我们悄悄地...

文言文废物怎么说
4. 竹头木屑文言文翻译 竹头木屑 zhú tóu mù xiè 【解释】:比喻可利用的废物。【出处】:《晋书·陶侃传》:“时造船,木屑及竹头,悉令举掌之,咸不解所以。”【示例】:时节相存问,缓急相周致,虽~亦有以应吾之须者,笃吾妹之分义于我也。 ◎宋·陈亮《祭妹夫周英伯》【语法】...

文言文倩倩
4. 文言文:《闲倩偶寄》翻译 《闲情偶寄》中国戏曲理论专著,是我国最早的系统的戏曲论著。 清代李渔撰。康熙十年(1671)刊刻 ,后收入《 笠翁一家言全集 》。 《闲情偶寄》包括词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔 、种植 、颐养等8部,内容较为驳杂,戏曲理论、养生之道、园林建筑尽收其内。而涉及戏曲理论的...

侨将压焉的意思?
卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉的意思 解释: 这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人是死是活!" ?请采纳(⊙o⊙)。。。求文言文翻译:颓岚峭绿,疑将压焉 颓岚峭绿,疑将压焉 这是袁宏道《游桃花源记》里的词语。江上望渌罗山如削成,颓岚峭绿,疑将压焉.从此...

帮忙翻译《陈州粜米》中第一折,把文言文翻译成白话文
(小衙内同杨金吾引左右捧紫金锤上,诗云:)我做衙内真个俏,不依公道则爱钞。有朝事发丢下头,拚着帖个大膏药。小宫刘衙内的孩儿小衙内,同着这妹夫杨金吾两,来到这陈州开仓粜米。父亲的言语着俺二人粜米,本是五两银子一石,改做十两银子一石,斗里插上泥土糠粃。则还他个数儿,斗是八升小斗,秤...

夫的部首是什么
3.〔~子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。4.与妻结成配偶者:丈~。~妇。[ fú ]1.文言发语词:~天地者。2.文言助词:逝者如斯~。3.文言指示代词,相当于“这”或“那”:~猫至。相关组词 姐夫 大夫 丈夫 妹夫 功夫 夫人 农夫 匹夫...

榜人所带盐化迁柴竹文言文翻
5. 竹头木屑文言文翻译 竹头木屑 zhú tóu mù xiè 【解释】:比喻可利用的废物。 【出处】:《晋书·陶侃传》:“时造船,木屑及竹头,悉令举掌之,咸不解所以。” 【示例】:时节相存问,缓急相周致,虽~亦有以应吾之须者,笃吾妹之分义于我也。 ◎宋·陈亮《祭妹夫周英伯》 【语法】:联合式;作主语、...

荷塘区18960486345: 古文词语意思 -
隗菁九味: 维私 在这里意思是 谭维是姊丈(姐夫,或者妹夫) 维: 是谭公的名字 私: 中国古时女子称姊妹之夫为私

荷塘区18960486345: “爱”用文言文怎么说? -
隗菁九味: ”爱”用文言文表示有以下几种: 1、爱.如唐代李白《赠孟浩然》:“吾爱孟夫子,风流天下闻”.意思:我非常敬爱孟老夫子,他为人高尚风流倜傥闻名天下. 2、慕.如先秦《九歌》屈原诗:“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕”.意思...

荷塘区18960486345: 求帮忙把下面一段话翻译成文言文.谢谢你们.
隗菁九味: 花容月貌 秋水伊人 一笑倾城 的李珍嫂嫂,吾乃汝之妹之夫君.近日多有得罪望请见谅.吾并非有意得罪汝之.吾知汝天性本善 大人大量 绝不会与我等小人计较 过日找其闲暇之时我等相聚而耍岂不妙哉.如有碰巧之时帮吾美言三两句话语. 小生在此多谢美人 吾乃汝之妹之夫君王萌是也.

荷塘区18960486345: “昨天与今天”用文言文怎么说? -
隗菁九味: “昨天与今天”的文言文说法为昨日,今日. 昨日释义: 1、今天的前一天. 出处:《吕氏春秋·察微》:“昨日之事,子为制;今日之事,我为制.” 2、过去;以前. 出处:《南史·王僧孺传》:“昨日卑细,今日便成士流.” 今日释义...

荷塘区18960486345: 文言文的句式有几种?分别有哪些特征? -
隗菁九味:[答案] 结构: (一)判断句 所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式.其常见的形式有以下几种... 包含了策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体. 翻译规律 文言文的翻译规律中学生翻译古文,主要有两个要求:正确...

荷塘区18960486345: 那个,我姐夫叫我什么啊?我妹夫又叫我什么啊?(我是男的) -
隗菁九味: 你姐夫叫你内弟(小舅子),你妹夫叫你内兄(大舅哥,也叫大舅子).

荷塘区18960486345: 他是我妹夫 我是他的谁 -
隗菁九味: 姐姐、姐夫 哥哥、嫂子 你是他老婆的姐姐,他直接称呼你叫“姐姐”,对外人称呼你“俺大姨子”.

荷塘区18960486345: “不关我事”的文言文怎么翻译? -
隗菁九味: “不关我事”的文言文翻译是:非吾事. 非,像鸟的翅膀左右展开,相背的样子.引申为“相背”、与是相背,不是也. 吾,施身自谓也,自称;我;我的意思;姓. 扩展资料: 文言文翻译的具体方法可用六个字概括:留、删、补、换、调...

荷塘区18960486345: 用文言文翻译 1.你做自己的事情吧 不用在乎我 2.亲爱的,我想死你了 3.早点睡,不用等我 要文言文哦~委婉 -
隗菁九味:[答案] 1.卿自为所欲,勿挂吾也. 2.吾日夜思卿无所顿. 3.及早寝之,勿待吾也. 额,实在只能编成这样,话说你要用来干嘛...捂嘴笑着跑远~

荷塘区18960486345: 文言文藡莫什么意思 -
隗菁九味: 藡莫二字即是“亲疏”或“可与不可”的意思.例如: 子曰:君子之于天下也,无藡也,无莫也,义之与比. 意为君子对于天下人,无亲无疏(没有可与不可),惟义之所在,与相亲比而已.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网