请帮我翻译一下这两句句子(高一英语)

作者&投稿:刘哀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高一英语句子翻译~

1.You will know the result if you add up all the numbers.
2.We tried to calm him down,but he still cried with excitement.
3.Having lived in the hospital for a long time, Mary recovered.
4.After LiMing settled here, she got along well with neighbors.
5.If you don't want to be with me, you can pack up and leave.
6.During the war, I suffered a lot. I used diaries to set down my experience so that I can remember it when I am old.

高中教师,谢谢给分。
全部高一词汇。

1. Hard-working leads to success, laziness leads to failure.
All roads lead to Rome.
2. He apologized to his girlfriend for waiting for a long time .
You should apologize to her for your rude behavior.
3.We all admire his bravery and courage.
We all admire her success.
4.These animals just starve to death.
She is so lonely but starved of friendship.
5.The story reminded me of my childhood.
Please remind me to write to my mom tomorrow.
6.He asked us to forgive his mistake.
Although he made a mistake, We ought to forgive him.
7.It was obvious that he was trying his best to hold his breath.
8.It's my belief that the price will go up sooner or later.
9.It was strange that he should have attended this important meeting.
It was a shame that he told us a lie.
10.Everything is as usual, as though there was nothing happened.
He speaks as if he knows all things.

【小蜜翻译】:
小男孩踮起脚走进阅览室,以确保不打扰其他读者(make sure)
The little boy walked on his tiptoe so as to make sure not to interrupt other readers.

尽管失败了好几次,汤姆仍不放弃实验,因为他相信有志者事竟成(sure)
In spite of several failures, Tom still didn't give up the experiment, for he was sure of success

小男孩踮起脚走进阅览室,以确保不打扰其他读者(make sure)
The little boy walked into the reading room on tiptoe so as not to interrupt other readers.

尽管失败了好几次,汤姆仍不放弃实验,因为他相信有志者事竟成(sure)
In spite of repeated failures, Tom didn't give up the experiment because he was sure that he would make it if he had the will.


大家能不能帮我翻译一下这两句话谢谢
1.然而,科学家就像大猩猩模仿人类动机一样自动去理解眼见之事,这具有持续的危害,科学家必须提防。2.我突然意识到,我,一个非科学家以及任何一个人,为什么应该在乎发生在他们身上的一切:最后不是因为他们能利用工具、会解决问题、具备一定的知识,而是因为他们像我们人类一样是有情感的动物,而且他们...

帮我翻译一下这两句话,谢~~~
1.But it got a bit warmer later.2.Nice weather for the time of year.1.但它得到了季度的取暖器后。2.好天气。

谁能帮助我把这两句话翻译一下?谢谢。
回答和翻译如下:他是谁呢?他是我的外公。他可以和我一起跑步。我的爸爸也可以和我一起跑步。

帮我翻译一下这两句话.
我所做的一切都是为了你.我愿意为你做任何事情.

帮我翻译一下这两句话成中文……谢谢
他总是看着他的杯子,就像里面是半满的,而且为他所拥有的感到幸福 尽管我失去了这个极好的人,他却让我变得比成为一个百万富翁更富裕

帮我把这两句话翻译一下。。。
我不会做数学题,老师还不让我说话 三点半的时候她回到学校来接他

大家帮我翻译一下这两句句话,谢谢!
流浪的驳船是一个戏剧性的符号为一个问题困扰我们的时代。那热气腾腾的成堆的screambled没有鸡蛋和美味,脆培根和火腿吃早餐。

帮我翻译下这两句话
协助销售经理开拓市场和建立客户群。协助销售经理制定市场开发计划和完善销售市场。

谁能帮我翻译一下这句“ 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。”?跪谢...
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜的翻译是:方圆的三里小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。1、文章善于运用设喻的方法。从文章末端看,孟子虽反对战争,却多次提到战争。这是为了迎合诸侯们的心理打个比方,以便有机会向诸侯们宣传自己的“仁政”主张。文章析理精微,议论...

帮我翻译一下这两句话。
用来暂时调整并固定衣物的不同尺寸的夹子。能让内衣紧贴身体不乱跑的内衣松紧带。

皋兰县17895756073: 哪位英语高手帮我翻译一下这两句句子?1.青出于蓝而胜于蓝. 2.明知山有虎,偏向虎山行. -
于顾胸腺: 1.直译:Indigo blue is extracted from the indigo plant but is bluer than the plant it comes from. 意译:the pupil surpasses the master the pupil excels the teacher 2.直译:go deep into the mountain, knowing that there are tigers there 意译:go on undeterred by the dangers ahead

皋兰县17895756073: 英语翻译帮我用英语翻译一下这两句话1.下一秒,过去结束.2.下一秒,再见过去. -
于顾胸腺:[答案] 1,next second ,end the past 2,next second,see you the past

皋兰县17895756073: 英语翻译请帮忙翻译一下这两句话:1.What effect do these have upon the environmant?2.What future effects might they have?前面是讲了一下现在环境存在... -
于顾胸腺:[答案] 1、这些对于环境究竟产生了怎样的影响效果? 2、他们今后的影响作用将会怎样? 应该是指一些对环境产生影响的一些因素.可能包括环境问题.

皋兰县17895756073: 请大家帮我翻译一下高中的英语句子!谢谢!在线等! 急啊啊啊啊!1、我还没来得及回答.2、整个城市成了一片废墟.3、不重视我的建议.4、像往常一样.5、... -
于顾胸腺:[答案] 1,I have not had time to answer. 2,the entire city in ruins. 3,no attention to my proposal. 4,as usual. 5,hundreds of thousands of ships. 6,to find some important things. 7,What do you mean? 8,the tents blown away. 9,700 million 10,lasted only a few days. ...

皋兰县17895756073: 英语翻译帮我翻译一下这两句话.(☆ - ☆)The godfather answers all of life's questions.What to pack for a trip?"Leave the gun,take the cannoli(榴弹炮)"... -
于顾胸腺:[答案] 教父回答了所有的生命问题.在这场旅行中你应该带上什么“留下枪,拿走煎饼” 奇怪的是你更喜欢谈论无意义的事情多过有意义的事,但我只想说所有无意义的事比那些有意义的事对我更重要.

皋兰县17895756073: 请帮忙翻译一下这两句英语 -
于顾胸腺: 1.这个句子稍微复杂,原句是I hope that everyone wants to love and to be loved is human nature.然后把从句变成了强调句.我希望,每个人想要爱人和需要被爱,这正是人性!2.that everyo...

皋兰县17895756073: 英语翻译请帮我翻译一下这两句,Not that there's anything wrong with the ciassic sandwich - fruit - dessert combination,but today's active kids need nutrition - ... -
于顾胸腺:[答案] 并不是说传统的三明治水果点心有什么问题,而是当今活跃的孩子们需要更多的营养食物供孩子们度过忙碌的校园时光.如果你正尝试用一些比面包间夹冷肉更原始的食物,一个简单的纸袋子可能不会使食物平安的从家到学校.

皋兰县17895756073: 请帮我翻译一下这5句英语(高一水平)
于顾胸腺: there are 320 students in our school ,the age range from 16 to18l do not like the topic he had talked aboutmust more carefullyAccoring to his description the police caught that thief and found the camera and mobile phone which he lostMarie Curie'...

皋兰县17895756073: 请帮我翻译2句话,英译汉 -
于顾胸腺: 第一句:that very quality is so deep and strengthening 这非常的质量是如此之深和加强第二句:but those who have known have always looked back and realized但那些已经知道一直回头和...

皋兰县17895756073: 请英语高手帮我翻译两个句子 -
于顾胸腺: 呵呵,中式英语,直译过来就OK了1、book mountain have road hard is easy way, study sea have no precipice hard is boat.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.2、fall red is not no love thing,become spring dirt more protect flower 落红不是无情物,化作春泥更护花.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网