如何翻译古诗文的韵?

作者&投稿:锺关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《山居秋暝》原诗:
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
韵译如下:

空阔的山中一场新雨过后,
秋天的傍晚天气格外凉爽。
明月透过松树枝照在地上,
清清的泉水在石缝中流淌。
竹林喧哗是回家的洗衣女,
荷叶摇动下面有渔船摇桨。
任随它春天的花期早已过,
这秋色足以供隐居人安享。
2、《枫桥夜泊》原诗:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
韵译如下:
月亮落山乌鸦啼叫霜风寒气满天,
江边枫树渔船灯火伴着忧愁而睡。
姑苏城外寂寞清静的寒山古寺中,
半夜敲钟的声音悠悠传到客船里。
3、《长相思·山一程》原诗:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
韵译如下:
走过了一程山啊,又走过一程的水,一直朝着边关前行,深夜里千万个帐篷里灯火通明。
三更的雪花飘啊,五更天的北风紧,风雪搅碎思乡的梦,老家从没有这样的寒风呼啸声。
补充解释:
程:路程的量词。古代在大路边设有亭子,五里为短亭,十里为长亭,两个长亭之间为“一程”。诗中的“山一程,水一程”,并非实际所指,而是“山山水水一程又一程”的意思。修辞上叫“互文”。
更:古代夜间的计时单位,一夜分为五个更次约两小时。诗中的“风一更,雪一更”,也不是实际所指,而是“一夜之中每个更次不是刮风就是下雪”的意思。同样是修辞上的“互文”。


如何翻译古诗文的韵?
韵译如下:月亮落山乌鸦啼叫霜风寒气满天,江边枫树渔船灯火伴着忧愁而睡。姑苏城外寂寞清静的寒山古寺中,半夜敲钟的声音悠悠传到客船里。3、《长相思·山一程》原诗:山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。韵译如下:走过了一程山啊,又走...

诗词里的韵脚是什么意思
韵脚是每一句诗中押韵的字的韵母,也就是汉语拼音中的韵母。比如枯藤老书昏鸦ya 小桥流水人家jia 古道西风瘦马ma 夕阳西下xia 断肠人在天涯ya 。可以看到,每个拼音的后面都会有a的韵母,这就是韵脚。一篇(首)韵文的一些(或全部)句子的最后一个字,采用韵腹和韵尾相同的字,这就叫做押韵。因为...

什么叫韵译?和译文有什么区别?
韵译就是在保持古文原意的情况下,完整地译出原文并传递出原文的味道和意境,让人读起来有诗意。译文则是根据古文的字面意思,用散文化的语言来翻译古诗词,完整地传达出作者所表示的意思。两者的区别是:“韵译”是一种完整的古文今译,要求能准确地传递出作品的意义,同时还要尽可能地传递出原文的味道...

中国古诗词中的韵
常用押韵的是韵文(包括赋、诗、词、曲等),韵文的意思就是用韵之文。押韵的格式一是逐句用韵,也就是一韵到底,这在有些唱词、美文中能够见到;二是隔句押韵,诗绝大多数是隔句押韵,只有开头两句可以都用韵,词的情况比较复杂,既有逐句押韵,又有隔句押韵,还有隔多句押韵的。韵文用韵,多数...

古体诗的13大韵都是什么?都有那些音?
于乎此何心?有酒吾忍酌?平生为衣食,敛版靴两脚。 △ △ 尽虽了是非,口不给唯诺。如今老且病,鬓秃牙齿落。 △ △ 仰天少吐气,饿死实差乐!壮心埋不朽,千载犹可作! △ △ (“雹”,觉韵;其余的韵脚都是药韵。) 从上面这此例子可以看出,古体诗虽然可以通韵,但是诗人们不一定每次都用通韵。例如...

诗词对韵和诗词和韵的区别?
观唐绝句14-君怀(用张曲江韵) @老街味道 君怀一瓢酒,清淡不须多。高节自相重,溪舟戴雪过。这是仄起仄收的绝句,只有两个韵脚:多、过。注意”过“是平仄两用意义相同的字,这是一首近体绝句,”过“当然是平声。2、五言古体绝句二首 长干曲(唐·崔颢)其一、君家何处住,妾住在横塘...

古诗词中的和韵是怎么分类的?有什么明显的区别?
二是“次韵”,又叫“步韵”,也就是要求和作的押韵必须用所和词的原韵原字,其先后次序也与被和的原词相同,这是“和韵”中难度最高的一种,创作时对韵脚等都有诸多的限制。三是“用韵”,通俗地说就是所和诗词的原韵脚字而先后次序可以不同,往往写明用原韵。苏轼的《水龙吟·次韵章质夫...

初一下册语文古诗原文及翻译
【译文】 峨眉山升起半月(农历15左右)的秋月(应该是明月不然怎么会有影子),月影(月亮在水中的倒影)映入青衣江随着江水流流动.夜晚诗人乘坐(的)小船从清溪(地名)出发驶向三峡(地名), 思念你(诗中说的是月亮)却不能让你(诗中说的是月亮)看见我乘的船已经到达了渝州(表达对朋友的思念). 【赏析】 这首诗是在...

题临安邸古诗原文及翻译
题临安邸古诗原文及翻译如下:原文:题临安邸〔宋代〕林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。原文翻译:1、韵译:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。2、散译:远处青山叠翠,...

古诗文翻译
【韵译】:断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。【评析】:��这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战...

邙山区13892847066: 如何解释古诗里的平和仄 -
包志丹栀: 汉语发音有声调,如普通话有四声.古代人读音也有四声,与普通话不一样,分为平、上、去、入.古人通过长期实践发现,将不同的声调组合成句子,读起来像音乐似的,抑扬顿挫非常好听,于是就规定诗词的句子要按正确的声调组合来写,...

邙山区13892847066: 古诗词的直译和韵译有什么区别 -
包志丹栀: 严格说来,古诗词无论采取什么译法都做不到准确.因为诗词讲求意境,是一种心领神会的共鸣,翻译的语言已经不是原来的东西,无法营造诗人那种气氛.人们对古诗词的解释方法,采取了直译和韵译两种办法.各有长短. 直译:直接按诗句...

邙山区13892847066: 直译,意译,韵译是什么意思 -
包志丹栀: 直译,是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字. 意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字.韵译,是指在翻译诗词等有韵脚的文字时,译成出来的文字也带押韵. 如:望岳岱宗夫如何,齐鲁青未了. 造化钟神秀,阴阳割昏晓. 荡胸生层云,决眦入归鸟. 会当凌绝顶,一览众山小.【韵译】: 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地. 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕. 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎. 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗!

邙山区13892847066: 古诗词中的韵点的意思 -
包志丹栀: 韵点:意思是押韵的地方,押韵,又作压韵,是指在韵文的创作中,在某些句子的最后一个字,都使用韵母相同或相近的字,使朗诵或咏唱时,产生铿锵和谐感.这些使用了同一韵母字的地方,称为韵脚.

邙山区13892847066: 诗词里的韵脚是什么意思? -
包志丹栀: 韵脚是每一句诗中押韵的字的韵母,也就是汉语拼音中的韵母,比如枯藤老书昏鸦ya小桥流水人家jia古道西风瘦马ma夕阳西下xia断肠人在天涯ya可以看到,每个拼音的后面都会有a的韵母,这就是韵脚这个知识上初一就学了一、韵脚是韵文(诗、词、歌、赋等)句末押韵的字.一篇(首)韵文的一些(或全部)句子的最后一个字,采用韵腹和韵尾相同的字,这就叫做押韵.因为押韵的字一般都放在一句的最后,故称“韵脚”.

邙山区13892847066: 请问:直译、意译、韵译是什么意思? -
包志丹栀: 直译,用鲁迅先生的话说又叫做硬译.指在不同文字之间的翻译过程中严格按原文逐字逐句地翻译方式. 意译,是指根据原文的大致意思来翻译的方式. 韵译,是指在翻译诗词等有韵脚的文字时,译成的文字也押韵的翻译方式.

邙山区13892847066: 初一语文下册古诗的翻译 -
包志丹栀: 题破山寺后禅院 --常 建 清晨入古寺,初日照高林. 曲径通幽处,禅房花木深. 山光悦鸟性,潭影空人心. 万籁此俱寂,惟闻钟磬音. 注释: ①[初日]早上的太阳 ②[禅房]僧人的房舍 ③[磬]qìng 和尚念经时敲的乐器 译诗: 清晨,我步入古寺瞻...

邙山区13892847066: 在古诗词中,“换韵”是什么意思? -
包志丹栀: 亦称"转韵".诗韵术语.除律诗、绝句不得换韵外,古体诗尤其是长篇古体诗,换韵较自由,既不限平声韵、仄声韵,也不限于邻韵.转韵时往往在换韵那一联的出句先转,接着联末韵脚跟着转.

邙山区13892847066: 求<笠翁对韵>译文或全解,每一句都有注解的 -
包志丹栀: 笠翁对韵没有译文的,因为它本来就是教如何对偶的,译了就不是对偶了,所以不能译成现代文.实际上,笠翁对韵是在讲一般的对偶法则,不过只是一些范例而已,如“天对地,雨对风”只是讲天可以与对相对,雨可以与风相对,并不是绝...

邙山区13892847066: 古诗那押韵什么意思? -
包志丹栀: 就是诗句几句的最后一个字使用相同或者相近的韵母,使得古诗读起来有韵律有节奏.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网