重修杜工部草堂记文言文全文翻译

作者&投稿:扶肺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 一、【参考译文】成都草堂,是唐代杜甫旧时居住的地方。草堂多
次废弃,总是重新修建草堂的人,是看重杜甫的为人。今日重修草堂的举动,是巡抚都御史钟公蕃倡议的。已经修建完毕,成都府的同知吴君廷提出用书信和图嘱托我写文章记录这件事。
那挺直而起的,靠近官道的是门。门后是祠堂,祠堂后是书院。引水成为溪流,水上有桥,(人们)凭借它往来。在前门,题名为“浣花深处”。从这里进去,就是草堂。草堂的左右两边,各是屋室,缠绕四周的是围墙。东边是池塘,将桥下的水引入池塘中,水菱、莲花互相交错而生,鱼儿、飞鸟互相嬉戏玩乐。著名的花卉,当季的果树,在围墙内纷纷种着。(重修者)(在)墙外将桤树、柳树种上,仿照杜甫(居住时)的旧貌。从弘治庚申年的春天开始,在这一年的秋天修建完毕,钱财没有用多少但是功劳很大,民众不受劳苦但事情做成功了。
世人称赞杜甫,多把他作为诗人。我认为诗道从杜甫开始达到顶峰,杜甫被人们敬重,不仅仅因为诗。唐代善作文章的文人有千百人,但在后世被祭祀的,仅能用手指数出。杜甫的草堂,人人皆知,难道仅仅因为他的诗吗?蜀地从先秦到现在,几千年间,被大家祭祀的才几人。像秦朝的李冰,汉朝的文翁、孔明,都因为功德而美名流传。但是杜甫只是作为羁旅困穷的人,(便能)和他们美名并列,实在不仅仅是凭借他的诗啊。杜甫的为人,忠孝、友善、忠诚、诚信,具备高尚的节操,读他的诗,根据他朴实无华、清白自守的处事态度,一一可知。为其作墓志铭的人,不过称他为文先生罢了。唉!这怎么能足够了解杜甫呢?杜甫不被当世人所了解,却被后世人所了解,一世很短,百世很长,杜甫的美名像草堂,即使和天地一起存在也是可以的。现在众公卿的行为,是在尊重贤人,激励世俗,这对风俗教化来说怎么能称之为小小的弥补呢!


重修杜工部草堂记的作者是谁
《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其...

重修杜工部草堂记的作者
《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其...

杜甫写了哪几篇文言文?
《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其...

写出与《茅屋为秋风所破歌》相关的古文。
《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其...

杜工部草堂记中的传为千古名文。
《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其...

谁能告诉我下列作者的简介???谢谢啊!!有加分的
白居易、屈原、鲍照、杜甫、陆游、阮籍、陶渊明、李白、李清照、黄遵宪、张若虚、孟浩然、韦庄、王维、苏轼、姜夔、纳兰性德、李贺、李煜、周邦彦、高适、柳宗元...《草堂记》、《冷泉亭记》、《三游洞序》、《荔枝图序》等文,均文笔简洁,旨趣隽永。为唐代散文中的优秀之作。白居易还是词创作的有力推动者,《忆江南》...

还有哪些关于瀑布的诗句
1、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。——李白《望庐山瀑布》2、庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。——李白《望庐山五老峰》3、寒入山谷吼千雷,派出银河轰万古。——白玉蟾《三叠泉》4、瀑布风前千尺影,疑泻银河一派。——朱_《念奴娇》5、一龙独跨山之凹,...

淳安县19498875583: 《重修杜工部草堂》全文翻译是怎么样的? -
樊须乐凡: 《重修杜工部草堂记》(〔明〕杨廷和)原文:成都草堂,唐杜工部旧居之地也.堂屡废矣,辄新之者,重其人也.今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议.既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之.盖翘然而起,临于官道者为门.门之...

淳安县19498875583: 重修杜工部草堂记文言文全文翻译 -
樊须乐凡: 一、【参考译文】成都草堂,是唐代杜甫旧时居住的地方.草堂多次废弃,总是重新修建草堂的人,是看重杜甫的为人.今日重修草堂的举动,是巡抚都御史钟公蕃倡议的.已经修建完毕,成都府的同知吴君廷提出用书信和图嘱托我写文章记录...

淳安县19498875583: 庐山草堂记原文及翻译 -
樊须乐凡: 匡庐奇秀1,甲天下山.山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,介峰寺间2,其境胜绝,又甲庐山.元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去.因面峰腋寺3,作为草堂. 明年春4,草堂成.三间两柱,二室四牖,广袤丰...

淳安县19498875583: 谁能帮我翻译一下白居易的下面的这篇文言文啊? -
樊须乐凡: 以下是白居易《庐山草堂记》的全文翻译庐山的风景极其秀丽,为天下众山之首,其山的北峰叫香炉峰,山北又有座遗爱寺.就在这香炉峰与遗爱寺之间的风景更是优美,为庐山之最. 元和十一年秋天,太原人白乐天(即白居易自己)一看到...

淳安县19498875583: 文言文翻译 -
樊须乐凡: 1、鼠啮我稿,实勉我也.不然好好搁置,焉能五易其稿耶? 2、恒服布衣:常穿着粗布衣服. 服:穿 五易其稿:五次修改文章. 易:修改 3、顾亭林在家时常穿着粗布衣服,周身没有半点丝绸.当时他写《音学五书》时,《诗本音》第二卷屡次被老鼠咬坏,他屡次重新撰写,没有不高兴的神情.有人劝他修整房屋除去老鼠这类东西,顾亭林说:“老鼠咬我的文章,其实是勉励我呢,要不然放的好好的文章,怎么能五次修改呢?”

淳安县19498875583: 翻译文言文 -
樊须乐凡: 黔其庐,赭其垣,以示其无有,而足下之才能,乃可以显白而不污.翻译: 房屋烧焦了,墙壁烧红了,以此显示出您家已是一无所有了.因而您的才能就可以显露出来,而不再受到辱没,您的真才实学也可以表现出来了.

淳安县19498875583: 文言文翻译.急急急! -
樊须乐凡: 原文: 顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,...

淳安县19498875583: 陈氏草堂全文翻译? -
樊须乐凡: 陈氏草堂出自宋代苏轼的著作《东坡志林》之卷四 原文慈湖陈氏草堂,瀑流出两山间,落于堂后,如悬布崩雪,如风中絮,如羣鹤舞.参寥子问主人乞此地养老,主人许之.东坡居士投名作供养主,龙邱子欲作库头.参寥不纳,云:待汝一口...

淳安县19498875583: 千金求马的文言文翻译? -
樊须乐凡:[答案] 文言文《千金求马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:"请求之."君遣之,三月得千里马.马已死,买其首五百金,反以报君.君大怒曰:"所求...

淳安县19498875583: 《陈氏草堂》文言文翻译 -
樊须乐凡: 慈湖陈氏草堂,瀑流出两山间,落于堂后,如悬布崩雪,如风中絮,如群鹤舞.参寥子问主人乞此地养老,主人许之.东坡居士投名作供养主,龙丘子欲作库头.参寥不纳,云:“待汝一口吸尽此水,令汝作.”此文是苏轼小品中的精粹.慈湖...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网