谁有古诗《逢入京使》的翻译啊!急啊!在线等!!!

作者&投稿:枝冰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁有古诗《逢入京使》的翻译啊,岑参写的~

逢入京使 

唐 · 岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。


译文

东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

逢入京使的译文如下:

译文
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
注释
(1)入京使:进京的使者。
(2)故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。

向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧

注释∶
  ①入京使:回京的使者。   ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。   ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。   ④凭:托。传语:捎口信。
译文
  [3]译文:   回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

【逢入京使】 作者:岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

提示:这首诗写于诗人赴安西途中。恰遇入京使者,因而捎带口信,反映了作者怀乡思亲的凄苦心情。

向东望见通往长安故乡的漫漫长路,双袖擦不干泪水长流。在马上与你相遇没有准备纸和笔,请君带口信给家中报平安。

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

向东望见通往长安故乡的漫漫长路,双袖擦不干泪水长流。在马上与你相遇没有准备纸和笔,请君带口信给家中报平安。

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。


逢人京使的古诗
《逢入京使》作者:岑参 朝代:唐 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。赏析:这是一首传诵很广的名作,它之所以受到推崇,主要是写得自然、本色。岑参这次西行的...

逢入京使的原文及解释
《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。全诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情,诗文语言朴实,却包含着两大情怀,思乡之情于渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相深,感人至深。逢入京使① 唐 岑参 故园②东望路漫漫③,...

《逢入京使》这首诗是什么意思?
1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。2.故园:指长安和自己在长安的家园。3.龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。4.漫漫:形容路途遥远。5.凭:托。6.传语:捎口信。7.入京使:回京的使者。诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之...

逢入京使岑参注音
féng rù jīng shǐ 逢 入 京 使 táng cén shēn 唐 岑 参 gù guó dōng wàng lù màn màn , shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān 。故 国 东 望 路 漫 漫, 双 袖 龙 钟 泪 不 干。mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ...

《逢入京使》的诗意
1、诗意 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。【作者】岑参 【朝代】唐 2、原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。3、作者 唐代岑参

“双袖龙钟泪不干”的上一句是什么?
上一句是:“故园东望路漫漫”。出自唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》。全诗如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文如下:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。

古诗《岑参·逢入京使》诗词注释与赏析
岑参·逢入京使① 故园②东望路漫漫③,双袖龙钟④泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语⑤报平安。【注释】①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。③漫漫:形容路途遥远。④龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。⑤凭:托。传语:捎口信。赏析 公元749年(天宝八年),岑参第一...

逢人京使的古诗
《逢入京使》故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。这首诗的意思是:向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,...

逢入京使古诗
详情请查看视频回答

逢入京使这首古诗是什么
逢入京使⑴ 创作年代 盛唐 作 者 岑参 故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟泪不干⑶。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安⑷。注释 ⑴入京使:进京的使者。⑵故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。⑷...

五常市13050957835: 《逢入京使》这首诗的译文 快来呀!!!! -
滑相速必: 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安.

五常市13050957835: 逢入京使译文 -
滑相速必: 逢入京使作者:岑参故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安.全部注释1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中.2.故园:指长安和自己在...

五常市13050957835: 谁有古诗《逢入京使》的翻译啊!急啊!在线等!!! -
滑相速必: 向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干.在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧

五常市13050957835: 逢入京使 译文 -
滑相速必:[答案] 逢入京使 唐 岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安. 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安. 龙钟:淋漓沾湿...

五常市13050957835: 古诗《 逢入京使》的意思 -
滑相速必:[答案] 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家东望故乡,道路漫长,离我千万里远.想到这些,不禁流泪,沾湿衣袖.在羁旅途中偶逢故人,却无纸笔,只能凭你...

五常市13050957835: 逢入京使这首诗的意思是? -
滑相速必:[答案] 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干. 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安. 【古诗:逢入京使】 作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔, 凭君传语报...

五常市13050957835: 逢入京使古诗 解释 -
滑相速必:[答案] 【古诗:逢入京使】作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.【全部注释】1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中.2.故园...

五常市13050957835: 逢入京使的翻译 -
滑相速必: 逢入京使 作者:岑参 (唐代) 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 译文 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌. 在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙. 注释 ⑴入京使:进京的使者. ⑵故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远. ⑶龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思. ⑷凭:托,烦,请.传语:捎口信.

五常市13050957835: 逢入京使翻译!!!要简短的!!! -
滑相速必: 逢入京使① 故园东望路漫漫②, 双袖龙钟泪不干③.(有的版本也作“泪始干”) 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安④.注释∶ ①入京使:进京的使者. ②故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远. ③龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思. ④凭:托.传语:捎口信. 译文: 回头向东看自己的故乡,路途遥远, 满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干. 途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔, 唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安.

五常市13050957835: 急!!!关于逢入京使的解释和断句最好解释多一点,就是一个字一个字
滑相速必: 逢入京使——[唐]岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 【注释】 故园:长安,指作者在京城长安的家. 漫漫:漫长,遥远. 双袖...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网