逢入京使古诗

作者&投稿:轩蕊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
逢入京使的全诗~

逢入京使
岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。
[注释]
①故园:指长安。龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。
②凭:托。
[赏析]
这首诗是岑参调任安西途中所作。诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情。后两句写诗人路上巧遇熟人去往长安,手边没带纸笔,只能相托捎个口信回家报平安。这只是日常生活中的小事,但作者抓住了这个细节,以自然质朴的话语,说出了令人叫绝的特定的真实情感,所以能打动人。
{译文}
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。

逢入京使【作者】岑参 【朝代】唐
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

扩展资料:
创作背景:
根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西(今新疆维吾尔自治区库车县)上任途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。
岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤,同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安。此诗就描写了这一情景。
参考资料来源:百度百科-逢入京使



一分钟了解逢入京使



《逢入京使》是唐 岑参的诗,原文如下:
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
赏析:
岑参是盛唐最典型的边塞诗人,在八世纪五十年代,他曾经两次出塞,在新疆前后呆了六年。他边塞诗的特点,我们应当从两个方面去把握。
第一,他是一个好奇的人,正如杜甫说的“岑参兄弟皆好奇”(《美陵行》)。早年他喜欢从出人意表的角度去发现诗。有了边塞生活的体验以后,他的好奇天性也拓开了一个新的天地。
第二,岑参诗人中的一股一往无前的英雄气慨,这也是其他边塞诗人所无法比拟的。他赞叹别人“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”他自己就是这样作为戎装的少年英雄驰骋在西北战场上的。他出塞时,才三十出头,正是充满锐气的年龄。王昌龄、高适等年稍长的诗人,随着开元盛世的逐渐萎缩,朝政的日益腐败,已经开始认识到战争的残酷和非正义性的一面时,岑参却还在战阵上高呼驰骋显示英雄气慨。这种心态和思想境界,就使他的诗和高适比较明显的区别。高适观察比较深入,更多的看到战士的艰苦,因而诗的色彩要淡一些。岑参则用绮丽的笔调来凸显西北地区冰天,雪地,火山,热海的异域风光,歌颂保卫边疆的战争,歌颂将士们不屈不挠,立功报国的豪情壮志,有一种感人的厅情异彩。以上供参考。

【古诗:逢入京使】
作者:岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
【全部注释】
1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。
2.故园:指长安和自己在长安的家园。
3.龙钟:湿漉漉的样子。
4.漫漫:形容路途遥远.
5.凭:托
6.传语:捎口信.
7.入京使:回京的使者
诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都和家园的心情是凄凉的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂的人之常情,用朴实无华的叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗:"只是真。"谭元春曰:"人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得。所以可久"(《唐诗归》卷十三)。沈得潜曰:"人人胸臆中语,却成绝唱"(《唐诗别裁集》卷十九)。
【逢入京使
岑参鉴赏】
天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。
也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家信回长安去。此诗就描写了这一情景。
第一句是写眼前的实景。“故园”指的是在长安自己的家。“东望”是点明长安的位置。离开长安已经好多天,回头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天。
第二句带有夸张的意味,是强调自己思忆亲人的激情,这里就暗暗透出捎家书的微意了。“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思。“龙钟”和“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念的深情神态。
三四句完全是行者匆匆的口气。走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个平安的口信到家里吧!岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。
这首诗的好处就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(见《艺概。诗概》)在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正有这一特色。

古诗《逢入京使》,是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。


《逢入京使》古诗文。
《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。注解1、故园:指长安,作者在长安有别墅。2、龙钟:这里是沾湿的意思。3、凭:托。译文回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,...

逢入京使古诗带拼音
逢入京使古诗带拼音如下:《逢入京使》唐,岑参féng rù jīng shǐ,táng cén shēn。gù guó dōng wàng lù màn màn , shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān 。故国东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ ,píng jūn chuán yǔ bào píng ān ...

古诗《逢入京使》 岑参
逢入京使 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与...

逢入京使这首诗的意思是?
7.入京使:回京的使者。诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都和家园的心情是凄凉的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂的人之常情,用朴实无华的叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗...

逢入京使古诗的大意
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。大意:其一:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。其二:2 东望故乡,道路漫长,离我千万里远。想到这些,不禁流泪,沾湿衣袖。在...

《逢入京使》古诗赏析
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封...

古诗 逢入京使的注解,要详细
【古诗:逢入京使】作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。【译文】回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/155241...

逢入京使古诗
详情请查看视频回答

古诗《 逢入京使》的意思
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家东望故乡,道路漫长,离我千万里远.想到这些,不禁流泪,沾湿衣袖.在羁旅途中偶逢故人,却无纸笔,只能凭你以口带信给我的家人,告诉他们我在外平安,不必挂念.报个平安。

逢入京使这首诗的意思是?
7.入京使:回京的使者。诗人此时34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。远离京都和家园的心情是凄凉的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感伤。但远行之人又想安慰家人,说自己在外平安,不必担心。这样朴素而又复杂的人之常情,用朴实无华的叙述式语气道出,更觉得真切感人。钟惺评此诗...

多伦县17836928961: 逢入京使古诗 -
温邢宁得: 岑参.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

多伦县17836928961: 岑参的《逢入京使》全诗 -
温邢宁得:[答案] 《逢入京使》 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 作品赏析 1."园"一作国 【简析】: 在路上遇见回京的使者,请他捎句话给家人不要挂念,这是人之常情,但通过诗人表达出来就深了一层,结句尤让人觉...

多伦县17836928961: 《逢入京使》古诗文. -
温邢宁得:[答案] 《逢入京使》 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 注解1、故园:指长安,作者在长安有别墅.2、龙钟:这里是沾湿的意思.3、凭:托. 译文回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干....

多伦县17836928961: 岑参 《逢入京使》全诗 -
温邢宁得:[答案] 逢入京使 朝代:唐 作者:岑参 作品: 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

多伦县17836928961: 古诗《逢入京使》 -
温邢宁得: 【古诗:逢入京使】作者:岑参故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安.【全部注释】1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中.2.故园:...

多伦县17836928961: 古诗《逢入京使》 -
温邢宁得:[答案] 【古诗:逢入京使】 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 【全部注释】 1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中. 2.故园:指长安和自己...

多伦县17836928961: 逢入京使是一首什么诗 -
温邢宁得:[答案] 怀念家乡的绝别诗

多伦县17836928961: 逢入京使古诗 解释 -
温邢宁得:[答案] 【古诗:逢入京使】作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.【全部注释】1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中.2.故园...

多伦县17836928961: 逢入京使全诗的意思 -
温邢宁得:[答案] 逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②. [注释] ①故园:指长安.龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子. ②凭:托. [赏析] 这首诗是岑参调任安西途中所作.诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情.后两...

多伦县17836928961: 岑参《逢入京使》诗歌内容 -
温邢宁得:[答案] 逢入京使①[1] 故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安④.[2]编辑本段注释译文注释∶①入京使:回京的使者.②故园:指长安和自己在长安的家园.漫漫:形容路途遥远.③...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网