不知明文言文译文

作者&投稿:大狐戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译文言文何以明之?~

“何以明之”是倒装句(宾语前置),在翻译时首先将其调整为“以何明之”。
何以:即“以何”,凭什么,根据什么。明之:辨别它。
何以明之:用什么来证明他呢

是这篇么
译文:
沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。 摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。一个讲学者在寺庙里教书,听了笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理。 一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。 越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里.像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

曾子烹彘原文曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》) 译文曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子从市场回来了,看见曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩罢了。”曾子说:“孩子是不能随便戏弄的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐渐学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,就是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。”于是就杀了猪把它煮了。


高中必修三语文文言文劝学
君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之。使目非是无欲见也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。 及至其致好之也,目好之五色,。 8. 对高中必修三古文 劝学 的心得 《劝学》的开篇第一句话就告诫了我们:学习是不能半途而废的(学不可以已)。

文言文《炳烛之明》的翻译
一、译文:晋平公询问师旷说:“我今年七十岁了,想再学习,恐怕为时已晚了!”师旷说:“您为什么不点燃火把来照明呢?”晋平公说:“哪里有作人臣子,却敢戏弄自己的国君的人呢?”师旷说:“我盲臣哪敢戏弄国君您啊!臣下听说:少年时爱好学习,就像在早晨温和的太阳下学习;壮年时爱好学习,就像在...

文言文不知治化
3. 不知明文言文译文 曾子烹彘 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹...

关于知的文言文
故夫知效一官。——《庄子·逍遥游》 择不处仁,焉得知?——《论语·里仁》 汝多知乎?——《列子·汤问》 则知明而行无过矣。(知,通“智”)。——《荀子·劝学》 大知而察。——清· 刘开《问说》 又如:知力(才智能力);知士(才智之士) 2. 知字在古文中的意思 ①知道。《论语-为政》:“~之...

文言文 《劝读》 翻译
而在段的结尾部分则归结道:“君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。”这就明确而有力地照应首句,收束了上文,并且清楚地点明了该段的中心思想。又如第二小段,先用“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也”,来说明个人独自冥思苦想远不如学习有益。而在列举了“登高而招”“顺风而呼”“假舆马”“假...

寓教类文言文
3. 古文寓言 共19篇,比较多,不要看花了,希望对你有帮助(一)文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步...

文言文短篇20字左右加译文
6. 关于劝学的故事(古文加译文)50字左右两个,不要《孙权劝学》 师旷劝学 原文: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.’...

无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功
行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。”故君子结于一也。 这是高中语文第一册第六单元《劝学》删节部分。 由先秦时期荀子创作。译文: 所以没有潜心...

在文言文中"明"的意思
明 ①明亮(跟‘暗’相对):~月|天~|灯火通~。②明白;清楚:问~|说~|黑白分~|去向不~。③公开;显露在外;不隐蔽(跟‘暗’相对):~沟|有话~说|~令公布|~枪易躲,暗箭难防。④眼力好;眼光正确;对事物现象看得清:聪~|英~|精~强干|耳聪目~|眼~手快。⑤...

300字以内的文言文
1. 300字左右古文 劝学 荀况 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾学跂而望矣,不如登高之博...

静海县13218572721: 不知明文言文译文
屈成美西: 曾子烹彘 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也...

静海县13218572721: 或读之不知,惑之不解,过师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也,翻译,给高分 -
屈成美西: 应该是:句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗,吾未见其明也.不知道文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智的呀.望采纳!!

静海县13218572721: 文言文翻译 -
屈成美西: 赵王知道蔺相如(人名)一定能让壁玉完整得回归赵国吗?“不能.”相如能知道秦国一定会归还壁玉吗?“也不知道.”那么是什么使他这么说(一定能完璧归赵)呢?相如用死亡来殉赵国,赵王用意气任用相如壁玉完好,相如(带着它)回来,那么赵国就重了(翻不来.)壁玉回不来,相如死在秦国,赵国仍然重了

静海县13218572721: 免费在线翻译(文言文翻译) -
屈成美西: (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

静海县13218572721: 虽然不知道你在说什么用文言文翻译 -
屈成美西: 可以译为几种,你可参照语境选择啦. 1、虽不知君言何 2、虽不明君所言 3、虽不悟君所言何道 3、虽不晓君言何物 [注]:虽然:译为“虽”;知道:可译为“知、明、悟、晓”;说什么:可译为“言何、所言、言何物”

静海县13218572721: 求一位大神帮我把白话文翻译成文言文,高大上的那种(今天感冒了,感觉越来越重,不知明早起不起得来,) -
屈成美西: 学生之感冒愈重,不知明日可能起,故欲休息一日,愿夫子许

静海县13218572721: 请教..文言文翻译... -
屈成美西: 原则上文言翻译要求直译,这样能一一对应,但出现句子倒装,直译就会不通顺,所以采用意译.考试中没有严格要求,只要意思对了、语句通顺、表达清晰即可.也就是我们翻译要求的“信(忠实于作者原意)、达(语句表达通顺流畅)、雅(有文采,不能干巴巴)”兼顾到这三点,答案即为上等

静海县13218572721: 勉学文言文翻译 -
屈成美西: 原文:人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也.但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,...

静海县13218572721: 文言文翻译节选自三国志.吴志.吕蒙传 开头:吕蒙字子明,汝南富陵人也.少南渡,依姐夫邓当. 末句:抚其背曰:”吕不明,吾不知卿才略所及乃至于此也. ... -
屈成美西:[答案] 翻译《吕蒙传》 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙...

静海县13218572721: 翻译:子曰:'由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也. -
屈成美西: 这句话翻译为:孔子说:子路啊,告诉你对待学问的态度.知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧. 这句是出自《论语·为政》篇,由是指孔子的学生仲由,字子路;汝即你的意思;知:通智,智慧的意思.后世用来提醒人们...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网