这是几个文言文翻译,大师们给解答下吧

作者&投稿:肥嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这是什么文言文翻译器?哪位大师说下名字?~

参考:最好放弃使用。翻译错误无处不在:如好雨知时节翻译为这一场雨......错误——准确为“应时的雨水感知时令”。无法列举完全,停止用吧。

当吾赫然渐行至熟悉之处,
或青或淡,或涩或甘,或悲矣或欢,或是伊人仍旧。
当吾倏然行离旧时之所,
亦青则淡,亦涩则甘,亦悲矣则欢,物是人已非。

29.《百战奇法》
不计而进,不谋而战,必为敌所败。
不制定计策就进攻,不进行谋略就战斗,一定会被敌人打败。

30.战国
若计不先定,虑不早决,则进退不定,疑生必败。
如果计划不先制定,考虑不早决定,就会不确定该进攻还是撤退,产生了疑虑一定会失败。

31.《春秋》
计必先定而后兵出于境,计未定而兵出于境,则战之自败,攻之自毁者也。
必须先制定计策再后从境内出兵,没有先制定计策就从境内出兵,就会成为让自己战斗失败,让自己进攻被摧毁的人。

32、辛弃疾
事未至而预图,则处之常有余;事既至而后计,则应之常不足。
事情没有发生就预先图谋,处理这件事常常就会感觉力气有剩(很轻松);事情发生后才计划,应对起来常常就会感觉力气不足。

33、 兵法百言
兵无谋不战,谋当底于善。事各具善机也,时各载善局也。随事因时,谋及其善而止。.......善为事及,谋附于善为谋极。深事深谋,无难而易;浅事浅谋,无过而失也。

军队离了计谋便无法作战。计谋应该力求周详完善。凡事都有成功的机会,各种情况下都可能出现有利的态势。要根据事物的发展变化和时间的推移,使计谋达到完善慎密。古人筹划计策,一般分上、中、下三策,上策最为理想。但也有用中策而取胜的,也有用下策凑效的,还有兼用中策和下策而成功的,甚至有身处败地反而能转败为胜的。一个人的智慧不会完备无遗,制定谋略必须要参考众谋士的意见。完善是事物的最佳状态,谋略筹划得完善才是最好的谋略。对复杂的作战情况有深谋远虑,这样即使出现困难的局面也会变的很容易;对简单的事情筹划不周全,就算没有犯大的错误,也会导致失败。

29.《百战奇法》
不计而进,不谋而战,必为敌所败。——没有计划就进攻,没有谋划而打仗,一定会被敌人打败。
30.战国
若计不先定,虑不早决,则进退不定,疑生必败。——如果计谋不预先定好、思虑不提早决定,就会进退不确定,怀疑产生了一定会失败。
31.《春秋》
计必先定而后兵出于境,计未定而兵出于境,则战之自败,攻之自毁者也。——计谋一定要先确定然后再出兵到国外,计谋没有确定就出兵到国外,那么打仗就会自然失败,攻打别人就会自己毁掉自己。
32、辛弃疾
事未至而预图,则处之常有余;事既至而后计,则应之常不足。——事情还没有发生就要预先计划,就会对付起来常常有余,事情已经发生再计划,就会出现应对不及的情形。
33、 兵法百言
兵无谋不战,谋当底于善。事各具善机也,时各载善局也。随事因时,谋及其善而止。.......善为事及,谋附于善为谋极。深事深谋,无难而易;浅事浅谋,无过而失也。——打仗的事情不提前谋划不要开战,谋划一定要周全。事情发展到了对自己有利的时候,随着事情的发展和时间的推移,谋划到周全就停止……善于谋划到事情的发展规律,谋划的最终目的是周全。大事谋划的深,没有困难只感到容易,小事有小的谋划,没有过错和过失。

29.不做计划就冒进,不舍谋略就作战,必定会被敌人打败!
30.如果计谋不事先定下,考虑不早早决断,就进退不能决定,多疑必定引发失败!
31.计划必须先定下然后再让兵马出境作战,计划没有定下就让兵马出境作战,那么战争必然失败,攻击别人则是自取毁灭!
32.事故没有到来就预先做下准备,那么处理事故就常常有余地;事故已经发生才开始计划,那么应付事故难免手忙脚乱!
33.出兵作战没有谋略就无法作战,谋略应当以战胜为底线!事物各自具有他的好的机会,时局往往会承载好的局面。随着时局顺着事物,把谋略完善到最完美为止。善于把事情处理的非常好的,取决于善于把谋划处理的非常好。深刻的把握事物从而深远的谋划,在你眼中就再无难事;浅薄的把握事物浅显的谋划,那么就算你没有过错也会失败!
(纯手打,求采纳、、、、、、)

29.没有计划就进攻,没有谋略就作战,肯定被敌人打败。
30.如果计划不提前制订,担心忧虑不早下决定,那麼进攻撤退不一定,生有疑惑必定失败。
31.计划必须提前制订然後出兵作战,没有秶隆计划而出兵作战,那麼作战自己就失败了,被攻打自己就毁灭了。
32。事情没到来就预见并计划准备,那麼处理的它时候就游刃有余,事情已经到来後才做计划,那麼应付它常常力不足。
33.士兵没有计划谋略不作战,谋略应当做好。事情各具有好的机会,到时就有好的局势。根据事情及时间谋划到最好为止。事情做到最好,谋略便为最好。大事情用深度的谋略,困难也变得简单,小事用简单的谋略,没有过失。

大概这个意思。翻译不好还望见谅。


是文言文翻译
1. “是”在文言文中的翻译 是 shì 〔代〕 (1) 此,这 [this;that] 是谓伐德。——《诗·小雅·宾之初筵》 天将降大任于是人也,必先苦其心志。——《孟子·告子下》 安有为天下阽危者若是而上不惊者。——汉·贾谊《论积贮疏》 (2) 又如:是日(此日,这一天);是夕(这天晚上);是处(这里;此...

加文言文翻译
【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。 老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。 估...

求四篇短的文言文+全文翻译!急!高分悬赏啊!!
一个叫成德的兵部主事要翘辫子了,给另一个叫世奇的人发微信,用慷慨、从容两个牛逼的性格向他进行炫耀。以上。 文言文赵襄主学御全文翻译+逐字翻译+主旨 急需!高悬赏! 赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车...

几个高中文言文实词翻译
1.爱 1爱其子,择师而教之(爱护)2秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)3齐国虽褊小,我何爱一牛(爱惜,吝惜)4向使三国各爱其地(爱惜,吝惜)5予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏)6古之遗爱也(恩惠)7爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏)安 1风雨不动安如山(安稳)2何故置某于安闲...

小学语文的文言文和翻译
1. 求人教版小学语文所有文言文及翻译 杨氏之子 原文: 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有扬梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 译文: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,...

文言文翻译每一个
1. 一个文言文翻译 1.苏轼母亲亲自把书教授给他。引申为亲自教他读书。以,介词,译为用,把 2.苏轼对母亲说:“我如果是范滂,母亲也会赞许我吗?”母亲说:“你能成为范滂,我怎么不能成为范滂的母亲呢?” 这节选自苏辙为他的兄长苏轼所写的墓志铭《亡兄子瞻端明墓志铭》 公讳轼,姓苏,字子瞻,一字和仲,...

翻译几个文言文句子
2往以至诚与之言,或幸而见从,则四海之福也:以往用自己最大的真诚对他进言,如果有一部分有幸被他听取,那么就是天下臣民的福分了。3使尧在上,咎鲧为理,安有取人之驹者乎?:假如尧居帝位,让咎鲧(人名)处理政务,(那)又怎么会出现盗取别人小马的事呢?4若有见暴如是叟者,又必不与...

文言文 翻译 希望能翻译一下几句
特别是百以上的数词,很少有作实数讲的,大部分用来指代数量很多这个意思的,还有,文言文句子翻译的时候,最好是翻译成一个完整的意思,不能只是从全文翻译里剪切下相应的句子来,这样意思不完整,会造成理解上的误差,现在文言文学得好的人本来就不多,你翻译时意思在有误差,那就更麻烦了。

帮忙翻译几个文言文和找出出处
1残贼天下的人。 班固 汉书 2燕王昏庸靡乱,他的(大臣)太子丹于是私下指示荆轲去做刺客 史记 3两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了 柳河东集 童区寄传 4(敌军)骑兵数千人从门前走过,(我)几乎落在敌人手里死掉 南宋文天祥散文《指南录后序》5两人彼此仇恨,想互相争斗。 韩非子 内...

文言文翻译、急~~~超高分悬赏。。。¥¥
2.“黄耳”传书 有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己。一会儿,大熊把食物分给几个孩子,最后给了那人一份。那人饿了很久,冒着生命危险吃了。大熊似乎很同情他。每次母熊觅食回来,都会分给他一份,这个人就这样活了下来...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
闾伦胃乐: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 英语翻译我有几个文言文请大家帮忙翻译下:1.子曰:“温故而知新,可以为师矣.”2.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”3.子曰:“由,诲女知之乎!... -
闾伦胃乐:[答案] 1.子曰:“温故而知新,可以为师矣.” 【孔子说:“温习旧的知识能从中悟出新的见解、新的收获,这样就可以去做别人的老师了.”】 2.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.” 【孔子说:“只是读书,却不动脑筋思考,就会受蒙蔽;只是冥思苦...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 帮忙翻译几个文言文句子.1.计足下久不得仆书,必加忧望.2.平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际赞生.3.又欲“推”字,炼之未定.4.遂并辔而归,共论诗道,... -
闾伦胃乐:[答案] 1.想到您很久没有得到我的信,一定更加盼望. 2.平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产.3.一开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来.4.两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 请哪位学问大师帮我把这几篇文言文翻译出来?依林雪子在这里先谢谢了?
闾伦胃乐: (一)乐府诗和入乐歌唱的五七言诗同时流行,最兴盛于唐代开元、天宝年间.有李... 大家围绕着他下拜行礼,说:“这是李八郎啊. ” (提示:通过叙述“开宴曲江”的...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 求几篇文言文翻译 -
闾伦胃乐:钴鉧潭西小丘记: 寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步,又探得了钴铒潭.潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的鱼梁.梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、或兀然高耸,破土而起,竞相...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 请翻译这几句古文1今农夫五口之家,其服役者不下二人, 其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石.2古者税不过什一3 至秦则不然,用商鞅之法,改帝王之... -
闾伦胃乐:[答案] 请勿复制.1.现在的农夫,五口之家,其中服官家劳役的不下于二人,能够耕种的田不过百亩,百亩的田,收获的粮食,不过百石(十斗为一石).2.古时候收税,不过收所收获粮食的十分之一.3.到了秦国,却不是这样,用商鞅的新法,改变...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 文言文翻译 -
闾伦胃乐: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 找几篇古文的翻译 -
闾伦胃乐: 1.掩耳盗钟 原文:有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺也,遽掩其耳. 翻译:有人看到一个钟,想背着它逃之夭夭,但是钟太大了背不动,于是他想用锤子砸碎它,谁料一锤下去,钟鸣震耳,那个小偷...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 求以下文言文的译文?要快!谚曰:蠹众而木折,隙大而墙坏,故大臣争于私,而不顾其民,则下离上,下离上者,国之隙也,秩官之吏,隐下以渔百姓, ... -
闾伦胃乐:[答案] 谚语说的好:虫子多了树木就会折断,缝隙大了墙自然就坏了,所以大臣们为了自己的私利而相互争夺,从来不顾及百姓,这样臣离开百姓,百姓离开大臣,这就是国家的缝隙,官中的蛀虫,欺上瞒下鱼肉百姓. 这才是正真的蛀虫,所以如果有了蛀...

寻甸回族彝族自治县15025227525: 急求铁杵磨针,鹬蚌相争,穿井得一人,孟母诫子这四篇古文的翻译是什么?要一字一句都对应, -
闾伦胃乐: 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.译文:磨针溪,在眉州的象耳山下.传说李白在山中读书的时候...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网