错别字和通假字的区别是什么?

作者&投稿:东郭克 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
错别字和通假字有什么区别?~

其实通假字就是古人写的错别字,但因为人家是大师,是名家,所以人家写的错别字就被雅称为通假字,咱们写错字那就叫错别字,不叫通假字

通假字是古人的一种用字习惯,即在书写时本来有为A义专门造的A字,但写作的人却偏不写A字,而是写了一个与A同音的B字。A、B二字之间就构成了通假关系。例如,司马迁在《项羽本纪》中记载项伯对刘邦说的话:“旦日不可不蚤自来谢项王”,即要求对方早点来,别来得太晚了,显得没诚意,不礼貌。显然应该写“早”字,但司马迁却写了个“蚤”字,许慎在《说文解字》P283里面说的很清楚,“蚤”本是“啮人跳虫也”,就是今天的“跳蚤”。我们不能说司马迁不会写“早”P137字,也不能说那时“早”字还没出现,实事上先秦就有“早”字了:

  《左传•昭公三年》:“早世陨命”;又《隐公三年》:“早死”;

  《荀子•非相》:“不先虑,不早谋。”

  《大戴礼记》:“天子之善在於早谕教与选左右。”

  《史记》中也能找到用“早”的例子:

  《孝武本纪》:“天子即诛文成,后悔其早死,惜其方不尽。”

  《留侯世家》:“后五日早会。”

  《三王世家》:“闳王齐,年少,无有子,立,不幸早死。”

  但在先秦、两汉时期,用“蚤”为“早”的例子多得很:

  《诗经•豳风•七月》:“四之日其蚤。”

  《礼记•檀弓上》:“孔子蚤作,负手曳杖,消摇于门。”

  《左传•僖公23年》:“子盍蚤自贰焉?”

  《孟子•离娄下》:齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”蚤起,施从良人之所之,徧国中无与立谈者。卒之东郭之墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他――此其为餍足之道也。

  《史记•周本纪》:“太子泄父蚤死,立其子林。”

  《史记•始皇本纪》:“二世入内,谓曰:‘公何不蚤告我?乃至於此!’”

  《汉书•文帝纪》:“有司请蚤建太子。”

  这两个字无论古代还是现代都是同音字,故而相通假。

  与“早、蚤”同样的例子还可举出很多,例如:

  畔与叛——

  《说文•田部》P291:“畔,田界也。从田,半声。”

  《左传•襄公26年》:“行无越思,如农之有畔,其过鲜矣。”

  《韩非子•难一》:“历山之农者侵畔。”

  可见,“畔”指田间界限,即现在所谓“田埂”。

  《说文•半部》P28:“叛,半反也。”

  《尚书•大诰》:“三监及淮夷叛。”

  《韩非子•用人》:“使伯夷与盗跖俱辱,故臣有叛主。”

  但正如段玉裁在其《说文解字注》中所指出的:“古多假畔为叛”,如:

  《史记•夏本纪》:“自孔甲以来而诸侯多畔夏。”

  《史记•殷本纪》:“百姓怨望而诸侯有畔者,于是纣乃重刑辟。”

  疲与罢(罢)——

  《说文•疒部》P156:“劳也,从疒皮声。”

  《左传•成公26年》:“奸时以动,而疲民以逞。”

  《韩非子•初见秦》:“兵终身暴露于外,士民疲病于内。”

  《史记•河渠书》:“吾斗疲极,不当相助耶?”

  《史记•齐悼惠王世家》:“汉军屡疲,秦军必会。”

  可见“疲”就是现在的疲劳、疲累。

  《说文•网部》P158:“罢,遣有罪也。从网、能。网,罪网也。言有贤能而入网,即贳遣之。”就是对犯罪者免于治罪的意思。古文中常见的“罢职”、“罢官”就是从这里来的,即网开一面,只免去官职而不治罪。

  然而,这两个字在上古同属于并母歌部,是同音字(后来由于语音分化而读作两个不同的音了。现在仍有以Pí为读音的,如毛泽东的诗“独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴”),所以也经常借“罢”(罢)为“疲”,例如:

  《韩非子•外储说左上》:“罢苦百姓。”

  《吕氏春秋•简选》:“老弱罢民,可以胜人之精士练材。”

  《吕氏春秋•悔过》:“惟恐士卒罢弊与糗粮匮乏。”

  《史记•秦本纪》:“阻法度之威,以责督於下,下罢极。”

  《史记•秦始皇本纪》:“兵革不休,士民罢敝。”

  《史记•项羽本纪》:“战胜则兵罢,我承其敝。”

  对以上“早、蚤”“叛、畔”“疲、罢”三组字,现在学术界一般是这样称说的:前面的叫本字,后面的叫通假字。当通假字出现在古书中时,我们现在要按照本字的读音来读(如“罢”就不能读成bà,要读为pí),并按照本字的意义来理解。当然,我们也不难看出,只有当A、B这两个字都同时存在时,才有可能借A代B。

  (二)通假字产生的原因

  那么,为什么明明有本字,为什么作者却不写本字而要写通假字呢?这个问题要从四个角度来认识。

  首先,正如前面所说,这是古人的一种习惯、一种时尚。比如“早”字,司马迁也曾用过,但因古人经常习惯以“蚤”代“早”,所以司马迁也未能免俗。笔者曾利用电脑统计,在《史记》中共出现通“早”的“蚤”字64次,直接用“早”字才27次;其中“蚤死”14次,“早死”4次;“蚤卒”8次,“早卒”1次。《韩非子》中共出现通“早”的“蚤”字18次,直接用“早”4次;《论衡》中通“早”的 “蚤”6次,直接用“早”36次。所以总的说来,时代越后,通假字越少,时代越早,通假字越多。

  其次,唐代颜师古曾指出,古人在记录语言时因“仓猝无其字”而用了个同音字代替。清赵翼在其《陔余丛考》一书中说得更明白:“字之音同而异义者,俗儒不知,辄误写用,世所谓别字也。”第一个如此写的人固然可以说的写别字,但后人效尤,积非成是,便成了合法的“通假”字了。

  第三,古书经秦火而几乎被烧光,直到汉惠帝才取消“挟书令”,并从民间征集藏书。但所得甚少。汉代大多数的书籍是靠老年人将脑子里所记忆的背诵出来,写出来,重新“著之竹帛”。由于背诵时只记住一个字的读音,未必能记住它的字形,因而记录时必然会由于方言、口音的差异、记录者的文化程度等影响,而将同一字记成不同的形体。

  第四,其实,古人好用通假,还有一个很重要的认识上的原因,就是清代学者王念孙、王引者父子在《经义述闻》中常说的“训诂之要,在声音不在文字。”他们认为“凡字之相通,皆由于声之相近,不求诸声而求诸字,则窒矣。”“夫古字通用,存乎声音。”他们强调既有此音,即表此义,音即能表义。读者读出此音,闻者听音则知义。因此,将一个音写成哪一个字形,实在是无所谓的事情。因而古人并不十分在意(更何况当时也没有政府出面来规范语言文字,甚至连一部字典都还没有。所以只好让人随意按照声音来记录)。文盲不识字,请人代读家信,听音即知义。道理就在这里。这种认识是有一定正确性的。因为,说到底,声音是语言的物质外壳,语言凭借声音而存在。因而记音才是最重要的。只有能记录下这个字音,就算是完成记录者的任务了。

  (三)通假与假借

  在现代的一般学术著作或大学教科书里,通假与假借是两个不同的概念。通假是本有其字,即有本字而没写,写了个同音的通假字;假借是“本无其字,依声托事”。例如“而”P196本指人的毛发,所以许慎解释为“颊毛也,象毛之形。”并举出《周礼》中用“而”本义的例子:“作其鳞之而”(即触动了那龙的触须)。但是,几乎在任何一篇古文中,都少不了表示联结的“ér”,人们并没有为这个关联词另造一个字,而是借用原本表示“颊毛”的“而”来记录这个语言中的连词。甚至第二人称代词“女”P258、第一人称代词“我”P267,都是“本无其字”而借用的。第二人称先借用男女的“女”,后来又借用河南省内的一条河流“汝水”的“汝”来表示;“我”原本是古代的一种兵器(1975年已在陕西周原遗址出土),因与语言中的“wǒ”同音而借用 ,人们始终没给它们专门造字。

  但是,在以前,人们对“通假”和“假借”这两个概念区分得并不那么清楚,甚至在王力先生主编的《古代汉语》中也说:“假借字的产生,大致有两种情况,一种是本有其字,而人们在书写的时候,写了一个同音字……第二种是本无其字,从一开始就借用一个同音字来表示。(校定重排本547页)”但是到了现在,学术界对这两个词的分工越来越明确,不再把“本有其字”的“通假”称为“假借”了。这是我们应该知道的。
错别字,顾名思义是指错字和别字

因此错别字不是通假字

我来解释错别字吧:
错别字就是写出了在历史上没有任何公认正确的记录的字,或者字的用法不正确的字。
不过生活中最多的还是读错字了。介绍下面这篇文章:
闲话错别字
吴乃华

记得30多年前刚步入报社大门时,有位老报人戏说,文稿中出现差错,尤其是错字、别字,好比头上的虱子,非得全员动手,认真捉一捉。这说法今天乍听起来虽不怎么文雅与贴切,但确也反映了当时报刊界对消灭错别字的重视程度和决心之丈。
无独有偶。时至今目,翻一翻近几个月的一家晚报即江苏连云港市《苍梧晚报》,赫然见其报端辟出了一方天地,天天将该报悬赏捉到的错别字给予一一曝光,并刊出奖励人员名单。毋庸置疑,这同样表明了当今报人为减少或消灭自己报刊上的错别字所作的努力。世人周知,新闻作品的功能,自然是宣传党和政府的方针政策,开展政治思想教育,引导、激励人们认识生活、热爱生活,认识世界、建设世界,给人美好的享受等等。然而,她也离不了授予人掌握文字表达手段的另一个重要方面。试想,采编人员如果没有一定的文字表达能力,写事状物疙里疙瘩,病句、错字、别字连篇,这岂不误了广大读者,特别是中小学生么!
昔日,一个秀才如果写错几个字,往往成了流传乡邻的笑柄;今天,不是有人面对万千受众,照讲稿念错一两个字,也贻笑大方么?有古话说,“不踬于山而踬于垤”。意思是说,被高山碰倒的人是很少的,而一小土堆却常常使漫不经心的人绊倒。由于有人把消灭报刊上的错别字当做小菜一碟,说什么这不至于影响其声誉及其读者群,那就大错特错,进而将使你“踬于垤”了。
要把报刊上的错别字降到最低限度,除了如上文提到的这家报纸悬赏围剿外,依笔者管见,还须从源头抓起。这个要求挺简单,就是让全体采编人员认真重视起来,身边除了配备现代化的手提电脑、数码相机外,还得带上一部字典、词典才行,这决不是说有损记者、编辑的形象。因为,正是这样的炮制者,长期写错某一个字,而一而再、再而三改正不过来。如将“隐秘”写成“隐密”、“乱蹿”写成“乱窜”、“摩擦力”写成“磨擦力”、“马镫”写成“马蹬”、鸵鸟”写成“驼鸟”、“犹如”写成“尤如”,甚至同一作者在同一个月的报纸上,将“窈窕”先后二次颠倒为“窕窈”,等等。
新闻作品,无论是百余字的消息,还是洋洋千言的通讯,一般也可说是经过提炼和加工过的口头语的书面记录。我们阅读那些写得漂亮的新闻作品,仿佛有面对清澈流来的山泉,在自己眼前顺顺当当、淙淙奔泻过去一样,那水面上的浪花、碧波中的游鱼,都历历可见,美不胜收。但一旦遇到夹杂其中的那些不通词语、错字别字的新闻作品,尽管她有一定的新闻价值,但让你读起来不免感到不快,好比生动活泼的流水总是被这样那样的杂物、礁石阻塞住一般。由此可见,报刊上错别字不断,势必影响到准确运用语言和表达意思,失去的将是广大读者的阅读兴趣。
减少直至消除报刊上的错别字,正是值得引起我们经常注意的一件事。这头上的“虱子”,非要从头捉清不可。
转自《中国新闻出版报》2003-4-1)

通假字
佚名(就是上面那位)
又叫通借,前人也称为假借,是古人用字写词时本有其字而不用,却用一个音同音近的字来代替的现象。原本当用的字叫本字,临时用来替代本字的那个字叫通假字或通借字(简称借字)。例如:

① 庄公寤生,惊姜氏。(《郑伯克段于鄢》)

② 举错不可不察也。(《张释之传》)

③ 往者屈也,来者信也,屈信相感而利生焉。(《系辞下》)

十分明显,例①的寤本应用牾,牾训逆,牾生即逆生;例②的错本应用措,放置的意思;例③的信与屈相对,本应用伸,意思才能通畅。然而这些文句的作者没有用本来该用的字,而用了意思毫不相干只是音同音近的字来代替。这就是古书中的所谓通假现象。这里的寤、错、信三字是通假(借字),牾、措、伸则分别为它们的本字。

通借虽然前人也谓之假借,也是“依声托事”而借音表义,但是它与六书之一的“假借”是不同的。六书中的假借是造字的一种法则,是不给某些词造专门书写符号而借用他词书写符事情来替代的法则,是“本无其字”的“依声托事”,没有所谓本字可言(后世再造本字者除外);通借则是古人用字的一种变通现象,即放着本字不用而临时借用音同音近的他字来替代,是“本有其字”的“依声托事”。

为什么会产生本有其字而不用的通假现象呢?原因很多。从根本上说,汉字虽然是以象形、象意为基础发展起来的表意文字体系,但是由于种种原因,它并不能实现形与义的完全统一,因而在造字之初便有了假借。这说明汉字作为记录汉语的符号,本来就是允许和存在着借音表义的。用字的通假和造字的假借虽有不同,但在借音表义这一点上并没有本质的区别。只要在使用过程中能做到约定俗成、得到社会的公认就不会造成交际的障碍。因此,某些通假现象在某个时代通行,当时的人们习以为常,并不以之为怪。在没有正字法、也没有能促进用字规范化的工具书的古代,人们用字不像后世那样严格。另外,汉字在隶变之后,字形的直观表义功能已不复存在,音同音近的字又多,形体也难记,人们在仓猝下笔之际不及熟计,也自然易写“别字”,正如郑玄所说的:“其始书也,仓卒无其字,或以声类比方假借为之,趣于近之而已。”至于有的典籍书已亡佚,后来只能根据某人的口授再笔录流传,笔录之时,也容易注重声而忽视字形。某些“别字”流传久了,也就渐渐相沿成了习惯,所以古书中的许多通假字与其本字之间的对应关系(即某通某)是相当固定的。

古书中大量使用通假字,是造成古书难读的原因之一。碰到通假字定要打破其字表的束缚,“以声求义”,找同它的本义,不能望文生义而“硬解”。清代学者王念孙说得好:“字之声同声近者,经传往往假借。学者以声求义,破其假借之字而读之以本字,则涣然冰释;如其假借之字而强为解,则诘 为病矣。”前人将上面所举例①“庄公寤生”的“寤”即如其字面解为“寐寤”,“谓武姜寐时生庄公,至寤时始觉其生。”一觉醒来孩子已生下,又何“惊”之有?所以这样的解释是“以文害辞”,可见明通假对阅读古书的重要。

所以,肯定不是错别字了

古人写错字叫通假字
现在学生写错字叫错别字

通假字是古代用的文字,和错别字差远了


通假字是什么意思?通假字是错别字吗?
其实通假字是一种现象,而不是指某种字体。通假字有着广义和狭义之分,广义通假字是包含了古今字和异体字;而狭义的通假字可以理解为错字或者别字。但这在古代是一种正常的现象,因为古人对于文化的创造从来没有停止,所以在文字阅读方面难免会出现误读、误解的现象。所以这才造成通假字的出现,虽然会...

为什么古人写错了字叫“通假字”?而我们写错字叫“错别字”?
而且通假字的使用方法以及含义也有很多种,所以说在背诵古文的时候也会让大家觉得非常的有难度。大家在学习通假字的过程当中,也付出了很多的努力。在使用文字的过程当中,也没有相应的规范,因此大部分人并不知道如何书写文字。尤其是到了不同的时期,大家对文字的理解也会出现一些变化。而且文字的数量...

错别字和通假字的区别
所以总的说来,时代越后,通假字越少,时代越早,通假字越多。 其次,唐代颜师古曾指出,古人在记录语言时因“仓猝无其字”而用了个同音字代替。清赵翼在其《陔余丛考》一书中说得更明白:“字之音同而异义者,俗儒不知,辄误写用,世所谓别字也。”第一个如此写的人固然可以说的写别字,但后人效尤,积非成...

现我们写错字叫错别字,古人写错字为何叫通假字?
他说:“字之音同而异义者,俗儒不知,辄误写用,世所谓别字也”,意思是只要出现了一个始作俑者,把错别字当成规范字来用,就会误导一大片人。错字就是错字,字确实是用来读的,但是写在书上,就是用来看的。因为需要借用他字,这不同于通假字,通假字是本有其字,而用了他字替代。这两者...

为什么古人写错了字叫“通假字”,而我们写错字叫“错别字”?
如“千村霹雳人遗矢”此属本有其字的通假,换句话说古代人写了“别”字。也有原本就没有这个字,撰写者就找一个表音同样的字来使用,例如“其”,原本便是“簸萁”样子,是“箕”的本字,作为介词,久借不还,之后就再次造个含有“竹字头”专有名词字,那样的古今字,也就变成词类活用。假如从...

如何区分通假字与别字的异同
值得注意的是,这些表述方式并非专用于说解异体字,有时也用于说解通假字、同源字、古今字、俗字、异文等其他文字现象。甚至在同一本书里,使用上述同一表述方式时,有时是指异体字,而有时则是指其他文字现象。这一方面是因为古人注经、编字书时并没有统一的术语和表述方式,另一方面则是因为古人对汉字异体现象的...

错别字和通假字有什么区别?
其实通假字就是古人写的错别字,但因为人家是大师,是名家,所以人家写的错别字就被雅称为通假字,咱们写错字那就叫错别字,不叫通假字

错别字和通假字的区别是什么?
某些“别字”流传久了,也就渐渐相沿成了习惯,所以古书中的许多通假字与其本字之间的对应关系(即某通某)是相当固定的。古书中大量使用通假字,是造成古书难读的原因之一。碰到通假字定要打破其字表的束缚,“以声求义”,找同它的本义,不能望文生义而“硬解”。清代学者王念孙说得好:“字之声...

古代汉语中的通假字,是不是古人在写错别字
通假字绝非错别字!古文的通假字有两原因:1、汉字数量不足。古汉字的总量比现在少得多,很多字必须“兼用”。2、古汉字的字义有一个发展完善到规范的过程。其间,一些字义分工不明确,有的相互交叉。在那种情况下,出现一词多字的现象很正常。

古文通假字是错别字吗
由此可以看出古代的通假字并不符合现代的理解,因此我们需要将它翻译为更加符合现代理解的意思。我们大多数的人都会认为通假字是错别字,但是这种说法并不严谨,因为我们不能仅用非常片面的眼光去看待这个问题,我们需要深入思考,了解通假字的起源、历史、说法等多个方面,经历种种之后我们才能得出正确的...

城北区18058277121: 错别字和通假字的区别 -
邴姜拉美:[答案] 通假字是古人的一种用字习惯,即在书写时本来有为A义专门造的A字,但写作的人却偏不写A字,而是写了一个与A同音的B字.A、B二字之间就构成了通假关系.例如,司马迁在《项羽本纪》中记载项伯对刘邦说的话:“旦日不可不蚤自来谢项王”...

城北区18058277121: 通假字和错别字的区别是? -
邴姜拉美: 其实通假字就是古人写的错别字,但因为人家是大师,是名家,所以人家写的错别字就被雅称为通假字,咱们写错字那就叫错别字,不叫通假字

城北区18058277121: 错别字和通假字的区别 -
邴姜拉美: 通假字:“通假”就是“通用、假借(非等同六书中的“假借”)”,即用读音相同或者相近的字代替本字.由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字.通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的主要原因之一.现代官方审定标准用字时,有时也会不采纳本字,而把特定的通假字当作标准用字.错别字:就是错字或别字,错别字泛指把汉字以笔划上、字体上或文法上有所讹误,而构建出来的不合中国语文规范的字.简单来说,通假字的应用多在文言上看见,它的应用不是错的.错别字就是将字写错了,例如我将”墙壁“写成”墙璧“就显然是错误的字.

城北区18058277121: 请问,通假字和错别字有什么区别? -
邴姜拉美: 通假字:即用读音相同或者相近的字代替本字.由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字(别字).事实上,第一个写通假字的人可以说是写的白字,但是后人纷纷效仿,也就积非成是了.通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的原因之一. 错别字:就是字写错了 而作出来的总称 “错字” 和“别样的字” 合称 还有种意思上是和汉文不相同的文字 为错别字

城北区18058277121: 通假字与错别字的区别是?
邴姜拉美: 通假又叫通借,前人也称为假借,是古人用字写词时本有其字而不用,却用一个音同音近的字来代替的现象.原本当用的字叫本字,临时用来替代本字的那个字叫通假字或通借字. 错别字就是写出了在历史上没有任何公认正确的记录的字,或者字的用法不正确的字.

城北区18058277121: 文言文中的通假字是错别字吗? -
邴姜拉美:[答案] 通假字的成因 古人造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示哪个意思还在形成过程中,没有一定规律,既可以使用这个字表示某个意思,又可以使用另外一个声音相同或者相近的字表示那个意思.时代越后的文章,通假字越少,反之,通假...

城北区18058277121: 通假字是不是错别字 -
邴姜拉美: 我个人认为通假字同的那个字才是错别字.现代人之所以写出来一个通假字,是因为不理解古人所写的文章中某一个字的意思,为了便于理解,遂等同于现代的某一个字,这样句子就能说通,便于理解.如果是按照语文当中学的那样,通假字不是错别字,只是古今沟通交流的一种方式.

城北区18058277121: 什么是通假字,要详细的! -
邴姜拉美: 通假字通假字,是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用读音相同或者相近的字代替本字.由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字(别字)...

城北区18058277121: 通假字到底是什么? 是古人的错别字吗? -
邴姜拉美: 1、通假字,有广义、狭义之分.广义通假字通假字,包括古今字、异体字和通假字.通假字是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用读音相同或者相近的字代替本字.由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字(别字).事实上,第一个写通假字的人可以说是写的白字,但是后人纷纷效仿,也就积非成是了.通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的祸首之一.2、通假字所代替的那个字我们把它叫做“本字”.例如:“女还,顾反为女杀彘.”(《曾子杀彘》)句中“女”就代表“汝”.3、通假字本质上不属于错字或别字,属于正常的文言现象.希望帮到你 望采纳 谢谢 加油

城北区18058277121: 通假字到底是不是错别字,为了给古人面子而自圆其说?3Q -
邴姜拉美:[答案] 通假又叫通借,前人也称为假借,是古人用字写词时本有其字而不用,却用一个音同音近的字来代替的现象.原本当用的字叫本字,临时用来替代本字的那个字叫通假字或通借字(简称借字). 通借虽然前人也谓之假借,也是“依声托事”而借音表义...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网