《韩非子.外储说左下》里有篇《用人之道》,求原文和翻译
管仲不谢私恩
原文:
管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
译文:
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物。因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲。
感言:
即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!
原文:
孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍。哀公曰:“请用。”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑。哀公曰:“黍者,非饭之也,以雪桃也。”仲尼对曰:“丘知之矣。夫黍者,五谷之长也,祭先王为上盛。果蓏有六,而桃为下;祭先王不得入庙。丘之闻也,君子以贱雪贵,不闻以贵雪贱。今以五谷之长雪果蓏之下,是从上雪下也。丘以为妨义,故不敢以先于宗庙之盛也。”
---《韩非子·外储说左下》
译文:
孔子陪坐在鲁哀公身边,鲁哀公赐给他桃子和黍子。哀公请孔子吃。孔子先吃黍子而后吃桃子,鲁哀公身边左右侍从都掩口而笑。鲁哀公说:“黍子,并不是吃的,而是用来擦拭桃子的。”孔子回答说:“我知道这种用法。那黍子,是五谷中排在第一位的东西。祭祀先王时它是上等的祭品。瓜果蔬菜有六种,而桃子为下等品,祭祀先王的时候不得拿进庙中。我孔丘听说,君子用下等的东西擦拭高贵的东西,没有听说用高贵的东西来擦拭低贱的东西。如今用五谷中高贵的来擦拭瓜果蔬菜中低贱的,是用上等的来擦拭下等的。我以为这样做损害了礼义,所以不敢把桃子放在宗庙的祭品前面先吃。”
《外储说左下/说二》原文齐桓公将立管仲,令群臣曰:『寡人将立管仲为仲父,善者入门而左,不善者入门而右。』东郭牙中门而立,公曰:『寡人立管仲为仲父,令曰善者左,不善者右,今子何为中门而立?』牙曰:『以管仲之智为能谋天下乎?』公曰:『能』。『以断为敢行大事乎?』公曰:『敢』。牙曰:『君知能谋天下,断敢行大事,君因专属之国柄焉。以管仲之能,乘公之势以治齐国,得无危乎?』公曰:『善』。乃令隰朋治内,管仲治外以相参。
晋文公出亡,箕郑挈壶餐而从,迷而失道,与公相失,饥而道泣,寝饿而不敢食。及文公反国,举兵攻原,克而拔之,文公曰:『夫轻忍饥馁之患而必全壶餐,是将不以原叛』。乃举以为原令。大夫浑轩闻而非之曰:『以不动壶餐之故,怙其不以原叛也,不亦无术乎!故明主者,不恃其不我叛也,恃吾不可叛也;不恃其不我欺也,恃吾不可欺也。』
阳虎议曰:『主贤明则悉心以事之,不肖则饰奸而试之。』逐于鲁,疑于齐,走而之赵,赵简主迎而相之,左右曰:『虎善窃人国政,何故相也?』简主曰:『阳虎务取之,我务守之。』遂执术而御之,阳虎不敢为非,以善事简主,兴主之强,几至于霸也。
鲁哀公问于孔子曰:『吾闻古者有夔一足,其果信有一足乎?孔子对曰:『不也,夔非一足也。夔者忿戾恶心,人多不说喜也。虽然,其所以得免于人害者,以其信也,人皆曰独此一足矣,夔非一足也,一而足也。』哀公曰:『审而是固足矣。』
一曰。哀公问于孔子曰:『吾闻夔一足,信乎?』曰:『夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声,尧曰:「夔一而足矣。」使为乐正。故君子曰:「夔有一足,非一足也。」』译文齐桓公准备确立管仲的尊贵地位,命令群臣说:“我准备立管仲为仲父。赞成的进门后站在左边,不赞成的进门后站在右边。”东郭牙在门中间站着。桓公说“我要立管仲为仲父,下令说;‘赞成的站左边,不赞成的站右边。’现在你为什么在门中间站着?”东郭牙说:“凭管仲的智慧,将能谋取天下吗?”桓公说:“能”。“凭他的果断,是敢于干一番大事的吧?”桓公说:“敢。”东郭牙说:“如果他的智慧能够谋取天下,果断足敢干成大事,您因而就把国家权力全部交给了他。以管仲的才能,凭借您的权势来治理齐国,您难道没危险吗?”桓公说:“说得对。”于是就命令隰朋治理朝廷内部的事务,管仲治理朝廷外部的事务,以便使他们相互制约。
晋文公出逃,流亡在外,箕郑提着食物跟随着。箕郑迷失了道路,和文公走散了,饿得在路上哭,越来越饥,却不敢吃掉食物。等到文公返回晋国,起兵攻反原国,攻下后占领了它。文公说:“能不顾忍受饥饿的痛苦而坚决保全食物,这样的人将不会凭借原地叛变。”于是提拔箕郑做原地的行政长官。大夫浑轩听到后反对说:“因为不动食物的缘故,就信赖他不会凭借原地叛变,不也是没有手腕吗?”所以做明君的,不依靠别人不背叛我,而要依靠我的不可背叛;不依靠别人不欺骗我,而要依靠我的不可欺骗。
阳虎发议论说:“君主贤明,就尽心去侍奉他;君主不贤,就掩饰邪念去试探他。”阳虎在鲁国被驱逐,在齐国受怀疑,逃到赵地,赵简子欢迎他,用他做相室。侍从说:“阳虎善于窃取别人的国家政权,为什么还用他做相室?”赵筒子说:“阳虎致力于夺取政权,我致力于维护政权。”于是运用权术去驾驭阳虎。阳虎不敢做坏事,很好地侍奉赵简子,使赵简子强盛起来,几乎成了霸主。
鲁哀公向孔子询问说:“我听说古代有个‘夔一足’,它果真只有一只脚吗?”孔子回答说:“不是的。葵并非仅有一只脚。因为夔这种东西残暴凶狠,人们大都不喜欢它。虽说如此。它之所以还能避免被人伤害,是因为它守信用。人们都说:‘单是有这一点,就足够了。’夔不是仅有一只脚,而是有这么一点就足够了。”鲁哀公说:“确实是这样的话,自然足够了。”
另一种说法:鲁哀公向孔子询问说:“我听说夔仅一足,可信吗?”孔子说:“要是人,怎么会仅有一只脚呢?他和别人没有什么差别,唯独能精通音律。尧说; ‘这种人有一个就足够了。’于是派他做主管音乐的官,所以君子说:‘夔有一个就足够了。’并不是只有一只脚。”
外储说左下原文-出自韩非子 文言文答案
晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
《韩非子.外储说左下》里有篇《用人之道》,求原文和翻译
上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”译:唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,...
悉心是什么意思解释
悉心是一个汉语词语,读音为xī xīn,意思是尽心,全心,出处《韩非子·外储说左下》。解释尽心,全心。出处:1、《韩非子·外储说左下》:“主贤明则悉心以事之,不肖则饰奸而试之。”2、唐韩愈《举韩泰自代状》:“﹝韩泰﹞自领漳州,悉心为治。”3、宋司马光《言御臣上殿札子》:“悉心...
视死如归,铁面无私,秉公执法,刚正不阿的意思是?
视死如归,汉语成语,读音是shì sǐ rú guī,意思是把死看得像回家一样平常,形容不怕牺牲。出自《韩非子·外储说左下》。战国韩非《韩非子·外储说左下》《韩非子·外储说左下》:“三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父。”译文:三子军已经摆好阵势,便士兵视死如归,我比不上...
贵黍贱桃的典故来历?
《韩非子·外储说左下》记载孔子贵黍贱桃的故事。有一天,鲁哀公请孔子到他那里去。坐下以后,令人端来两个盘 子:一盘盛着鲜红娇嫩的大水蜜桃 ,一盘盛着人们经常吃的蒸过的黍子。哀公对孔子说:“请您食用”。一般人都会先吃既罕见又好吃的桃子,而孔子却先吃黍子,后吃桃子。在一旁观看的...
视死如归是什么意思
视死如归的意思是把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。【出自】:韩非子·战国《韩非子·外储说左下》:“三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父。”【译文】:军队既成阵,让士兵把死看得象回家一样平常,我不如公子成父。【近义词】:万死不辞、从容不迫、舍生忘死 【反义词】...
《韩非子》用小故事讲大道理的成语典故有哪些?快……
《韩非子·外储说左上》:“夫良药苦于口,而智者劝而饮之,知其入而已己疾也;忠言拂于耳,而明主听之,知其可以致功也。”坐不重席坐不用双层席子。比喻生活节俭。《韩非子·外储说左下》:“门外长荆棘,食不二味,坐不重席。”变古易常改变传统的法制和准则。语出《韩非子·南面》:“不知治者,必曰:‘无...
韩非子外储说左下 译文
诚信篇 小信成则大信立,故明主积于信。赏罚不信,则禁令不行 《韩非子·外储说左上》【译文】讲小信用,大信用也就会逐渐确立起来,所以英明的君主是在不断地积累信用中产生的。赏罚不讲信用的话,那么法令禁规就无法推行。【评介】作为先秦法家的集大成者,韩非子也十分强调信用。虽然他是从...
悉心指导的意思是什么?
“悉心指导”的意思是:用心地指导别人。悉心指导:【xī xīn zhǐ dǎo】悉心指导是由悉心和指导两个词语组成,详解如下:悉心:[ xī xīn ] 详细解释 尽心,全心。《韩非子·外储说左下》:“主贤明则悉心以事之,不肖则饰奸而试之。”指导:[ zhǐ dǎo ] 详细解释 1. 指示教导;指点引导...
韩非子·外储说左下第三十三作者简介
韩非身份特殊,乃韩国公子,即韩国国君之子,属于汉族,他的故乡在战国末期的韩国,今天的河南省新郑县。他是中国历史上一位不可忽视的哲学家、思想家,同时也是政论家和散文家的代表,被尊为法家思想的重要集大成者,后世尊称他为“韩非”或“韩非子”。韩非的学术贡献主要体现在他的著作上,这些作品在...
休芝溶芯: 这个词的意思是贤:有德有才的人;唯:只.用人只 凭德才兼备为标准,而不管这人跟自己的关系是 否密切. 这个成语出自《韩非子•外储说左下》. 春秋时,齐襄公有...
沾化县17035819456: 什么如洗,什么如归,什么如流,什么如土. - ?
休芝溶芯: 通常使用的有一贫如洗、视死如归、倒背如流、挥金如土,另外还有以下:1、一碧如洗、囊匣如洗、赤贫如洗、家贫如洗、囊空如洗、清贫如洗、碧空如洗.2、宾至如归、不如归去、宾来如归、宾入如归、齿剑如归.3、从谏如流、纳谏如流...
沾化县17035819456: 韩非子外储说左下 译文 - ?
休芝溶芯: 诚信篇小信成则大信立,故明主积于信.赏罚不信,则禁令不行 《韩非子·外储说左上》【译文】讲小信用,大信用也就会逐渐确立起来,所以英明的君主是在不断地积累信用中产生的.赏罚不讲信用的话,那么法令禁规就无法推行.【评...
沾化县17035819456: 君子慎树什么意思 - ?
休芝溶芯: 君子慎所树《韩非子·外储说左下》记一则寓言.有个叫阳虎的亲手培植了一批人才,阳虎遇到了危难,人才们都作壁上观.阳虎便对朋友赵简主说:我不善于培植人.赵回答:“树橘柚者,食之则甘,嗅之则香,树枳棘者,成而刺人,故君子慎所树!” 择其善者而树之,橘之为善,味甘气香,德才兼备.枳棘并非无才可用,若其针棘对外,藩篱内的主公就不会哀叹了.所以“君子慎所树”,韩非告戒有权有势者要谨慎选择助手,德之必不可缺——功高盖主、养虎自虐的事不能不防.
沾化县17035819456: 给下面一段文字加标点 闻古之善用人者必循天顺人而明赏罚循天则用力寡而功立顺人则刑罚省而令行明赏罚则伯夷盗跖不乱如此则白黑分矣 《韩非子·用人》 - ?
休芝溶芯:[答案] 者,罚:天,立;人,行;罚,夷、乱.矣.
沾化县17035819456: 《韩非子.外储说左下》翻译 - ?
休芝溶芯: 译文 齐桓公准备确立管仲的尊贵地位,命令群臣说:“我准备立管仲为仲父.赞成的进门后站在左边,不赞成的进门后站在右边.”东郭牙在门中间站着.桓公说“我要立管仲为仲父,下令说;'赞成的站左边,不赞成的站右边.'现在你为什...
沾化县17035819456: 第一句话是孔子相卫的这篇文言文的翻译是什么 - ?
休芝溶芯: 《韩非子·外储说左下》孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门.有个在卫君面前中讲孔子坏话的人,说:“孔子想作乱.”卫君想捉拿孔子.孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑.子皋跟随着...
沾化县17035819456: 孔子侍坐于哀公中,“先食黍而后食桃”的根本原因是什么 - ?
休芝溶芯: 孔子(仲尼)先吃了黄米饭(先饭黍)之后吃了桃子(而后啖桃). 出自:《韩非子.外储说左下》原文: 孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍.哀公曰:“请用.”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑.哀公曰:“黍者,非饭之...
沾化县17035819456: 《翟黄乘轩骑》的翻译 - ?
休芝溶芯: 《韩非子·外储说左下》“ 【原文】 田子方从齐之魏,望【翟(zhái)黄乘轩骑】驾出,方以为文侯也,移车异路而避之,则徒翟黄也.方问曰:“子奚乘是车也?”曰:“君谋欲伐中山,臣荐翟角而谋得果;伐之,臣荐乐羊而中山拔;得中山...
沾化县17035819456: 《韩非子·外储说左下》孔子相卫重点字词意思和翻译 - ?
休芝溶芯: 原文: 孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍.哀公曰:“请用.”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑.哀公曰:“黍者,非饭之也,以雪桃也.”仲尼对曰:“丘知之矣.夫黍者,五谷之长也,祭先王为上盛.果蓏有六,而桃为下;祭先王...