初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎

作者&投稿:端的 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!~

当初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

一、成语
1、士别三日刮目相待:指别人已有进步,应当用发展的眼光看待别人。后以形容对人重视,另眼相待
2、吴下阿蒙:泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。
二、词语
1、博士【古义】:当时专掌经学传授的学官【今义】:学位名称。
2、布衣【古义】:平民百姓【今义】:棉布制成的衣服
三、人物:
1、孙权:成熟稳重,对部下循循善诱
、耐心劝导,同时很关心下属。
2、吕蒙:性情豪爽,知错能改,谦虚好学,长进快。
3、鲁肃:待人真诚,爱交友,敬才爱才。

解答如下:
———————————————————————————————————————————
译文
起初,孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不能不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由推辞。孙权说:“我那里想你研究儒家经典而成为专掌经学传授的学官吗?只是应当广泛地学习知识,了解以往的事情罢。你说要处理许多事务,谁比得上我事务多呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是就开始从事学习。
等到鲁肃路过寻阳的时候,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃大吃一惊地说:“你如今的才干谋略,已不再是当年学识尚浅的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人分别了数日后,就应当用新眼光看待他,兄长你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
如果我的回答对您有帮助
请点击下面的“选为满意回答”按钮,谢谢您!
____________________________________百度知道团队“与时俱进的步伐”

解答如下:
———————————————————————————————————————————
译文
起初,孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不能不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由推辞。孙权说:“我那里想你研究儒家经典而成为专掌经学传授的学官吗?只是应当广泛地学习知识,了解以往的事情罢。你说要处理许多事务,谁比得上我事务多呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是就开始从事学习。
等到鲁肃路过寻阳的时候,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃大吃一惊地说:“你如今的才干谋略,已不再是当年学识尚浅的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人分别了数日后,就应当用新眼光看待他,兄长你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
如果我的回答对您有帮助
请点击下面的“选为满意回答”按钮,谢谢您!
____________________________________百度知道团队“与时俱进的步伐”

起初,这应该是孙权吧对吕蒙说。你应该当这个掌事,不能不多多学习。蒙以军中实物多来推辞他。权说:我哪里是希望你成为博士呢,不过是想让你略有涉猎,多见见旧事而已。你说工作忙,难道有我忙吗?我老读书,也觉得大有帮助。于是蒙开始学习,等到见到鲁肃到浔阳的时候,跟蒙论事。大吃一惊说:你今天的才干,不是当初的你了。蒙说,士别三日,应该另眼相看了,你有怎么能这么晚才知道呢。鲁肃随即拜别蒙母,跟朋友走了。
我去,好长啊。细节的地方你可以再,改改,我就是大概翻译下,是在太多了


《孙权劝学》文言文翻译
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 译文: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当...

初权谓吕蒙曰的原文翻译
原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现...

孙权劝说的翻译全文
《孙权劝学》原文注释翻译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学,蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪,但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤,孤常读书,自以为大有所益,蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙。蒙曰:士别三日...

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”……的译文
最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握重权,不可以不读书。”这句话出自《孙权劝学》,原文如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳...

《孙权喻吕蒙读书》文言文及注释
《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编纂的一部编年体通史一一《资治通鉴》。下面是《孙权喻吕蒙读书》文言文及注释,欢迎阅读。原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自...

孙权劝学翻译
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示加强反问的语气)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(Lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者...

初,权谓吕蒙曰
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即当刮目相待,...

孙权劝学拼音版原文
孙权劝学拼音版原文如下:chū , quán wèi lǚ méng yuē :“ qīng jīn dāng tú zhǎng shì , bù kě bù xué !” méng cí yǐ jūn zhōng duō wù 。初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。quán yuē :“ gū qǐ yù qīng zhì jīng wéi...

《孙权劝学》原文及赏析
原文:初,权谓吕蒙曰,卿今当涂掌事,不可不学,蒙辞以军中多务。权曰,孤岂欲卿治经为博士邪。但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。《孙权劝学》赏析 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙...

孙权劝学翻译
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日...

庆云县18514383633: 《资治通鉴》译文翻译这段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言... -
倪泄消痛:[答案] 士别三日,即更刮目相待 朝代:三国 吕蒙是东吴的一员战将,但有武无文,孙权就对他说:「如今你是掌管大事的国家要人,应当学些文化以开心智.」为了让吕蒙有效学习,孙权还给他开了书单,有《孙子》、《六韬》、《左传》...

庆云县18514383633: 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪 -
倪泄消痛:[答案] 孙权对吕蒙说:"你现在在位执政,不能不学习!" 吕蒙用军中事务繁忙的借口推辞了. 孙权便说:"我哪里是要你研究儒家经典成为博士啊?" (此处 [经]----儒家经典著作 [博士]----古义为研究儒家经典的官职,今义为学位,此处不要求详译出)

庆云县18514383633:     初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤... -
倪泄消痛:[答案] 6、(3分)D 7、与读书人分别多日,就要重新另眼相待,长兄你为什么看清事物这么迟呢? 8、(4分)卿今当涂掌事,不可不学.蒙乃始就学. 9.B

庆云县18514383633: 初权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳. -
倪泄消痛:[答案] 当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习!吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了.

庆云县18514383633: 一篇文言文,初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?... -
倪泄消痛:[答案] 权谓吕蒙曰 谓:告诉,对.说 蒙辞以军中多务 辞:推辞 及鲁肃过寻阳 及:到,至 肃遂拜蒙母 遂:于是,就 士别三日,即更刮目相待 有志气的人离别了几天,就应重新看待. 写出文中的两个成语: 吴下阿蒙、刮目相待 要给偶加分哦

庆云县18514383633: 阅读《孙权劝学》,回答下面题目.(19分)初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,... -
倪泄消痛:[答案] 小题1:资治通鉴 司马光 小题1:(1) 当权、当道 (2)哪里比得上(3) 军事或政治方面的才干和谋略 4)擦擦眼小题1:(1)我难道是想要你研究儒...

庆云县18514383633: 初,权谓吕蒙曰:“卿今凃掌事,不可不学!”蒙辞一军中多条.权曰: -
倪泄消痛:[答案] 这是选自司马光《资治通鉴》中的一段.讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事.被选入语文教材.原文是:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权 孙权曰:“孤岂欲卿治经为...

庆云县18514383633: 阅读下列甲、乙两文,完成下面各题. 【甲】《孙权劝学》 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博... -
倪泄消痛:[选项] A. 【甲】【乙】两段文字都是通过讲述一则小故事来说明学习的益处. B. 【甲】写吕蒙聪明好学的故事;【乙】写邴原少而好学的故事. C. 【甲】【乙】两段文字分别赞扬了吕蒙、邴原主动学习的精神. D. 【甲】写学习可以改变一个人;【乙】赞美邴原少而好学.

庆云县18514383633:        初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲望卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰... -
倪泄消痛:[答案] 1.(1)推托 (2)粗略地阅读 (3)于是,就 (4)迟 2.(1)我难道要你研究经典,做博士吗? (2)师旷说:“为什么不点亮蜡烛呢?” (重点词语翻译正确,意思对即可) 3.因为吕蒙已成了一个很有才略的人.(意思对即可) 4.吕蒙听从孙权的劝告...

庆云县18514383633: 孙权劝学    初, 权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事, 不可不学!” 蒙辞以军中多务. 权曰: “孤岂欲卿治经为博士邪! 但当涉猎, 见往事耳... -
倪泄消痛:[答案] 解析: (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断... 孤:谁; ④句意为:孙权对吕蒙说.谓:对…说. (2)本题考查重点句子的翻译.翻译时要忠于原文,不遗漏、不随意增减内...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网