论语全文原文及翻译

作者&投稿:闭岩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《论语》全文原文及翻译如下:

原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之。求,尔何如?

对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。点,尔何如?鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。子曰:何伤乎?亦各言其志也。曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

夫子喟然叹曰:吾与点也。三子者出,曾皙后。曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣!曰:夫子何哂由也?曰:为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?

翻译:

子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。孔子说:因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。(你们)平时(总在)说:没有人了解我呀!如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?

子路轻率而急忙地说:一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。孔子(听了)微微一笑。冉有,你怎么样?

冉有回答说:一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。

公西华,你怎么样?公西华回答说:不敢说我能胜任,但是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。曾点,你怎么样?(这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:(我)和他们三位所说的不一样。

孔子说:有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了!(曾点)说:暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。

孔子长叹一声说:我赞成曾点啊!(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:(他们)三位的话怎么样?孔子说:也就是各自说说自己的志向罢了!(曾皙)问:您为什么笑子路呢?

(孔子)说:治理国家要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以(我)笑他。难道冉求讲的不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?难道公西华讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?

《论语》的影响:

1、教育理念:《论语》强调了教育的价值和重要性,孔子认为教育是改变一个人、培养道德品质和人文素养的重要途径。他主张有教无类,即教育不应被局限于特定的社会阶层或人群,所有人都有接受教育的权利和机会。这一理念打破了贵族对教育的垄断,为当时的社会带来了一种新的、更平等的教育观念。

2、道德规范:《论语》包含了许多道德规范,如己所不欲,勿施于人、恭、宽、信、敏、惠等。这些规范成为后世人们行为处事的基本准则,对于中国的道德建设和人与人之间的关系有着深远的影响。

3、政治哲学:《论语》中提出的仁政、礼治等政治哲学思想,深刻影响了中国封建社会的统治理念。孔子的思想强调了统治者应当以民为本、仁爱百姓,以及遵循礼制、维护社会秩序的重要性。这些思想为中国封建社会的稳定和繁荣打下了基础。

4、文化影响:《论语》作为中国文化的经典著作,对于中国的文化、艺术、哲学乃至文学都产生了深远的影响。例如,《论语》中的名言警句被广泛引用,成为了文学创作和日常生活中的座右铭。同时,《论语》中的故事和寓言也被改编成各种文艺作品,如戏剧、电影等,进一步丰富了中国的文化宝库。




聊斋志异鸟语原文及翻译
聊斋志异鸟语原文及翻译如下:原文:中州境内有道士募食于乡。食讫,闻鹂鸣,因告主人使慎火。问故,答曰:“鸟云:‘大火难救,可怕!’”众笑之,竟不备。明日果火,延烧数家,始惊其神。好事者追及之,称为仙。道士曰:“我不过能知鸟语耳,乌仙乎!”时适有皂花雀鸣树上,众问何语。曰...

世说新语识鉴翻译及原文
世说新语原文及翻译如下:一、原文:客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万侧之高,下有不测之深,上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深!不知有功德与无也!”译文:有位客人问陈季方:“令尊太丘...

世说新语 言语 原文及翻译
世说新语全部原文及翻译内容!大哥大姐帮帮忙了,谢谢!... 世说新语全部原文及翻译内容!大哥大姐帮帮忙了,谢谢! 展开 4个回答 #热议# 作为女性,你...9.荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:吾今死矣,子可去!巨伯曰:远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?既至,谓巨伯曰:大军至,...

世说新语 关于谢太傅 谢道韫 的故事各一则及翻译
(译)谢太傅(谢安)问家中的晚辈:“孩子们和自己有什么相干,为什么却希望你们有出息呢?”众人没有能回答的,车骑(谢玄)回答:“就好象芝兰玉树,总希望它们生长在自己家的庭院罢了。”贤媛第十九之二十八、王江州夫人语谢遏 (原文)王江州夫人语谢遏曰:“汝何以都不复进?为是尘务经心,天分...

孔子家语颜回原文及翻译
孔子家语颜回原文及翻译如下: 原文: 鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣。虽然,其马将必佚。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也。”颜回退。后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于厩。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。 回至,公曰:“前日寡人问吾子以...

《孔子家语》好生原文及译文
<禾忽>纰於此,成文於彼,言其动於近,行於远也.执此法以御民,岂不化乎!竿旄之忠告至矣哉!」译文 鲁哀公向孔子问道:“从前舜戴的是什么帽子啊?”孔子不回答。鲁哀公说:“我有问题问你,你却不说话,这是为什么呢?”孔子回答说:“因为您问问题不先问重要的,所以我正在思考怎样回答。”...

世说新语15篇原文及翻译
世说新语15篇原文及翻译 品藻 第九(中)【原文】31.简文云:“何平叔巧累于理,嵇叔夜俊伤其道。”【翻译】简文帝说:“何晏的言辞精巧,拖累了他的义理本身,嵇康的俊才损伤了他自身的抱负。”【原文】32.时人共论晋武帝出齐王之与立惠帝①,其失孰多。多谓立惠帝为重。桓温曰:“不然,使...

求20个世说新语的原文加翻译。越短越好,选最短的。急用!!!
(原文)王夷甫语乐令:“名士无多人,故当容平子知。”(译)王夷甫(王衍)对乐令(乐广)说:“名士没有多少人,自然应该让平子(王澄)品评一番。”赏誉第八之三十二、悬河泄水 (原文)王太尉云:“郭子玄语议如悬河泄水,注而不竭。”(译)王太尉(王衍)说:“郭子玄(郭象)说起话来...

国语齐语原文及翻译
国语齐语原文如下:桓公忧天下诸侯。鲁有夫人、庆父之乱,二君弑死,国绝无嗣。桓公闻之,使高子存之。狄人攻邢,桓公筑夷仪以封之,男女不淫,牛马选具。狄人攻卫,卫人出庐于曹,桓公城楚丘以封之。其畜散而无育,桓公与之系马三百。天下诸侯称仁焉。于是天下诸侯知桓公之非为己动也,是故...

彰武县14759505271: 孔子论语全文及翻译
颜凯静安: 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不...

彰武县14759505271: 《论语》原文及翻译 -
颜凯静安: 1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者.——《论语·雍也》 翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐. 2、士不可以不弘毅,任重而道远.《论语·泰伯》 翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远. ...

彰武县14759505271: 《论语.学而篇》原文+译文 -
颜凯静安:[答案] 论语·学而篇 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?” 译文:孔子说:“学了又时常复习和温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是令人高兴的事吗?人家不了解我,我也不恼怒...

彰武县14759505271: 初中生古诗论语十二章原文和翻译.原文和翻译要分开写. -
颜凯静安:[答案] 论语十二章及翻译 1、子曰:'学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文 孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也...

彰武县14759505271: 《论语十二则》翻译全文 -
颜凯静安:[答案] 孔子论语十则 原文翻译译文孔子说:“学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事儿吗?我有才学,别人不了解我,可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人所具有的吗?” 子曰:...

彰武县14759505271: 论语全文及译文 -
颜凯静安: 论语(原文、译注、评析).pdf http://www.loveread.org/viewthread.php?tid=11096&fromuid=2066 希望我的回答能够对您有所帮助.

彰武县14759505271: 孔子的《论语》
颜凯静安: 论语全文翻译 【原文】 1·1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎...

彰武县14759505271: 《论语》八则翻译 . -
颜凯静安:[答案] 论语八则原文及翻译 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(一起探讨问题),不也快乐吗?...

彰武县14759505271: 谁有《论语》的全文翻译? -
颜凯静安: 学而第一 『⒈1』■子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?"■■ (翻译) 孔子说把学到的东西放到实践中去检验,不也是很愉快的事吗?有朋友自远方来,不是很快乐的事吗? 别人不了解自己...

彰武县14759505271: 论语十二章原文及翻译颜回在陋巷的态度和精神 -
颜凯静安:[答案] 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网