请大家翻译三句话(文言文翻译成白话文)!急!谢谢了!

作者&投稿:贠泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮我把下面3小句文言文翻译成白话文、谢谢!!~

1、锦缎糊在灯笼表面(装饰),玉石镶嵌在刀口上,不是不好看,(但)只为了一点装饰的效果,却不知道(原来的实用性)落在哪里咯。
(锦缎遮蔽了灯笼原有的照明的功能,玉石妨碍了刀口切割的作用,都是些无用之事啊)
2、这个...不知道是不是你要的
徐大椿《乐府传声·元曲家门》曾云:“直必有味, 俚必有实情,显必有深意”。

应该是说元曲写作的,个人对元曲实在没研究,翻译下可能是:
直白的(描写或内容)一定有韵味,通俗的一定有真情实感,浅显(夸张)的一定有深意。
3、这些都是描述的古人的言论,让(我们这些凡夫俗子)大家共同知道,不是所谓的文人雅士附庸风雅(故作姿态)的吟咏论调。

一句很实在的话,像这样要求翻译成文言文的,大段大段的文章,还有就是搞自我介绍的问题,是没有人会回答的,太麻烦,没有现成的参考,几个人愿意在上面花时间?说句心里话,我出200分,让你翻译一段,你干不干?所以啊,以后不要出这种题目了。没有意义的!要是几句话,还勉强有人会动下手。真正的高手不再这里面花心思,半调子又太艰难,所以没人花这个气力。

1、圣人上承天之意,下为民之主,其要在安利之。的意思是皇帝要听上天的,可他是平名的老大。最主要的是安利于名。

哇靠 这么长怎么翻译呀


求英语达人帮忙翻译三句话!
你好,为你的翻译如下:1. To forgive others , is to forgive ourselves. Let the past pass, should the future approach.2.If you want to lighten up the whole world, go turn on a light bulb by yourself.3. When depressed, please take a deep breath, rather than blame the whole...

翻译三句话,达人来~~
1我的手机不能看电视,还需要另外收费。我只办了包月上网,经常用手机浏览网页。:私の携帯がテレビが见れないし、しかも费用が挂かります。月としてセットでインターネットを取り扱いました。よく携帯でウェブを通します。2在日本公共场合,是不是手机一般会调成振动模式。我看到在地铁里...

就三句话,麻烦大家翻译成英文的~~谢谢
1、 请勿自行拆装分解或改造。Do not remove the pack or change the structure privately!2、 请勿将系统箱靠近火源或投入火中,以免引起爆炸。Do not put the system box near or in fire in case it cause explode!3、 请勿在凝聚雾水、具有腐蚀性气体的场所用。Do not use the (system 你的...

翻译三句话,达人来
1、数日后にアップデートつもりの"成都篇"は、“锦里”という成都の老街があります。 来年の新年に北海道へ行けなければ、香港とマカオに旅行したいです。2、河北省に部分日食を见えるだけが、そらが大幅に暗くなった。日本の鹿児岛に见えるそうです。3、来年の今顷には就职活动をしてると...

求文言文翻译 翻译下面三句话 满意加分!
拿来桃树皮、白芷草、青永香这三样东西,用热水煮沸洗澡。有钱人家用田里的土垒灶 在瘟疫来到之时,拿来黄纸,写上“天行地过”几个字贴在门上方

翻译下三句话
1、派人召唤沈炯,将要把书记的职位(负责文书的工作)委任给他,沈炯以有病来推辞。2、陈武帝曾经赞许沈炯,(说他)应居辅佐大臣的职位,军队、国家的大事,(应该)多多参预筹划(谋划)。3、陈文帝也很看重他的才干,想使他受到宠幸,使他显贵。望采纳 ...

翻译三句话
语言是文化的重要载体,多元化的文化使英语也具有 多样化的特征。The language is the cultural important carrier, the multiplex culture enables English also to have the diverse characteristic. 俚语就是这一特征的一大体现。The slang is this characteristic one big manifests 因此,要 理解广告英语...

中译日,日译中,请大家帮忙翻译三句话
1、既然来了,就多做一会儿。来た以上、もう暂く寛(くつろ)いでください 2、これは彼がプレゼントしてくれたのだ。这是他送给我的礼物 3、勉强する以上、しっかり勉强しなくてはいけない。既然学,就要好好学。

帮忙翻译三句话
永远原来不能永远 The original can not be forever 改变原来很快改变 Change the original will soon change 想念原来如此想念 Miss the original so miss

三句话翻译
不如自己有学问的人,问他们也会有所收获,正是能力强的人向能力弱的人请教,学识渊博的人向没什么学问的人讨教。圣人所不知道的,未必愚昧的人就知道,愚昧的人能力所及的,未必圣人就办不到。所以身份显贵的人可以向卑贱的人讨教,贤德之人可以向不孝子孙讨教,长者可以向年幼者讨教,只是因为修为...

李沧区15872332597: 首先,请先用白话文翻译一下这三句话的意思; 山水非有楼观登临者不为显楼观非有文字述记者不为久文字非有雄才巨卿者不为著如果可以的话,再把每一句... -
兀有容美扑:[答案] 山水/非有楼观登临者/不为显 楼观/非有文字述记者/不为久 文字/非有雄才巨卿者/不为著 翻译:山水景色,如果没有可以登临远望的高楼亭榭,它的名声就不能显赫;高楼台榭,如果没有诗文描述它,它也不能长久流传;诗文,如果没有具有雄才盛名...

李沧区15872332597: 请大家翻译三句话(文言文翻译成白话文)!急!谢谢了! -
兀有容美扑: 1、圣人上承天之意,下为民之主,其要在安利之.的意思是皇帝要听上天的,可他是平名的老大.最主要的是安利于名.

李沧区15872332597: 文言文翻译,就三句话,急~~~~~~~~~拜托大家帮忙愿以境内累
兀有容美扑: 这三句话出自[曳尾涂中 庄子] 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉.曰:“愿以境内累矣.” 庄子持竿不顾.曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣王以巾笥而藏之庙堂之...

李沧区15872332597: 请帮我把下面3小句文言文翻译成白话文、谢谢!! -
兀有容美扑: 1、锦缎糊在灯笼表面(装饰),玉石镶嵌在刀口上,不是不好看,(但)只为了一点装饰的效果,却不知道(原来的实用性)落在哪里咯.(锦缎遮蔽了灯笼原有的照明的功能,玉石妨碍了刀口切割的作用,都是些无用之事啊)2、这个...不知道是不是你要的 徐大椿《乐府传声·元曲家门》曾云:“直必有味, 俚必有实情,显必有深意”.应该是说元曲写作的,个人对元曲实在没研究,翻译下可能是:直白的(描写或内容)一定有韵味,通俗的一定有真情实感,浅显(夸张)的一定有深意.3、这些都是描述的古人的言论,让(我们这些凡夫俗子)大家共同知道,不是所谓的文人雅士附庸风雅(故作姿态)的吟咏论调.

李沧区15872332597: 请把下面的三句话文言文翻译成白话文哈,如果有《单刀会》的全部解释就更好 -
兀有容美扑: 时光就像快速飞奔的骏马加鞭而行,浮浮沉沉的人世如飘零的花落随流水而逝.这把宝剑吸收天地之灵气,金属火焰的精华,阴阳的正气,日月光华;把它收藏起来,那么鬼神也会害怕的逃的没有踪迹,把它拿出来,那么魑魅这样的鬼怪就会藏起它们的踪迹,高兴时它喜欢在剑鞘中沉寂不动,发怒时就跳出剑匣发出铮铮的声响.天色昏暗晚霞渐渐消失,江面上冷风飕飕,帆动船飞顺风疾行.

李沧区15872332597: 帮我把《邹忌讽齐王纳谏》的几句文言文翻译成白话文1.城北徐公,齐国之美丽者也.2.忌不自信.3.客之美我者,欲有求于我也.4.此可谓战胜与朝廷. -
兀有容美扑:[答案] 1.城北的徐公,是齐国长相俊美的人 2.邹忌不相信(没有语境啊?) 3.宾客赞美我,是有事有求于我 4.这就是所说的在朝廷上战胜他

李沧区15872332597: 麻烦大家帮我翻译3句文言文 -
兀有容美扑: 译文:1、周弘让善于写隶书,抄写蔡邕的《劝学》和古诗送给周文育,周文育不认识也不理解这些.2、当时贼兵非常多,一日之中战斗几十回合,周文育担任前锋冲锋陷阵,勇敢为军中第一.3、您很快就能突然得到二千两银子,如果您不相信我,就拿我的话去验证(就把我的话作为证明).

李沧区15872332597: 请帮我把下面2小句文言文翻译成白话文、谢谢!1、故、训者,疏通其文义也;传、说者,征引其事实也.故、训之体,取法《尔雅》;传、说之体,取法《... -
兀有容美扑:[答案] 1 训,是用来补充连接文义使得文章内涵易懂的.传,说,就是举事实支持文中论述的. 所以训的体裁依照《尔雅》,传、说依照《春秋》. 2 三国韦昭在《国语·叙》中便曾说过:其文不以《经》的体裁为主,所以叫《外传》.

李沧区15872332597: 帮我把下面的3小句文言文翻译成白话、谢谢、、、!! -
兀有容美扑: 1、内不私贵宠,外不偏疏远.译:对内不袒护得宠的权贵,对外不偏见与你不亲近人.2、君必有明法正义,若悬权衡以称轻重,所以一群臣也.译:君王一定要用"法"来治理国家,用"法"的标准来检验官吏的行为,国家才能够得到治理,...

李沧区15872332597: 文言文:大运突来能立家业,妻有克,小配无刑,子息三人,请指教!翻译成大白话 -
兀有容美扑:[答案] 有克妻之象. 原句:大运突来能立家业,妻有克,小配无刑,子息三人,寿元七十七岁,卒于七月之中. 就是说你一交这步大运,就可以 成家立业,但有克妻之象,所以结婚要找岁数小的,无刑不可.以后子女会有三人.你能活到77岁.死在该年7月之中.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网