曾子杀猪原文和译文及道理

作者&投稿:玉卢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教。”遂烹彘也。

翻译

有一次,曾子的妻子要上街,儿子哭闹着要跟去,妻子就哄他说:“你在家等我,回来给你杀猪炖肉吃”。孩子信以为真。 妻子回来,见曾子正磨刀霍霍准备杀猪,赶忙阻拦说;“你怎么,你真的要杀猪给他吃?我原是哄他的”。

曾子认真地说:“对小孩子怎么能欺骗呢?我们的一言一行对孩子都有影响,我们说了不算数,孩子以后就不会听我们 的话了”。他果真把猪杀了。曾子言传身以身作则教,为后世传颂。

道理

父母是子女的第一任启蒙老师,父母的言行对子女将来的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。

扩展资料

启示

父母是子女的第一任启蒙老师。父母的言行对子女将来的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。曾子这样做完全是正确的,他用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,别看杀了一头猪,眼前利益受损,但从教育子女的长远利益看,大有好处。

曾子主张以孝恕忠信为核心的儒家思想,他的修齐治平的政治观,内省、慎独的修养观,以孝为本的孝道观至今仍具有极其宝贵的社会意义和实用价值。曾子参与编制了《论语》、著写了《大学》、《孝经》、《曾子十篇》等作品。 

参考资料来源:百度百科—曾子杀猪




文言文曾子和它的注释
”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。4. 《曾子妻之市》这篇文言文的解释和题目 译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"曾子的妻子刚从街上回来,曾子便...

曾子杀猪文言文小短文
3. 文言文:《曾子杀猪》的翻译 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘。 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳。" 曾子曰:"婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。" 遂烹彘也。

曾子杀猪原文和译文及道理
1. 原文:曾子之妻之市,其子随之而泣桥正。翻译:曾子的妻子去集市,她的儿子跟随着她并在桥上哭泣。2. 原文:其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”翻译:母亲对孩子说:“你回家去,我回来就为你杀猪。”3. 原文:妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”翻译:妻子从...

《曾子烹彘》文言文全文翻译是什么?
翻译 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只...

曾子杀猪译文50字急急急
“曾子杀彘(现译作曾子杀猪)原文 [1]曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲扑彘杀之。妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"曾子曰:"婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非...

曾子杀猪这篇故事带给我们什么样的道理?
《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。

曾子杀猪文言文道理
1. 曾子杀猪原文和译文及道理 《曾子杀猪》 【原文】 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"女还,顾反为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:"特与婴儿戏耳。" 曾子曰:"婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以...

曾子杀猪取信的故事
1、原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教。”遂烹彘也。2、译文 ...

曾子杀猪文言文翻译
不论在教育子女,还是做人方面,父母都要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到。下面是曾子杀猪文言文翻译,希望对你有帮助。原文:曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非...

曾子杀猪是出自哪个成语故事
曾子杀猪是一则典故,并非出自成语故事,而是出自《韩非子·外储说左上·说六》。【原文】曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪的译文和道理,应该怎样做人? -
伏面今达: 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝⒓还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 文言文——曾子杀猪这则故事说明的道理是什么? -
伏面今达:[答案] 三个方面回答你: 1、曾子杀猪的原文是出自于《韩非子》中的一篇古文,后世有很多写成故事或漫画版本的白话文. 2、道理之一,父母和家庭环境对孩子的成长非常重要,警示为人父母的人在孩子面前要做好表率,用自己的实际行动教育孩子言行...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀彘这则故事高诉了我们什么道理. -
伏面今达:[答案] 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪那篇文言文的翻译! -
伏面今达:[答案] 曾子的夫人到集市上去赶集,他的儿子哭着闹着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,这可不能开...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪的道理 -
伏面今达: 曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代.但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严.【说明】曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的.它告诫人们,成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注意言伟身教.

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪的启示是什么 -
伏面今达: 曾子杀猪 原文如下:曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"女还,顾反为女杀彘.” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也." 遂烹彘也. 启示如下:曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的.曾子的这种行为说明,成人的言行对孩子影响很大.待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人.

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪译文50字急 -
伏面今达:[答案] “曾子杀彘(现译作曾子杀猪) 原文[1]曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲扑彘杀之.妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏也.婴儿非有...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 《曾子杀猪给了我们一个什么启示》古诗原文及翻译 -
伏面今达: 作者: %9曾子杀猪给了我们一个什么启示 %9古语:勿以善小而不为,勿以恶小而为之! %9从这个故事里看出,要答应孩子的事情,就一定要办到,否则给孩子树立一个言不行信不果的反面形象,会极大的降低父母在孩子心中的威信,也会对孩子在将来的成长中起到一个很坏的反作用.

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪文言文翻译 -
伏面今达: 翻译如下: 一个晴朗的早晨,曾子的妻子梳洗完毕,换上一身干净整洁的蓝布新衣,准备去集市买一些东西.她出了家门没走多远,儿子就哭喊着从身后撵了上来,吵着闹着要跟着去.孩子不大,集市离家又远,带着他很不方便. 因此曾子的...

禄劝彝族苗族自治县19696101464: 曾子杀猪告诉了我们一个怎样的道理?急. -
伏面今达:[答案] 虽然曾子杀猪的做法遭到一些人的嘲笑,但是他却教育出了诚实守信的孩子.曾子杀猪的故事一直流传至今,他的人品一直为后代人所尊敬

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网